Работа «с огоньком»: Разработка креативных идей.

Mark Boulton, “Saving the Spark: Developing Creative Ideas”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 37 similar translations

Translate into another language.

Participants

mindwork317 points
logika280 points
wrong-angel269 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3 4

Saving the Spark: Developing Creative Ideas

Работа «с огоньком»: Разработка креативных идей.

History of edits (Latest: mindwork 3 years, 10 months ago) §

— Работа "с огоньком" - что-то нелепое, и явно не соответствующее смыслу оригинала. Неплохо было бы заменить эту фразу хоть чем-нибудь. hunlong

Работа "с огоньком" - по моему что-то несуразное, и явно не соответствующее смыслу оригинала. Неплохо было бы заменить эту фразу чем-нибудь более подходящим. hunlong

More 3 comments

— Ещё раз подчеркну - статья написана в несколько шуточной форме IT специалистом для коллег по цеху (см ссылка на оригинал) mindwork

So, how do you “have” ideas? Sit about and wait for them to pop into your head? If only most of us had the luxury to do so. No, for most of us, ideas have to be squeezed out of us every day. To stand up to this challenge, you need to arm yourself with some good tools.

Итак, как к вам приходят новые идеи? Сидите и ждёте, пока они появятся в вашей голове? Если только единицы из нас способны на это. Нет, вокруг большинства из нас идеи проносятся каждый день, но чтобы выстоять в этом состязании, необходимо вооружиться некоторыми полезными штуками.

History of edits (Latest: artem 3 years, 10 months ago) §

As if by magic

Как по волшебству

History of edits (Latest: matolch 3 years, 10 months ago) §

There is great prestige attached to the word “creative.” Creative people apparently magic up ideas—wonderful solutions to the most complex problems—with the ease of a skilled magician pulling a rabbit out of a hat. The gathered crowd goes wild. What skill. How do they do it?

Слово «творчество» окружает аура престижа. Творческие люди как по волшебству выращивают идеи, находят изящные решения для большинства сложных проблем с лёгкостью опытного фокусника, вытаскивающего кролика из шляпы. Собравшаяся толпа сходит с ума. Что за талант. Как они делают это?

History of edits (Latest: hunlong 3 years, 10 months ago) §

— The gathered crowd goes wild. - Как это можно перевести ? mindwork

— Собравшаяся толпа неистовствует/беснуется/сходит с ума. asparaguz

Well, I’m afraid I’m here to shatter that illusion. It’s not magic. These people are no different from you and I. They just have a different way of looking at problems and solving them. The good news is, they use tools that anyone can use.

Что ж, я намерен развеять данную иллюзию. Это — не волшебство. Эти люди ничем не отличаются от нас, у них просто иной взгляд на проблемы и пути их решения. Хорошая новость в том, что каждый может использовать инструменты, применяемые ими.

History of edits (Latest: hunlong 3 years, 10 months ago) §

A brief brief

Краткий бриф

History of edits (Latest: eugene-rimmer 3 years, 10 months ago) §

— Эх, как бы игру слов передать? eugene-rimmer

— Brief - это еще и "краткий". Может, "краткий бриф"? или краткий "экскурс"? Tyrel

— резюмирующее резюме? сжатая выжимка? asparaguz

— Здесь «brief» можно перевести как «суть» Суть двумя словами? milaya-o

At the beginning of most web development projects, there is a brief. In general, it’s not the best starting point for any project. Most briefs are not brief—they tend to run into several pages and are more akin to functional specifications or requirements documents. They are not the stuff of inspiration.

Большинство веб-проектов начинается с брифа. Вообще-то это не самая лучшая начальная точка для любого проекта. Большинство брифов отнюдь не короткие — они занимают по несколько страниц и больше похожи на функциональные спецификации или задокументированные требования. Это не результат вдохновения.

History of edits (Latest: hunlong 3 years, 10 months ago) §

When I receive a brief, I try to get to the very heart of the problem, and rewrite it as an idea brief.

Когда я получаю бриф, я стараюсь проникнуть в самую суть проблемы и записать её как краткую идею.

History of edits (Latest: Anastasia 3 years, 10 months ago) §

An idea brief is a sentence, or two, that sums up the project and frames it as a problem statement. A question that needs an answer. Something like:

Краткая идея — это одно-два предложения, обощающих проект и представляющих его, как указание на проблему. Вопрос, требующий ответа. Нечто вроде:

History of edits (Latest: hunlong 3 years, 10 months ago) §

We need to redesign our news service to appeal to a more global audience.

Нам нужно перестроить наш сервис, чтобы привлекать более широкую аудиторию.

History of edits (Latest: eugene-rimmer 3 years, 10 months ago) §

or

или

History of edits (Latest: eugene-rimmer 3 years, 10 months ago) §

How do we engage an older audience for our social networking product?

Как нам привлечь более взрослую аудиторию к нашему социальному веб-проекту?

History of edits (Latest: Anastasia 3 years, 10 months ago) §

— социально-сетевому проекту - ужасная фраза mindwork

— социальная сеть — понятный термин, говорю, как веб-дизайнер :)  Fintiflushka

This simple sentence is the question you are trying to answer and should be used as a springboard throughout idea generation. Once you’ve got one, and are happy with it, print it out and stick it on the wall. Constantly refer to it throughout the development of the idea or product. Does your solution answer that question? It’s so easy to get bogged down in the mire of documentation—it’s your job to pull yourself out of that, and the idea brief is the perfect tool to do it.

Это простое предложение является вопросом, на который вы пытаетесь ответить, и может быть использовано в качестве отправной точки в генерации идей. Как только вы получаете одну из них, удовлетворяющую вас, распечатайте и прикрепите её на стену. Постоянно возвращайтесь к ней в течение разработки проекта. Является ли ваше решение ответом на этот вопрос? Очень легко погрязнуть в трясине документации. Ваша задача избежать этого, и краткость идеи - прекрасный способ сделать это.

History of edits (Latest: Anastasia 3 years, 10 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3 4