Что ждёт рекламу и маркетинг? | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- Translated in draft, editing and proof-reading required. Completed: 72%.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
What next for advertising and marketing? | ||
The following is an excerpt from a white paper. I thought I'd share this summing-up to see what you think and perhaps entice you to read the full thing (Marketing and Advertising Models for a Networked World, see left-hand navigation). | Ниже — выдержки из одного документа. Я решил опубликовать его содержание вкратце, чтобы узнать ваше мнение и, возможно, заманить вас прочитать его полностью. Он называется «Маркетинговые и рекламные модели для сетевого мира» (Marketing and Advertising Models for a Networked World). | |
All contributions to the conversation actively encouraged. | ||
Understanding how the world has changed and looks set to continue to change – how we are rejecting interruption and embracing participation, how we are moving away from control from the centre to the dominance of communities, what should we do? | Мир сильно изменился. Похоже, что он будет меняться и дальше. Мы всё больше отметаем помехи и стремимся к соучастию, мы уходим от централизованного контроля к доминированию сообществ. С учётом всех этих обстоятельств, как нам быть? | |
I see three immediate routes and believe each is worth pursuing. Each represents a significant shift from traditional, interruptive advertising. Each represents something other than business as usual. | Я вижу здесь три пути и считаю, что следовать можно любому из них. Каждый путь являет собой значительный шаг в сторону от традиционной, прерывающей рекламы. И каждый представляет собой нечто отличное от привычного нам бизнеса. | — яндекс, прям скажем, не сильно "за" прерывающую рекламу. кто-нибудь может простыми словами объяснить, что такое interruptive advertising? — ouch_my_brain — interruptive advertising - тот вид релкамы в различных носителях (будь то тв, сеть или журнал), который вас резко и без предупреждения отрывает от основного объекта, которому вы сознательно уделяете внимание. т.е. если посреди статьи в журнале появляется рекламный блок; на страничке в сети попадается какой-нибудь мелькающий баннер или всплывающее окно; по тв передачу без предупреждения прерывает спонсорская реклама. но мне кажется, что речь здесь идет все-таки не об этом виде рекламы. — anti_rnd |
1. Widget Marketing: Make use of the current advertising space and populate it with ads which follow the best practice of virals and widgets. | 1. Виджет-маркетинг: используйте текущие рекламные площадки и заполните их рекламой, которая следует лучшим традициям вирусности и виджетов. | |
2. Engagement Marketing: Involve communities in the building of the brands they use – connect them to your authentic voice. | 2. Маркетинг вовлечения: привлекайте сообщества к созданию брендов, которыми они сами пользуются — пусть их голос сольётся с вашим. | — какие ещё варианты перевода "...connect them to your authentic voice"? — ouch_my_brain |
3. No Marketing: Instead, apply the new mode of production the web enables. Communities as producers of that which they desire. No ‘marketing’ required. | 3. Отсутствие маркетинга: вместо этого применяйте новый способ производства, который даёт веб. Сообщества как продюсеры того, чего сами и желают. «Маркетинг» не нужен. | |
Widget Marketing: | ||
Widget Marketing is the easiest to achieve right now. | ||
It fits with the how advertising is currently done – creatives can be done, space booked and paid for. | Он хорошо ложится в концепцию рекламного процесса: сначала придумываем, потом бронируем и оплачиваем рекламные места на площадках. | |
But we will need new measures of success – not necessarily how many times your ad is seen, or how many clicks it generates (though these will still be important). A further key measure will be engagement – how many people use the tool you provide and to what effect, how many people play with it, shape it as their own, and as a consequence forward it, or display it on their own webspace? While the url remains a significant element of web architecture, route 1 will retain strong economic value. | Однако нам понадобятся новые критерии успеха — не так важно сколько раз увидят вашу рекламу или сколько переходов будет с помощью неё (хотя это останется важным). Следующим значимым критерием будет вовлечённость — то, как много людей используют ваш инструмент и с каким результатом; как много людей с ним возится, настраивает под себя; и насколько он распространится или как много людей покажут его в своём веб-пространстве? До тех пор, пока url остаётся значительным элементом веб-архитектуры, способ № 1 будет удерживать сильное экономическое влияние. | |
What should we do? | — Что мы должны делать? — nop — Не, лучше так, как сейчас. — andrewbabkin | |
Create widgets instead of standard display adverts – no matter how in-context and related you can make them. (I appreciate you’ll need a period of both, I’m not suggesting you ditch all that in-context stuff over night). | Создавать виджеты вместо стандартных рекламных объявлений — независимо от того, насколько контекстными и взаимосвязанными вы их сможете сделать. (Я думаю для этого потребуется время, и не предлагаю вам забабахать все эти контекстные штучки за одну ночь). |
© David Cushman. License: blog

— тут не помехи: interruption, по всей видимости, относится к рекламе (interruptive advertising). устаканился ли в русском какой-нибудь перевод для interruptive advertising? — ouch_my_brain
— нет, здесь речь идёт про помехи — gmarketer
— обоснуйте, пожалуйста? — ouch_my_brain
— потому что это сравнивается с сотрудничеством — ruguevara