Curse of stoyker

Avvin Skorceni, “Проклятие-стойкера”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Clouds of forest fog... А snail on a ribwort leaf... Two drops of dew simultaneously falling from a camomile stem... flowers of edelweiss... chirp of a sparrow and measured knock of a woodpecker... mooing of a mysterious bird of time... a titmouse: jump-leap, jump-leap… a ray of the sun tearing apart forest darkness... Dawn.

Chirp of grasshoppers and sugary aroma of bouquets of forest hebenon.... prattle of cold waters, marked a human word «brook», depth of the forest.... core of pine wildernesses.... refuge of beasts far from human eyes...., khmelya bumps pine granules.... slow growth of sensitiveness voice fluctuation... reduction luminosity on a few units. People named this instant sunset. Compression something a fairy-tale, not quite ordinary and can even eccentric. Ringing of bells of night-birds, especially neyasytey. Dale, fully studded weeds. Log cabin.

Time step by step moved up to this place and unnoticed touched it with the breathing of the chipped mouth. At the back of the log cabin was heard the slow, but orderly clicking, and then quite a creak, knock of the boards that were bendings under someone's feet. In the dwelling that was dead yet a minute ago the souls of candles began to palpitate. Apparently, owners appeared there. It seemed that even the apexes of the trees bent over to hear what was taking place in this wooden idol musty in a blanket time and by cheese in the sheet of dense fog. Strange sounds, fidgeting of temperamental creatures and simply measured haw as pattering in an oak small cask from under a last year's choucroute, the dissatisfied snorting and sugary porosyach'e pokhryukivanie was heard in a house during whole night. But to the morning all fallen silent. Nature as after nightmarish sleep, came in the workaday state. A house is numb again on indefinite time. Under the vaults of the tiled roof handsomely covered cladinas, someone was unnoticed estimated dead and passed to this lifelessness the house which quietly accepted it, again included in track of kazhdodnevnoy measured. But what has happened in this log cabin in the same night?..

And here is a dark room where nothing reminds of Adam and Eve's descendants.

Through second-other from four corners of cabin, penecontemporaneous the refulgency of light leaked out from conflagrant candles. It goes through the cracks of sexual dosok.edva noticeable rustling, gradually transitory in squeaky. On the floor two hatch is visible and the creaks of stairs are audible in both. On a wall nezhdanno-negadanno began to «beat» a clock. Pointers idly sneaked up to the number «twelve». Tick-tack, tick-tack, - a pendulum swung tired. Suddenly the reticulum of thick spider web was broken through by a sentinel door and a dust-laden cuckoo hatched from there:

- Well, ku-ku! - it is hidden and appeared again, - once again ku-ku!

Under a floor the dissatisfied snorting was heard, - ku-ku, ku-ku, ku-ku, ku-ku. For someone from below hands began to tremble.

