Тодорис Илиопулос 5 августа, среда В тот день, когда я понял, что они собираются продлить мое "временное" заключение еще на шесть месяцев, я принял решение начать голодовку. У меня осталось последнее оружие для борьбы - собственное тело. Спустя 27 дней это тело, потерявшее десять кило, все еще находится на пути к свободе - или к смерти; это будет зависеть от того, что решат позорные чиновники, те же люди, которые замешаны в скандалах с Siemens и церковной собственностью, это те, кто гарантирует свободу попам-казнокрадам и безнаказанность убийцам иммигрантов и рабочих. Это государство, которое под маской "защиты демократии" цинично плюет на права тех людей, которые-то пытаются выразить свое мнение, свое требование равенства, справедливости или просто будущего - будущего для наших детей. Я один из этих людей. Я один из десятков тысяч людей с активной позицией, мы не просто пассивные граждане. Я не скрываю моего лица. Тодорис Илиопулос From the Augustine sloth of the system — Another memo of Thodoris Iliopoulos, dated 6 August 2009: From: Thodoris Iliopoulos To: Prison administration Информирую вас, что впредь я отказываюсь от медицинских осмотров, проводимых тюремным врачом; эти ежедневные визиты являются только досадной помехой и не могут сказать ничего о моем здоровью. Прошу перевести меня в госпиталь. Korydalos, 6 августа 2009 Thodoris Iliopoulos Заключенный крыла А и голодающий с 10 июля Если вы хотите оставить свою подпись за освобождение Тодориса Илиопулоса: http://petitiononline.com/tokeli41/ Сайт движения солидарности с Тодорисом: http://apofylakisithodoriiliopoulou.blogspot.com/ e-mail: thodoris_iliopoulos.prtvl.all@hotmail.com ------------------------------------------------------------------------------- http://translated.by/you/thodoris-iliopoulos/into-ru/trans/ Original (English): Thodoris Iliopoulos (http://www.occupiedlondon.org/blog/2009/08/10/67-from-a-greek-prison/) Translation: © onthegreekriots. translated.by crowd