Выпуск новостей ReactOS №48

Z98[reactos.org], “ReactOS Newsletter #48”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 75 similar translations

Translate into another language.

Participants

LRN575 points
bz00mmer396 points
virus22 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next
1 2

ReactOS Newsletter #48

Выпуск новостей ReactOS №48

History of edits (Latest: bz00mmer 3 years, 7 months ago) §

General Developments

Процесс разработки

History of edits (Latest: bz00mmer 3 years, 7 months ago) §

— "я[автор" -> "я [автор", "Гуо(Ziliang" -> "Гуо (Ziliang" и т.д. "Однако, то, что не работало в предыдущих версиях..." - думается, не нужна тут запятая после "однако". Ударение на слово "то".  — Anonymous

— Запятая после "однако", полагаю нужна. Не главный показатель, но всё же - с запятой в сети встречается чаще, чем без неё. bz00mmer

The release was delayed to take care of a series of regressions. That and I was busy so the changelog itself wasn't ready either. Anyways, every time a branch is created, Colin Finck, the release engineer, puts up a build and our team of testers run it through its paces and see if any applications that worked in the past got broken. If that happens, effort is made to fix the regression. Things that didn't work in previous versions and still didn't work aren't given that kind of attention.

Релиз задерживается для того, чтобы позаботиться о серии регрессий. Кроме того, и я [автор этого выпуска новостей, Цзылян Гуо (Ziliang Guo)] был занят и список изменений(Changelog) не готов. В любом случае, каждый раз при создании ветви репозитория для новой версии, Колин Финк(Colin Finck), релиз-инженер, организовывает сборку и наша команда тестеров проводит свои испытания, проверяя на наличие приложений, которые раньше работали, но теперь перестали. Если такое случается, ошибку пытаются исправить. Однако, то, что не работало в предыдущих версиях и всё ещё не заработало, не получает такого внимания.

History of edits (Latest: bz00mmer 3 years, 6 months ago) §

— That ("Это", т.е. то, что было упомянуто в предыдущем предложении) and I was busy ("и [ещё] я был занят"), so the changelog itself("так что сам ченджлог") wasn't ready either("не был готов", either имеет смысл "ни то, ни это", т.е. ни регрессии не пофиксили, ни ченджлог не написали - т.е. и то и то было не готово). Ченджлог НИКАК не связан с его собственным кодом. Насколько я понял, он пишет ченджлог вообще для всего проекта. Чем он был busy - непонятно, видимо какими-то сторонними делами. LRN

— Z98 также является релиз-инженером, http://www.reactos.org/wiki/index.php... bz00mmer

KJK::Hyperion has been working on getting the ICU libraries integrated and filling in the holes. The ICU libraries are the de facto reference implementations for Unicode standards, possessing almost everything we would need for internationalization purposes. He has integrated the string normalization algorithms and their functionality will be exposed in the 0.3.7 release, and is now working on support for locale data. He claims it isn't a lot of stuff, but it is time consuming to get it all set up. The data in question tells us how to display things like dates, currency, and location based off of what locale the user has set. Some of it is fairly simplistic, simply numbers or strings, while others are more complex data structures. The most difficult part will be simply translating data from the formats used in ICU to the formats expected by the Windows API.

KJK::Hyperion[скрывающий своё реальное имя] работал над интеграцией библиотек ICU [Средства локализации (International Components for Unicode)] и исправлением ошибок в коде ReactOS. Библиотеки ICU являются, де-факто, эталонными реализациями стандартов Unicode, обладающими практически всем, что нам может понадобится для целей локализации. Уже интегрированы алгоритмы нормализации строк и эта функциональность будет использована в релизе 0.3.7, теперь идёт работа над поддержкой региональных параметров. Он [KJK::Hyperion] утверждает, что материала не много, но требуется масса времени, чтобы его организовать. Обсуждаемые параметры управляют отображением даты, денег и местоположения в зависимости от выбранного пользователем набора региональных параметров. Некоторые из них достаточно элементарны, это числа или строки, в то время как другие являются более сложными структурами данных. Самой трудоёмкой частью должен стать перевод данных из форматов ICU в форматы, ожидаемые API Windows.