- Ku-ku, ku-ku, - khvatit from you? The doors of both hatches were opened simultaneously and clogs started to fly in a «cuckoo». A birdie, certainly, had time to be in time hidden. Two article of shoe fashion did not attain the purpose, an only one shoe disturbed the box of unhappy mechanical creation. It a not unimportant event at once gave the possessor of well-aimed eye the handful of conceit with a hint on subsequent success, in the circle of colleagues from different workshops. As usual, it was before, everybody brought with itself the small cask of beer, heavy mug and abc-book of workshop curses. A large ebonite table overpeered in the meadle of room. Nobody even and not thought about that, to violate his centuries-old calmness. The rifle-green color of tree was arrived at by the special method of fermentation of penicillin fungi. Whole three year the best masters of underground cave of Zibelya specialized on alchemy, plugged away at it, the family, by the altar of truth. Every element of decoration had the defined value. Leaves of oak as character of health and force, flowers of edelweiss as embodiment of alpine beauty and clean kind perception of life, pigeons and unicorns as postmen of higher forces, and stars in sign of treasures. A room was enough spacious. Under ceiling, carefully entwisted with zeal of mnogonogikh acrobats, the large forged lantern hung with four wicks of work of gnome Vignika. Secret mechanism of old master Lari implicitly executed the commands rolled for a long time. It was heard a crack of cog-wheels, an invisible garret anchor began to work, and little silver marbles here already once again waded in favourite work: to run about a file on a narrow groove and slowly to outweigh necessary lever. In the instant of Oka an old black lantern began slowly to go down. A rattle loudly counted off every inch until a lantern did not stop at level comfortable for subsequent actions. All present person opened the old books quiveringly. Here on one of them inscription is visible: «Workshop abc-book of curses of revyachnogo master of pastry business Morekhrusa». On the second books of curses inscription was more laconic: «Abc-book of oshmetochnykh syrovarnykh curses». Two next binding did not show off some verbal feature, but had whimsical elements of decorations. To the surface of the third on the account of book hour-hands were pritorocheny, and the dead body of the dried up crooth «showed» off on fourth. The atmosphere of distrust increased in an apartment. One gnome strongly vzoprel already. It was the sign of weakness and uncertainty and portended him nothing good. Someone already began to check up voice and massage jaws, turning them from one side in other. Another gnome began the limbering-up of language by turns dug up by him in the ears and nose. The leaves of lantern somehow sharply swung open and all, almost with identical speed clutched dry wicks, and then slow-slowly opened the printing treasures. Opened so, - as if covers poured off from lead, so, as if open them for the last time in life. Books began to shed the smells of rotten wood and bee beeswax, old beer and berries of strawberry, as if these were quite not books, and fairy-tale, incomprehensible to the end relating formulas for writing down of smells and actions. They indeed were very old. The constricted brown parchment simply was fragrant the variety of paints. Miniatures acquainted a reader almost with all life of workshop. Little manikins in colourful clothes demonstrated wisdoms of workshop trade. These books became the real encyclopaedias of all history of gnomes of alpine caves and caves of Rura already. An action began.

- Arch, wooden barge, cooking, - the first gnomes hissed, exactly that, which got the shoe in a «cuckoo».

- Gaspillo! Gaspillo! – Loudly the second gnomes dotochil at once clockwise.

Third, grunting from pleasure, poked a finger in the sought after word on the parchment page of book and squeezed out lispingly:

- Viya, viya.

Horror passed after the backs, other gnomes, taking place around in a center a room. All knew fine, that even one word, pronounced with the least inaccuracy, could in earnest spoil the atmosphere of meeting. Little that, reader could lower to podnoschikam of instrument, or and that worse, - to drive out from a workshop. All exchanged glances, looked at the third gnomes which slightly «naportachil» in the said invocation, but however. Yes, a pastry cook was already «wetted» slightly, yet clearly and not beginning.

- Ambegos, - Cheese-maker unscrewed the dlinnyushchim language.

General procedure lasted from force minutes ten, and for this time gnome pastry Cook oploshal four times, is an irreparable error in the conditions of cutthroat competition. Each of present thirteen gnomes in a mind dotted on pastry Cook and waded in the second acts of nightly presentation are absorptions of content of small casks, but it was not so simply, as seemed on the face of it. Beer needs it was to be poured with the closed eyes, thus a mug must was stand on the last page of abc-book. The task of piteyshchika consisted of that, to pour beer in a mug pouring out not a drop on the sacred attribute of workshop. Many, fearing misconduct, simply, frequently did not refill to the edges a mug from kind poldyuyma. From deep antiquity there was a secret rule of the first mugs: that, who will fill it just on an edge and here will pour out not a gramme, that will be the first on collection during ten years in succession. Began by already withstand rule, from Old-clothesman. It was evidently, that he worried. Twenty five years back lowered him, because he began to practise upon workshop rules, and his incredible predilection for old things, especially to the rags, caused ununderstanding at all. But however for some there merit before advice of gnomes 230 years back gave a right Old-clothesman the first to begin to pour beer in this night. An old-clothesman closed eyes, strongly screwed up them. It was necessary, that nobody reprobated for dishonesty, besides stuck a bandage him person from a black matter. So did each, who dare the first to pour beer. Certainly, leader, must was rotin an example.

