Синдром Гильгамеша

Author: proхожий. Link to original: http://www.musicforums.ru/lirics/browse_thread.php?bn=mfor_lirics&thread=1263225237 (Russian).
An effort to translate a magnificent song from Russian to English

Translations of this material:

into English: Gilgamesh Syndrome. Translated in draft, editing and proof-reading required.
Submitted for translation by anonymous 20.01.2010

Text

Иштар
Во мне
Покоится в петле
Рыдает нитроглицерином

Аккад
В пыли
И все сады мертвы
К отмщению зовут руины

Объем
Души
Заполнен на две трети
И багровеют воды Тигра

И хруст зубов рождает искры
Эре́шкигаль за все ответит

Войска!
Вперед!
И пусть потерян счет
Распятых, сожранных, сожженных

Вперед!
Войска!
Пусть славятся в веках
Взрастившие в себе дракона

Я - шрам на лике сил
Я - блеск стальных знамен
Падите ниц, простерши руки

Ša nagba imuru
Я призываю Тьму
В мои свидетели и судьи

Урук отстроен вновь
И рвут подбрюшье неба
Клыки голодных алтарей

Вдоль сомкнутых рядов
Ко мне ведут богов
Они дрожат,
Теряют лица цвет
И заплетаются их ноги

mūtu!
mūtu!
mūtu!
mūtu!
И заплетаются их ноги

mūtu!
mūtu!
mūtu!
mūtu!
И заплетаются их ноги