Манифест Антиэлектората | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- Translated in draft, editing and proof-reading required.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
The Anti-Electorate Manifesto | ||
Here on California’s central coast, the most glorious weather comes not in summer, when tourists gather, but in fall, after the crowds have gone home. So last weekend, I hunkered down outside a streetside coffee house to enjoy the sunshine and general quiet, armed with a cup of dark roast, an Ed Gorman western, and a ten-buck Macanudo. | Здесь, на центральном побережье Калифорнии, самая восхитительная погода стоит не в летнее время, когда здесь собираются туристы, а осенью, после того, как их толпы уезжают домой. В прошлые выходные я вышел из кофейни на улицу, чтобы насладиться солнцем и общей тишиной — вооружившись чашкой крепкого кофе, вестерном Эда Гормана, и десятидолларовой Маканудо. | |
But my splendid afternoon was crudely interrupted. Two grinning teens danced up and pushed a red-white-and-blue "Re-elect Gray Davis for Governor" sign in my face. They looked too young to even vote for the shady little conman. Caught off guard, I barked something nonsensical and batted cigar smoke at them. The kids scooted off to badger other innocent bystanders. | Но мой прекрасный послеобеденный отдых был грубо нарушен. Ко мне подскочили два ухмыляющихся подростка и начали тыкать красно-бело-голубым значком «переизбрать Грея Дэвиса на пост губернатора» мне в лицо. Они выглядели слишком молодо, чтобы голосовать за сомнительного мелкого жулика. Застигнутый врасплох, я рявкнул что-то бессмысленное и выпустил на них сигарный дым. Дети умчались прочь шантажировать других несчастных. | |
In 1970, at a libertarian conference at USC, I first heard the great Bob LeFevre suggest we "abstain from beans." He was referring to the act of voting in ancient Athens – different colored beans were dropped into a box. To refuse to vote was to "abstain from beans." This was a startling notion to a 16-year-old Young Republican. But when I came of voting age two years later, I avoided the polls deliberately. Since then, I’ve only strayed once from my principles and cast a ballot. | В 1970 году на либертарной конференции в Университете Южной Калифорнии, я впервые услышал великого Боба Лефевра, который предлагал «отказаться от бобов». Он имел в виду акт голосования в древних Афинах — где бобы разного цвета кидали в ящик. Отказом от голосования был «отказ от бобов». Это идея поразила меня, 16-летнего молодого республиканца. И когда я достиг возраста, дающего право на участие в голосовании два года спустя, я сознательно избегал выборов. С тех пор я только один раз изменил своим принципам и использовал избирательный бюллетень. | |
A few years back, the Los Angeles Times reported that in California alone, the "Anti-Electorate" – those like myself who could vote but refrain by choice – was about 14 million. Imagine what those numbers would be today. Imagine the national figures. | Несколько лет назад Лос Анджелес Таймс сообщила, что в одной только Калифорнии «антиэлектората» — тех, кто, как и я, могли голосовать, но отказались от выбора — было около 14 миллионов. Представьте себе, что эти цифры существовали бы сегодня. Представьте себе национальных деятелей. | |
Of course, Big Media, political wonks, and Hollywood’s get-out-the-vote "Left" insist that we members of the Anti-Electorate are too lazy and/or apathetic to exercise the right to choose our own masters. | Конечно, Большие Медиа, политические проститутки и добивающиеся явки голливудские «левые» настаивают, что мы, участники Антиэлектората, слишком ленивы и/или равнодушны к осуществлению права на выбор наших хозяев. | |
Baloney. More and more, non-voting has become a conscious choice for Americans. And as Frank Chodorov wrote almost 60 years ago: "Remember that the proposal to quit voting is basically revolutionary; it amounts to a shifting of power from one group to another, which is the essence of revolution.… Unlike other revolutions, it calls for no organization, no violence, no war fund, no leader to sell it out. In the quiet of his conscience each citizen pledges himself, to himself, not to give moral support to an unmoral institution, and on election day he remains at home. That’s all." | Чушь. Всё больше и больше отказ от голосования становится сознательным выбором американцев. И, как писал Фрэнк Ходоров почти 60 лет назад: «Не забывайте, что предложение не идти на выборы в основе революционное, оно является переходом власти от одной группы к другой, что является сущностью революции… В отличие от других революций, эта не требует никакой организации, никакого насилия, никаких военных фондов, никаких продажных лидеров. Наедине со своей совестью каждый гражданин сам обещает, самому себе, не оказывать моральную поддержку безнравственной институции, и в день выборов он остается дома. Вот и всё». |
© 2002 by LewRockwell.com.

— "представьте себе [лица] национальных деятелей" — Doom