Large clay mug, simultaneously touched all area of the bottom to the last page of «Abc-book of ancient curses». A small cask of beer was, chutochku pushed up for comfort. Left arm Old-clothesman slow-slowly laid on the copper obkuporosivshiy petcock of oak capacity. Trembling was increased. Pause. The heavy breathing raised his breast. All wished him one: assessed as never, fully to fall down. The serpentine looks of gnomes sucked in him in a hand. Certainly, nobody knew as far as self-possessed beer, his sort is which. Procedure delayed, this circumstance had begun to anger. The old hand of Old-clothesman, finally, stretched to the petcock and unscrewed him. The quiet splashing of liquid passed to the soft singing. A thick white little cap sat down at once. It is not. A mug was filled only on the two third. An old-clothesman felt deeply it. A cheese-maker discontentedly hemmed. A watch-maker sensed the sharp sense of smell the smell of rottenness going, from somewhere from below. Him it seemed to, so his victory could smell, in fact he, - Watch-maker will be the second, who will be able to pour a mug and become the first in these ten years, followings and so farther. «That you lost, and buried you for days to your birthday», - Watch-maker thought. An old-clothesman did smooth motion again. A thin trickle which went down already on the wall of glass leaked out through opening of petcock. Beer did not almost froth. Millimetre after a millimetre, second after a second: nine, eight, seven, - Old-clothesman did mental arithmetic. – six, five, four. remained only to guess. The long months of trainings must not were go for nothing. I simply am under an obligation to win. three, two, one.FEET. Silence established in a room. An old-clothesman heaved up a left, unbusy arm upwards, signaling that he already finished to pour. Miner Hammer took off a bandage from the eyes of Old-clothesman. His eyelids opened up quietly. Really I, really a ya.temnaya liquid was poured exactly levelly with edges. All stopped beating. Such succeeded not each. Following on a turn was Watch-maker. He nedolil poldyuyma, and all counted up it fully normal. A cheese-maker nedolil a whole inch, and him at once condemned as a coward. A pastry cook must, was, will put on weight for previous misses, that he partly and did: the third of inch to «ceiling» was appraised as a fair «amount» and a satisfactory sigh fixed this circumstance. But all of it was only beginning by the devasting welcoming procedural ceremony of Stoykera. His name was not once pronounced in workaday curses and, in general, specified on some quite to nobody already unnecessary difficulties: «That you went» away to Stoykeru, is a curse of middle form of gnomes, be as a human curse, - «That you and in the that world skhlopotal».

Trajectory of victory, hardly arrogant look of Tryapochnika, pouring for an edge slightly touched the dumb striped hubcaps. Yes-and, today his day yet on ten years. An old-clothesman indulgently smiled and started to climb after the smoking tube. Gnome Miner Hammer of uchtitel'no set fire a match and brought Old-clothesman to the tube. The ironed eye of Watch-maker was chaotically twirled on sides, estimating the persons of gnomes and new laying out of things, after the actions of not oblazhavshegosya Old-clothesman.

- And so gentlemen, - Old-clothesman pronounced very complacently, - I assert that the old kind consuetudes of alpine gnomes and gnomes of Rura, that us with you, were observed in obedience to every point of «Instruction of ceremony of Stoykera». I raskuril the tube as a token of respect to the ancient rules of my workshop. and and will witness it Lunar/Mars, easterly wind, waters of mountains and aroma of flowerings edelweisses. Let each, whoever agrees with me, will go out in the center of circle of our room and will do «kharkach». – All gnomes began to make a noise, chaotically cuffing lips and ages simultaneously.

