Мы рождены, чтобы верить в Бога. | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- Translated in draft, editing and proof-reading required.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
We are born to believe in God | ||
ATHEISM really may be fighting against nature: humans have been hardwired by evolution to believe in God, scientists have suggested. | Вполне возможно, что атеизм противоречит природе: по предположению ученых, вера в Бога заложена в человека самой эволюцией. | |
The idea has emerged from studies of the way children’s brains develop and of the workings of the brain during religious experiences. They suggest that during evolution groups of humans with religious tendencies began to benefit from their beliefs, perhaps because they tended to work together better and so stood a greater chance of survival. | Эта идея возникла по мере изучения развития и деятельности мозга детей в момент переживаний религиозного характера. Учёные полагают, что группы религиозно настроенных людей стали получать определенное преимущество благодаря своим верованиям, возможно потому что они стремились всё делать сообща и поэтому имели больше шансов для выживания. | |
The findings challenge campaigners against organised religion, such as Richard Dawkins, author of The God Delusion. He has long argued that religious beliefs result from poor education and childhood “indoctrination”. | Полученные результаты подверглись критике противниками организованной религии, такими, как Ричард Докинз (Richard Dawkins), автор книги "Бог как иллюзия". Он долгое время утверждал, что религиозное верование является результатом недостаточного образования и "идеологической обработки" детства. | |
Bruce Hood, professor of developmental psychology at Bristol University, believes the picture is more complex. “Our research shows children have a natural, intuitive way of reasoning that leads them to all kinds of supernatural beliefs about how the world works,” he said. | Брюс Худ (Bruce Hood), профессор эволюционной психологии Бристольского университета, полагает, что картина более сложна. “Наше исследование показывает, что у детей есть естественный, интуитивный способ рассуждать, что приводит их ко всем видам сверхъествественных верований о том, как работает мир,”- сказал он. | |
“As they grow up they overlay these beliefs with more rational approaches but the tendency to illogical supernatural beliefs remains as religion.” | “По мере взросления, эти верования рассматривались ими с более рациональными подходами, но тенденция к нелогичным сверхъествественным верованиям остается как религия.” | |
Hood, who will present his findings at the British Science Association’s annual meeting this week, sees organised religion as just part of a spectrum of supernatural beliefs. | Худ (Hood), который представит свои результаты на Британском годовом собрании Ассоциации Науки на этой неделе, видит организованную религию только как часть спектра сверхъествественных верований. | |
Other researchers have found that even ardent atheists may balk at the idea of accepting an organ transplant from a murderer, because of a superstitious belief that an individual’s personality could be stored in their organs. | Другие исследователи обнаружили , что даже убежденные атеисты могут отказаться от идеи принять пересадку органа от преступника из-за суеверной веры, что индивидуальность человека могла быть сохранена в их органах. | |
Such work is supported by other researchers who have found evidence linking religious feelings and experience to particular regions of the brain. They suggest people are programmed to get a feeling of spirituality from what is nothing more than electrical activity in these regions. | Эти выводы были поддержаны другими исследователями, которые нашли свидетельство, связывающее религиозные чувства и опыт к специфическим областям мозга. Они предполагают, что люди запрограммированы, чтобы испытывать чувство духовности от того, что является не чем иным, как электрической активностью в этих областях. | |
Andrew Newberg, professor of radiology at the University of Pennsylvania, has used brain-imaging techniques to show that such feelings are invoked by activity in “belief networks” operating across the brain. This supersedes the earlier concept of a “God spot”, activated during meditation or prayer. | Эндрю Ньюберг (Andrew Newberg), профессор радиологии в университете Пенсильвании, использовал методы мозгового отображения, чтобы показать, что такие чувства вызваны деятельностью в “каналах веры”, работающих через мозг. Это заменяет более раннее понятие “области Бога”, активизируемые во время размышления или молитвы. |

— "Бог как иллюзия" - название книги на русском языке. — totmakov