Огороженные сады против Создателей

Cory Doctorow, “Walled Gardens vs. Makers”, public translation into Russian from English More about this translation.

Translate into another language.

Когда я был лайф-хакером, мы обменивались запретным знанием: "Если вы разберёте трубку таксофона и закоротите винты на обратной стороне динамика, приложив к хромированному корпусу, то вы услышите сигнал свободной линии."

Или: "Вот то, как ты складываешь журавлика-оригами.". Или: "Так и эдак, и так и эдак, и теперь ты вынул мотор из старого магнитофона и приладил его на свой конструктор Meccano". Или: "Если вы запишете байт по этому адресу на вашем Commodore PET, вы вырубите машину". Знания распространялись медленно, и каждый вновь открывшийся кусочек был волнителен и был причиной для торжества.

Сегодня я, почти стареющей 38-летний мужчина, вспоминаю этот период с изумлением и ужасом. Я знал 10 интересных вещей, которые я мог сделать с устройствами, приборами и материалами вокруг меня, и я думал, что богат. Я знал, что Whole Earth Catalog, каталог Amok, Paladin Press и другие распространители большой тайны могут прислать мне множество новых интересных вещей в считанные недели.

Думая о моей коллекции хаков из той тёмной до-интернетовской эпохи, я вспоминаю средневековых книголюбов, которые за всю свою жизнь собирали пять или десять книг и считали себя начитанными.

Потому что, разумеется, сегодня у меня есть миллионы хаков, советов, приемов и идей на моих кончиках пальцев, спасибо интернету и тем сервисам, которые в нём есть. Когда я придумываю или узнаю что-нибудь, я незамедлительно выкладываю это в сеть. И когда я нахожу себя в области, которая мною нелюбима, я нагугливаю несколько хаков, которые кто-то выложил в сеть, и применяю или адаптирую к моим потребностям.

Короче говоря, созидание - это не столько созидание. Созидание - это совместное использование. Причина нашей нынешней способности делать столь многое - в том, что базовые знания, умения и инструменты для изготовления чего-угодно и выполнения любых вещей уже на месте, формируют плодородную землю, на которой наше вдохновение может прорасти.

Взгляните на iPad. Это правда что iTunes Store от Apple вобрал сотни тысяч приложений, но каждое из этих приложений зависит от одобрения Apple. Если вы хотите что-то сделать для iPad, заплатите $99 для вступления в Developer Program, сделайте что хотели, затем отправьте это в Apple и молитесь. Если Apple смилостивится над вами, вы сможете послать ваш хак всему миру. Если Apple недовольна вами, вы не сможете.

Более того, Apple использует цифровую подпись для ограничения, какие программы могут запускаться на iPad'е (и iPhone): если ваше приложение не благословлено Apple, iPad отклонит его запуск. Нет технических препятствий для взлома цифровой подписи, но делать это незаконно, спасибо Закону об авторском праве в цифровую эпоху от 1998 года, который делает обход защиты авторских прав преступлением. И потому единственный легальный магазин приложений (или бесплатный репозиторий) для устройств от Apple — это тот, который содержит сама Apple.

Некоторые люди говорят, что iPad — это новый класс устройств: бытовой прибор вместо компьютера. Но благодаря тому, что Apple решила добавить тонкий слой DRM к iPad'у, здесь применяется Закон об авторском праве в цифровую эпоху, в этом есть что-то такое, что невозможно для любого "бытового прибора", который Вы когда-либо видели. Это как если бы Apple сделала тостер, который Вы можете использовать только с хлебом от Apple (или попадёте под суд), или посудомоечную машину, в которую можно загружать только тарелки от Apple.

Фанаты Apple могут рассказывать, что это не имеет значения. Хакеры могут легко взломать свой iPad или выложить $99, чтобы получить лицензию разработчика. Но без возможности распространять (и получать) хаки повсеместно, мы возвращаемся в Средневековье запретных знаний — нищую эпоху, где горстка идей воспринималась как удача.

Последний роман Кори Доктороу - "Makers" (Tor Books U.S., HarperVoyager U.K.). Кори живёт в Лондоне и является со-редактором веб-сайта Boing Boing.

Original (English): Walled Gardens vs. Makers

Translation: © Vladimir_M, Vadim .

translated.by crowd

Like this translation? Share it or bookmark!