«Kharkachem» was old mezhtsekhovoe rule. It was bulky, because of becoming overgrown with a staroobryadcheskoy husk and weight of execution. On that, who pulled out «kharkach» large responsibility lay down. A plaintiff came forward on behalf of all workshop and, if he won, then got ponderable position in it to the workshop and in remote caves, not to mention about the caves of near-by sleeves. Proigravshego after wrong done «kharakacha», soon could in general sell in slavery for one dead rat. It was irreparable disgrace on all remaining life. A workshop existed without participation at the green table exactly one hundred years. And if logically to think, then on a right for «kharkacha» could decide only mad or gnome renegade. But such among being in this night in a log cabin it was not.

Deathly silence pripechatalo a large fat point on the introductory meeting. All understood perfectly, that Old-clothesman conducted and after twelve by the ball system of that Stoykera, and his results arrive at eleven.

- Well, so that gentlemen, if a plaintiff «sewed» up the mouth today, and his «wart boltushnik is numbed», - a metaphor pleased even to angry Cheese-maker, - then I consider duty to imprint the results of introductory ceremony on the Large green altar of truth. A toy harlequin ran back the souls of three listeners; rotined them a right index finger in the left eye and pinched maliciously: Well that oafs, I did you, now listen how I pick up words.. And really, eloquence of Old Tryapochnika of Old-clothesman pleasantly surprised and not only Cheese-maker but also pastry Cook counted up now, that in a conduct Old-clothesman there is some auxiliary stake of factor, as though some stervets ingeniously pumps additional information in him. A «old rat» began to be given up too clever phrases. A watch-maker demonstrated the istuplennym person the top of stoicism and steadfastness.. In his tendons, strong, as kontrabasovye strings of master Fleppe, cold blood of chasovshchicheskogo calculation and scrupulosity based. «I governed bring by itself exactness of life», saved him a faith in itself. Him it seemed to that it is needed only to translate a clock, as here all will go othergates. Sentinel laughing loudly doll, was an exactly that thing which the mood of master of sentinels of businesses changed by. It never parted with the talisman. It calmed him. To the old-clothesman it was unhardness to notice a surprise, fluently transitory in envy: «Khm, blockheads, they see that I strongly podnatorel in a didactics. Ha-ha, give one hundred east gold against one copper thaler, that they suspected something wrong». Old log started to climb after the sacral hammer of notorious Stoykera. Radost' broke forth from a breast, the hands of predchuvstvenno podragivali, and from a gullet the pleasant was barely heard «khe-khe-khe». A small secret box was opened hardly. There were the same attributes of antiquity in his womb: printing oak hammer and printing-ink of semilegendary alchemist Zibelya. A pastry cook enviously sank to one side and remembered thirty the second curses from a table diary, already becoming legend of Borekhusa: «And waters and earths and all, that in subsoil mucuses». The barely perceptible trembling ran back the hands of Old-clothesman. He understood, something someone from a present person enviously pronounced a curse in a mind. The «matter of his ideas» pleased a pastry cook, but anymore he so nothing and did not remember. His scanty memory barely contained taking about compounding of candy business and pastries. The center of events, Old-clothesman appeared in which, emitted flyuidy of ease and unusual lightness. An aggregate of extravagance and impressive naplevatel'stva Old-clothesman was the that seasoning which does the pompous dish of intercourse maximal close to the standard standard. First among equal important imposed a brown heavyink on the right corner of table. The little finger of left arm, lifted chutochku in ceiling, underlined position of his possessor once again. Watch-maker, and then and Cheese-maker nervously began to fidget on the places, in any way not suppressed with the loss of the first honoured places. Master of mechanical cuckooes remembered beginning of the seventeenth curses of Borekhusa: «And that, who will begin higher than all, and will fall down as the hacked ear». An old-clothesman suddenly again felt envious disapproval. Ideas were concentrated on pastry Cook: it is the «Frigging unlucky person, he wants to pull at me after itself». But the brains of pastry Cook kept silence, hardly sovladav with the separate syllables of the engendered words... Poluminutnyy neutrality of Cheese-maker suddenly was sharply finished. He decided povoevat', and a mood was transformed in quarreling indignation. There was a role of passive observer a pastry cook. Only Miner Hammer, awesomely looking after the actions of Old-clothesman, heeded every his motion and expressed the standard of devotion and honouring of traditions of collection of representative of workshops. The eyes of Old-clothesman began to blink, an image had been distorted on a moment and again went back to habit, the heaved up the above a head and pinch-off in a left arm hammer of Stoykera twirled as a weather vane on the town hall of rastrubiyskogo court. Time just went near the moment of growth of magic moment. A dark vandyke brown on the edge of table was doubled, troilas' and again going together. An old-clothesman had again to bring an instrument upwards, but not finding the concentrated purpose, again him slightly to half-staff... Shade of unequivocal nasty smiley slipped the mean face of Cheese-maker, morel nose of old sentinel virtuoso treacherously gave out intentions of the owner the conduct: - snakes podkolodnye «Here, so want me to swipe from a main place. A main weapon is on this business...

