Глоссарий типографики для веб-дизайнера | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- Translated in draft, editing and proof-reading required.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
The Web Designer’s Typographic Glossary | ||
Though there are some great examples of web designers writing on typography recently, one thing that I’ve always wanted is a quick little reference to help me remember both the terms and how the typographic toolkit should be used. This is the beginning of such a reference. | Несмотря на то, что существует несколько великолепных примеров от дизайнеров, которые пишут про типографику довольно часто, есть одна вещь, которую я всегда хотел использовать в качестве некоторого руководства, которое поможет мне вспомнить как сами термины, так и то, каким образом типографические наборы должны быть использованы. Это как раз начало такого руководства. | |
I’ve included both typographical terms and the related CSS properties. Obviously this glossary is far from complete, but I hope it will prove useful. | Я включил в него типографические термины и связанные с ними CSS-свойства. Очевидно, что этот глоссарий далек от завершения, но я надеюсь, что он, тем не менее, будет весьма полезен. | |
Glossary | ||
Ampersand — A symbol denoting the word “and,” whose form is derived from the Latin “et.” (Thus “&c.” for “etc.”) It is often considered the most interesting standard character in a typeface. In addition, typographers suggest using the best available ampersand rather than the default ampersand. | Амперсанд (Ampersand) — символ, обозначающий «и», который происходит от латинского «et» («&c.», «etc.»). Он часто рассматривается как наиболее интересный стандартный символ в шрифте. В дополнение можно добавить, что типографы рекомендуют использовать именно его, нежели амперсанд по умолчанию. | — etc. точно пишется с точкой. Наверное, остальные - тоже, раз в оригинале у всех есть точка. — Fenrir — Возможно, хотя на 100% я не уверена... Возможно, просто мне режет глаз точка внутри кавычек. — Anastasia Во всяком случае в «et.» точки быть не должно - ибо на латыни «et» - союз «и». — Anastasia Для сравнения см. также http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D... и http://translated.by/you/editing-by-d... — Anastasia |
Anti-aliasing — A technique for smoothly rendering graphics that don’t conform to the pixel grids of most computer monitors by using pixels (or sub-pixels) of varying shades to visually “smooth” the curves. In font anti-aliasing, the result is greater readability. See also Cleartype. | Сглаживание (Anti-aliasing) — технология сглаживания графики, которая не помещается в пиксельную решетку большинства компьютерных мониторов, путем использования варьирования заливок пикселей (или субпикселей) для получения визуально более гладких кривых. Сглаживание шрифта повышает его читабельность. См. также Cleartype. | — Сглаживание (Anti-aliasing) -- технология... ИМХО, в духе политики было бы. — girobusan |
Baseline rhythm — The visual rhythm set by using a standard vertical measurement for type, margins, and other visual elements, thus consistently aligning the elements’ baselines. For instance, if one were to use a 16 point rhythm, one would ensure that all elements’ vertical measurements were a multiple of 16 points. See also Leading and line-height. | Ритм базовых линий (Baseline rhythm) — визуальный ритм, устанавливаемый использованием стандартных вертикальных размеров шрифта, полей и других визуальных элементов, согласованно выравнивая базовые линии элементов. Например, для использования ритма 16-ти пунктов, нужно удостовериться, что все вертикальные размеры заданы множителями 16-ти пунктов. См. также leading и line-height. | |
Blackletter gothic — A style of script used in western Europe from about 1150-1500. It is often (though erroneously) connected with Old English. Sometimes referred to simply as gothic (a synonym for “barbaric” during the Renaissance), it should not be confused with sans-serif typefaces, which are also called gothic. See also gothic and sans-serif. | Старопечатный шрифт (Blackletter gothic) — стиль письма, использовавшийся в западной Европе в 1150-1500. Часто (хотя и ошибочно) связывается со староанглийским (Old English). Иногда называется просто gothic (готический, синоним к «варварский» в эпоху Ренессанса), не следует путать его с семейством шрифтов без засечек, которые также называются готическими. См. также gothic и sans-serif. | |
Boldface (or bold) — A type weight “heavier” than standard. Boldness may exist in degrees such as “semi-bold” or “black.” See also weight and font-weight. | Жирный шрифт или «жирный» (bold) — шрифт, «тяжелее» стандартного. Толщина также измеряется в нескольких градациях: «полужирный» (semi-bold) и «черный» (black). См. также вес (weight) и font-weight. | |
ClearType — A form of sub-pixel anti-aliasing available in Microsoft Windows since Windows XP, but only set as the default anti-aliasing method since Windows Vista. It can be enabled or disabled under the Display Properties window. See also anti-aliasing. | ClearType — вид субпиксельного антиалиасинга, доступного в MS Windows с версии Windows XP, но установленного по умолчанию только с Windows Vista. Он может быть включён или выключен в Свойствах экрана. См. также anti-aliasing. |

— Скажу сразу: я считаю, что сами термины в переводе нуждаются, но обязательно нужно оставлять их английские значения. Потому как именно они и будут использовать в повседневной работе. А перевод — он так, для понятности. — buddah
— предлагаю вместо "смотреть" писать общеупотребительное "см. также" — bvk
— Начерно перевели. Надо бы причесать и как-нить опубликовать... — Fenrir