Венчурные фонды, бизнес-ангелы или самообеспечение? | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- Translation complete.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Venture Capital, Angels or Bootstrap? | Венчурные фонды, бизнес-ангелы или самообеспечение? | |
Greg Linden was one of the key developers behind Amazon’s recommendations system, which recommends books, movies, and other products to Amazon customers based on their purchase history. He subsequently went to Stanford and picked up an MBA, and in January 2004, he launched a startup named Findory, which offers personalized online newspapers. It’s hard to imagine anyone more qualified to make a startup like this a success, yet Findory shut down in November 2007. In a brilliant post-mortem, Linden says his big mistake was to bootstrap his company while trying to raise funding from venture capital firms — he just couldn’t convince them to invest. He should have raised his funding from angel investors instead. | Грег Линден был одним из основных разработчиков, стоящих за "системой-советчиком" на ресурсе Амазон, которая рекомендует ее пользователям книги, кино и прочие продукты, основываясь на истории их покупок. Впоследствии он получил степень МБА в Стенфорде и в 2004 году запустил стартап под названием Findory, который предлагал персонализированные онлайн газеты. Сложно себе представить кого-то более подходящего, чтобы сделать данный проект успешным, однако Файндори прекратила свое существование в ноябре 2007. В блистательной "надгробной речи" Линден указал, что его большой ошибкой было финансирование проекта собственными силами, в то время как он параллельно пытался привлечь средства от компаний, занимающихся венчурным финансированием- ему просто не удалось их убедить в целесообразности инвестиций. Вместо этого ему следовало обратиться за средствами к индивидуальным инвесторам-покровителям. | — Возможно,sturtup -проект с нуля — Renata33 — Стартап - устоявшийся термин, на русский обычно и переводят как стартап. См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стартап — the_corrector — Всегда надо стараться избегать кальки. Это дурной тон. Должен быть человеческий перевод. — Renata33 — Понимаете, это устоявшийся термин. Заменять его -- это все равно что заменять "компьютер" на "вычислитель". Прямо на этом ресурсе туча текстов про стартапы, и везде упоминается это слово. Кроме того, это отдельное понятие, которое не передается словами типа "проект с нуля", "начинающая фирма" и т.п. Раз есть понятие, должно быть слово для него. — the_corrector |
Where to raise funding is an important decision every startup founder has to make. The three viable sources at the very early stages of a company are: | Где брать стартовый капитал является важным решением для каждого, кто запускает проект "с нуля". На ранних стадия существования компании есть три возможных источника капитала: | — Меня вот удивляет, для кого мы это все переводим. Если человек делает стартап и имеет дело с ихними инвесторами, он, наверное, способен и сам прочитать этот текст в оригинале. Artemius, признайтесь, зачем вы его сюда притащили? — the_corrector — Практически нет разницы между "ихними" и нашими инвесторами. Так-что этот текст будет полезен и для тех, кто собирается обратиться к отечественным инвесторам, а не тянуть резину :) — Artemius — Что, и у нас появились венчурные фонды? — the_corrector — Да! http://habrahabr.ru/blogs/invest/36634/ и http://habrahabr.ru/blogs/invest/36629/ — Artemius |
- Venture capital. | ||
- Angel investors. Usually wealthy individuals, but includes outfits such as Y Combinator. | 2. Инвесторы-покровители. Обычно это обеспеченные частные лица, но иногда это и фирмы, такие как Y Combinator. | |
- Friends and family. Yourself, if you can afford it. | 3. Друзья и родственники. Вы сами, если можете это себе позволить. | |
To decide which option is best for your startup, you need to understand how investors evaluate companies. There is a range of criteria, of course, but the three most important ones are team, technology and market, and angels and VCs evaluate them in different ways. Here’s how. | Для того, чтобы решить какой из вариантов будет лучше для вашего стартапа, вам необходимо понять как инвесторы оценивают компании. Конечно, есть определенный ряд критериев, но основные три следующие: команда, технологии и рынок. Покровители и венчурные фонды оценивают их по-разному. Разберемся как... | |
How Venture Capitalists Evaluate Startups | ||
Market — VCs want to invest in companies that produce meaningful returns in the context of their fund size, which typically is in the hundreds of millions of dollars. To interest a VC firm, a company needs to be addressing a large market opportunity. If you cannot make a credible case that your startup idea will lead to a company with at least $100 million in revenue within 4-5 years, then a VC is not the right fit for you. It’s often OK to use consumer traction as a substitute for market opportunity; many VCs will accept a large and rapidly growing user base as sufficient proof that there is a potentially large market opportunity. | Рынок- VC хотят инвестироваться в компании, которые дают весомую отдачу в смыле капиталоемкости (или размере их капиатла), что обычно оценивается в сотнях миллионов долларов. Чтобы заинтересовать VC компании необходимо поймать достаточно благоприятную ситуацию на рынке. Если вы не можете предоставить достаточных доказательств того, что ваша идея принесет компании отдачу как минимум в 100 млн USD в горизонте 4-5 лет, тогда VC вам не подходят. Часто бывает достаточно использовать потребителей как основной момент, подменяющий благопритную рыночную ситуацию; большинство VC примут обширную и быстро растущую пользовательскую базу как достаточное доказательство того, что рыночные условия и возможности благоприятны относительно вашего проекта | — large market opportunity- здесь имхо в том смысле, что идея будет широко востребована на рынке и удачно воспринята — Renata33 |

— Думаю, что в нашем случае это бизнес-ангелы. Без крылышек :). А Bootstrap все таки - самостоятельно движение, как-то так. — Artemius
— Похоже, с петлей я конкретно ложанулся. Тут скорее противопоставление "добрые феи" vs "основная двигающая сила". Только вот как по-русски это сказать? — Lloyd
More 4 comments
— А при чем здесь добрые феи? По идее здесь идет сравнение и сопоставление трех возможностей получить финансирование. Обратиться в компанию (венчур), к человеку с деньгами (бизнес-ангел), либо тащить всё самому. Разве нет? — Artemius
— Ччерт, на одном заголовке аж два раза ошибся. Похоже вы правы. :( — Lloyd
— В статье идет речь о трех источниках финансирования: Венчурные фонды, инвесторы-ангелы и самофинансирование - предлагаю "Источники финансирования: венчурные фонды, ангелы или самофинансирование -что выбрать?" — Renata33
Comment was deleted
— Angels - это на самом деле покровители. индивидуальные покровители, как это было у Грэма, что я переводил: "Эта область в основном занимается индивидуальными покровителями, как Andy Bechtolsheim, который дал Google $100 тыс когда они подавали надежды, но ещё должны были развиться. Мне нравятся такие покровители, но их не хватает. И инвестиции для большинства из них - это не основная деятельность." — evilnero