- Джентльмены, древняя традиция старых гномов гласит: всем достойным гномам «курить за столом переговоров». Прошу вас... – Ход конем был прошит белыми нитями. Все присутствующие потянулись к своим курительным мешочкам, но все равно тринадцать пар глаз неотступно следили за старым затхлым проходимцем...

В это время простые гномы в пещерах близ лежащих «рукавов» усердно работали. Коридор Одиноких призраков, как большой вентиляционный канал, подкачивал свежий воздух с горных вершин. Цеховая пыль пластами падала со свисающих полок, разлетаясь на биллионы маленьких частичек. В цехе гроссмейстера Сальда сердоликовые часы отчеканили ровно восемь. В это время к работе заступали с ночной смены новички-гномы с бригады Кластера, - авторитета не только здесь, но и в «Большом Рукаве» и Коридоре. А Сальд, в свою очередь спокойно сидел на большом цеховом кресле и смотрел за работой. Его спокойные, чуточку прищуренные глаза целили то в одного, то в другого. Он в это время думал. Позади, оставались годы, сотни лет кропотливого труда и долгого восхождения ступеньками профессионального совершенствования. Ровно пятьдесят лет назад он победил за зеленым столом. Победил честно, своими силами и своим старанием. После этого Сальд само собой понятно стал дважды старшим бригадным мастером, а через год в Вальпургиеву ночь, его избрали на кресло. Он, ровно, как и все в цеху гросмейстерства был кукольником. Вместе со своими собратьями по цеху, Сальд мастерил куклы-марионетки. Он купался в атмосфере своего цеха, наслаждаясь каждой, удачно сделанной куклой, каждой деталью. Сальд бережно хранил в своем ореховом комоде самые лучшие работы своего цеха. Часто, когда работа временно прекращалась, гроссмейстер усаживался за мягкий, обтянутый коричневой кожей вепря табурет, и открывал свой любимый комод. Этот миг доставлял ему неописуемую радость. Весь мир для Сальда просто умирал, ограничивался комнатой, в которой он находился и комодом. Гроссмейстер просто не мог представить свою жизнь без марионеток и фарфоровых собачек. Также он уважал литейщика Шмильта, который за сутки изготовлял 200 игрушечных солдат. Единственное, что кукожило Сальда, так это были игрушечные клоуны. Он их опасался, какие-то внутренние чувства предостерегали его от клоунов. Пусть они были неживыми и игрушечными. А в остальном, - работа кукольника и размеренность её прохождения в цехе удовлетворяла равновесие Сальда и потребность жизненного обретения в деле.

Башмачник Бльоне сердито ковырялся в треснувшей подошве. Крепкая корабельная нить никак не хотела, увековечится, в памяти этого старого чехла правой ноги. С самого утра всё идет наперекосяк. В чулане ворох работы, очередь заказчиков ждет заветной весточки о готовности. Бльоне напрягся, он не отдыхал целую ночь. Ладони сводило от беспрерывности труда.

