Планшеты | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- 94% translated in draft. Almost done, let's finish it!
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Tablets | ||
December 2010 | ||
I was thinking recently how inconvenient it was not to have a general term for iPhones, iPads, and the corresponding things running Android. The closest to a general term seems to be "mobile devices," but that (a) applies to any mobile phone, and (b) doesn't really capture what's distinctive about the iPad. | Недавно я размышлял: «Как же неудобно, что у нас нет одного общего термина для таких устройств как Айфон, Айпэд и похожих штук, работающих под Андройдом». Самое близкое из того, что есть это похоже «мобильные устройства», но это, во-первых, относится и к любым сотовым телефонам, а, во-вторых, в действительности не отражает важных особенностей Айпэда. | |
After a few seconds it struck me that what we'll end up calling these things is tablets. The only reason we even consider calling them "mobile devices" is that the iPhone preceded the iPad. If the iPad had come first, we wouldn't think of the iPhone as a phone; we'd think of it as a tablet small enough to hold up to your ear. | Но после секундного замешательства, я понял, мы будем называть их «интернет-планшетами» или просто «планшетами». Единственная причина, по которой мы подумали о термине «мобильные устройства» в том, что Айфон появился раньше Айпэда. Если бы сначала был Айпэд, мы бы никогда не рассматривали Айфон в качестве телефона. Мы бы воспринимали его как планшет, размер которого позволяет подносить его к уху. | |
The iPhone isn't so much a phone as a replacement for a phone. That's an important distinction, because it's an early instance of what will become a common pattern. Many if not most of the special-purpose objects around us are going to be replaced by apps running on tablets. | Айфон не столько телефон, сколько устройство, способное заменить телефон. А это большая разница, потому что такой подход станет очень распространенным. Множество, если не большинство, окружающих нас предметов, выполняющих строго определенную задачу, будет заменено приложениями на планшетных компьютерах. | |
This is already clear in cases like GPSes, music players, and cameras. But I think it will surprise people how many things are going to get replaced. We funded one startup that's replacing keys. The fact that you can change font sizes easily means the iPad effectively replaces reading glasses. I wouldn't be surprised if by playing some clever tricks with the accelerometer you could even replace the bathroom scale. | Это уже очевидно в отношении GPS-устройств, музыкальных плейеров, видео- и фотокамер. Но я думаю, люди удивятся тому, как много предметов будет заменено. Мы финансируем один стартап, который позволит избавиться от ключей. Тот факт, что вы можете менять размер шрифта у текста, попросту означает что Айпэд успешно заменяет очки для чтения. Я не удивлюсь, если в результате хитрых манипуляций со встроенным в Айпэд акселерометром, вы даже сможете заменить напольные весы. | |
The advantages of doing things in software on a single device are so great that everything that can get turned into software will. So for the next couple years, a good recipe for startups will be to look around you for things that people haven't realized yet can be made unnecessary by a tablet app. | Преимущества замены различных предметов на приложения в одном единственном устройстве настолько огромны, что все, что может превратиться в приложение станет таковым. Так что, хороший рецепт для стартапа на ближайшие несколько лет – это поискать вокруг себя такие предметы, которые пока еще не догадались заменить приложениями для планшета. | |
In 1938 Buckminster Fuller coined the term ephemeralization to describe the increasing tendency of physical machinery to be replaced by what we would now call software. The reason tablets are going to take over the world is not (just) that Steve Jobs and Co are industrial design wizards, but because they have this force behind them. The iPhone and the iPad have effectively drilled a hole that will allow ephemeralization to flow into a lot of new areas. No one who has studied the history of technology would want to underestimate the power of that force. | В 1938 году Бакминстер Фуллер придумал термин «эфемеризация», чтобы описать стремительную тенденцию к замене материальных, физически-существующих механизмов на виртуальные, на то, что мы бы сейчас назвали «программным обеспечением». Причина, по которой планшеты заполонят весь мир, не только в том, что Стив Джобс и компания являются волшебниками от промдизайна, но и в том, что за ними стоит эта самая сила. Айфон и Айпэд открыли дверь для эфемеризации, впустив ее во множество новых сферы. Ни один человек, изучавший историю развития технологий, не осмелится недооценивать силу тенденции, открытой Фуллером. |
© Paul Graham.

— Как мы их будем называть, не до конца понятно :) Сейчас распространены варианты "планшет", "интернет-планшет", "планшетный компьютер". Есть еще такая сложность, что планшетом часто называют "графический планшет", устройство отчасти другого толка, хотя очень дорогие модели по смыслу схожи с планшетными компьютерами (рисуют прямо по экрану). Я думаю со временем останется только слово "планшет", жизнь покажет :) — design-monster