History of edits (Latest: bz00mmer 3 years, 6 months ago) §

— KJK::Hyperion[скрывающий своё реальное имя] - так, что ли поступить?.. bz00mmer

— KJK::Hyperion, ну что ж, ваше право скрывать своё имя. Hyperion можно было бы перевести как Гиперион, только неизвестно, как быть с KJK... "Многоязычные компоненты для Юникод" - слово "Юникод" склоняется, как и "код". "Некоторые из них достаточно элементарны, ПРОСТО числа или строки, в то время как другие являются более СЛОЖНЫМИ структурами данных. Самой СЛОЖНОЙ частью должен стать ПРОСТО перевод данных из форматов, используЮемых В ICU В форматы, ОЖИДАЕМЫЕ API Windows. Пока мы ОЖИДАЕМ новой оболочки, ..." Дурной стиль.  — Anonymous

More 3 comments

— Раздельно писать нужно, пров. <"не очень много" материала> bz00mmer

While waiting for the new explorer shell, we all have to deal with the old one that's been with this project since 0.2.0. Ged Murphy has done some work on it to at least streamline and remove the more annoying issues, though any drawing bugs due to win32 are beyond fixes applied to the shell. Some of the changes include removal of the address bar at the buttom of Explorer and changing the amount of space given to the four virtual desktop buttons on the taskbar.

Пока мы ожидаем новой оболочки, приходится разбираться со старой, которая используется в проекте с версии 0.2.0. Гед Мёрфи (Ged Murphy) поработал над ней, чтобы немного модернизировать её и убрать наиболее досаждающие проблемы, хотя от ошибок отрисовки в ядре нельзя избавиться, исправляя оболочку. Изменения включают в себя удаление адресной панели из нижней части окна Проводника и изменение размера, выделенного под четыре кнопки виртуальных рабочих столов на панели задач.

History of edits (Latest: bz00mmer 3 years, 6 months ago) §

— "и изменения размера" -> "и изменение размера"  — Anonymous

— Только сейчас заметил, что тут даже смысл другой... Эх, редактировать - сложней, чем переводить :) bz00mmer

Win32k Mess

Беспорядок в ядре Win32

History of edits (Latest: bz00mmer 3 years, 7 months ago) §

Readers of the newsletter will likely remember my bemoaning of how jumbled parts of ReactOS are. It seems that this is especially true for the Win32 subsystem. Many of the data structures in our Win32k are completely different than Windows', whether it be a different name or completely mismatched data in those structures. Timo Kreuzer has been working on rectifying that situation, this time working out the THREADINFO structure and the code that deals with it. ReactOS actually broke up the THREADINFO data, putting some of it in another data structure called W32THREADINFO. This data structure doesn't exist in Windows, and in fact has parts of DESKTOPINFO and CLIENTINFO as well, so it's pretty much an amalgamated mess. While moving the members to their respective owners is easy, updating all the code that relied on the old data structure is another matter entirely.

Читатели выпусков новостей, возможно, помнят мои причитания о том, насколько запутанны между собой части ReactOS. Похоже, это особенно верно для подсистемы Win32. Многие из структур данных в нашем ядре Win32 полностью отличаются от соответствующих в Windows - не только имена, но и совершенно несовместимые данные в этих структурах. Тимо Крейцер (Timo Kreuzer) работал над исправлением ситуации, в этот раз - разбираясь со структурой THREADINFO и работающим с ней кодом. ReactOS фактически разделял данные структуры THREADINFO, помещая часть их в другую структуру под названием W32THREADINFO. Эта структура не существует в Windows, кроме того - содержит также части структур DESKTOPINFO и CLIENTINFO, создавая ещё больший беспорядок. И хотя перемещение данных в соответствующие им структуры кажется простым, но обновление всего кода, который опирался на старые структуры данных - совсем другой вопрос.

History of edits (Latest: bz00mmer 3 years, 7 months ago) §

— :-D Беспорядочное мессиво - это сильно! LRN, супер, мне действительно понравилось! bz00mmer

— "запутанны" -> "запутаны" — Anonymous

http://slovari.yandex.ru/dict/tihonov... за/пу́т/а/нн/ый bz00mmer

Хотя, в своей правоте не уверен. bz00mmer

Pages: ← previous Ctrl next
1 2