- Дырявые подметки, - выругался Бльоне, - этого чурбана Скинса нужно проучить. Опять всучил мне барахло ремонтировать. Новый инструмент коту под хвост не годится. Уже четвертое крючковатое шило ломается, а чулан все еще переполнен работой. «Ну, все, Скинса нужно проучить», - подумал башмачник и потянулся за ледяным колокольчиком Боруса, мирно покоящегося, под кроватью в шкатулке. Ну, теперь держитесь...

Двенадцать пар ехидненьких колючих глазок сверлили Старьевщика. Зрение снова начало давать сбои... «Сейчас или никогда... Ещё одна минута и я пролечу. Со стороны совсем несведущему даже и на кончик ножа в этих делах понятно, кажется, что я притворяюсь. Только одному мне, да и еще этим двенадцати бесхребетным тварям, в комнате, известно, как тяжело сделать короткий взмах» – думал Старьевщик. Молоточек Стойкера опустился... Но не так, как надо. Старьевщик сразу вспотел, и сердце гулко забилось, тяжелый вздох подтвердил, то, что увидели все. Миг показалось замер. Кондитеру это понравилось. Он сразу почувствовал себя не совсем потерянным. Смоктульщик, все время не сводящий глаз с фигуры Старьевщика вдруг нервно чихнул и упал на пол. Подпочвенные жуки сразу донесли весть о неудаче Старьевщика в цех добротного старья и другие цеха, попадающиеся по пути. Сыровар потер руки, теперь все могло получиться, по крайней мере, для него самого предельно просто. Часовщик сильно раскашлялся, силясь думать, что нужно сделать для его личной выгоды. Двое других гномов, поменьше ростом и значением во всеобщей иерархии закаменели на своих местах, предчувствуя что-то плохое. Ведь Старьевщик впервые за триста пятьдесят последних лет сборов не ТАК КАК требовалось, опустил молоточек Стойкера на зеленый стол. Сейчас по поверьям гномов должна была проломаться земля под ногами, должно было случиться самое худшее, что только могло быть. Гномы беспокойно забегали по комнате, сбивая друг друга с ног. Старьевщик все еще восседающий сверху за зеленым столом глуповато смотрел на суетящихся коллег по цехам, безмолвствуя и не нервничая. Он все еще не мог понять, что случилось непоправимое. В головах гномов пролетели мысли по поводу таких случаев как сегодня, но хроники не раскрывали, что случилось с такими, каким сегодня стал Старьевщик, - Борехус, Стойкер, Карке, они попросту исчезли раз и навсегда. Эти трое еще были и героями в цехах и вне них, поскольку обладали существенной харизмой. Но и они же в свое время оступились, не выдержав груза превосходности и геройства, а может и гордости. Гномы все еще бегали по комнате, сталкиваясь со стульями, и друг с другом. Но они пришли сюда не для этого, а для того, чтобы заполучить звание бригадного мастера или хотя бы подмастерья. Настроения пропало. До рассвета оставалось часа два. После двадцати или больше минут растерянности, после того, как земля не лопнула под ногами, и никто не потерял сознание, гномы, наконец, успокоились. Но они знали, что отныне теперь все бывшие в комнате прокляты и в этом виноват Старьевщик, не так как надо пропечатавший штамп на столе. Ритуалы и магия спокон веков проходила сквозь жизнь гномов и наказывала, если ею не правильно действовали. В дальних рукавах глубоких пещер уже начались дрязги и возмущения, наверняка все уже знали о провале Старьевщика.

Неожиданно под полом кто-то прошел. Все зеленостольные дипломаты переглянулись, так как до этого наступила тишина отчаяния. Было отчетливо слышно, как кто-то взбирается вверх к гномам в комнату. Это мог быть Выхухоль, значит, ничего хорошего не предвещалось, потому, как все прекрасно знали, что произошло триста Стойкерских лет назад именно за этим столом переговоров... Один наполовину сумасшедший Выхухоль закрыл случайно или преднамеренно все люки из комнаты вниз и гномы были застигнуты утром врасплох. Если бы не исчезнувший Борехус, то все подохли бы или превратились в камень. Тогда гномы спаслись, благодаря Борехусу, который открыл люки с помощью сильной магии, а сейчас Кондитер припал к щелям пола и попытался просмотреть, кто поднимался к ним наверх.

- Это не Выхухоль, - радостно пояснил Кондитер. – Но кто я не знаю, впервые вижу. – Кондитер резко отпрянул от щелей и отступил назад к своему креслу. Сыровар прищурился как перед стрельбой из арбалета. Старьевщик, все еще не смирившийся со своим провалом повернул голову на сорок пять градусов влево и насторожился, правый глаз выпучился, а левый прищурился: - Что за?..

Вдруг перед всеми в комнате возник представитель неизвестного рода, крепкого сбитого телосложения, живое воплощение пряной колоритности и каких-то национальных особенностей; смугловатое, большое лицо, темные длинные усы, доходящие почти до пояса. Он был одет в вышитую рубашку, узоры на которой не характеризовали, пришедшего, ни к одному из цехов. Но рост чужого подходил почти к гномьему. На голове торчала черная кучерявая, наверно каракулевая шапка с красным куском шарфа вшитого в её верх. Но кусок шарфа не очень походил на шарф, а скорее на средний мало похожий колпак. Штаны были красного цвета и болтались. «Хм, что за гном?» - подумал Старьевщик.

Между тем незнакомец обвел всех пытливым взглядом. Почему-то дольше всех он смотрел на Старьевщика. И гномы подумали, что в лице этого пришедшего является проклятие за неправильное содержание атрибутов книги цеховых проклятий, и сейчас точно земля лопнет. Незнакомый нос втянул запах алкогольных испарений пива, а глаза вспыхнули вопросительностью. Бочонки с пивом гномов о чем-то ему уже сказали, его челюсти как–то своеобразно двигались, вроде как он жевал что-то, или так пытался заинтриговать хозяев комнаты:

- Хлопцы, горилкы нема? Не чую? Горилкы н-нема? Не чую? Га! Шо?! Пытаю горилкы нема? Га! Шо?! Горилкы н-нема? Не чую?! Чого мовчите? Ну нема горилкы чи шо? Не чую!? Вы шо глухи вси? Як нема горылки то так и скажить: Нема!!!

Потом он плюнул и невоспитанно хлопнул крышкой люка. Все оторопели. Кем он был? Изъяснившийся так странно?! Что его сюда принесло, все поняли, что чужак не наказание. Множество вопросов возникли в головах гномов. Но никто не решился их задать, гномы набирались храбрости по мере удаления шагов чужака, стук его каблуков еще долго было слышно по лестнице. Никто не решился задать вопрос вслух. Да и теперь непонятно было, кому задавать этот вопрос. Ведь Старьевщик уже не был формально старшим над всеми. Да и теперь дорога для каждого назад в цех была закрыта. Фонарь начал медленно подниматься, вверх сигнализируя о близком подходе рассвета. Магия еще работала. Дело было сделано, жребий брошен и это был один из тех редчайших случаев, когда проигрывали абсолютно все. Гномы вновь зашевелились. Чужак не выходил из головы. Кондитер подошел к Старьевщику и едва слышно со страхом спросил: - Слушай старая калоша, а что такое этот горылка? – Старьевщик раньше много путешествовал и знал больше чем целые цеха вместе взятые. Он наморщил лоб, почесал темечко, напрягся на секунду и ничего толкового не найдя сказал уже не заносчиво как бывало раньше: - Не знаю Кондитер, но чувствую, что я бы ему не доверил и мусор выносить из старых штолен. – Старьевщик виновато улыбнулся, точнее, попытался это сделать, чтобы хоть так извинится за свой провал. Двое гномов, из мало известных, потянулись к люку, чтобы уйти.

- Что будем делать? – Спросил Сыровар?

- Назад дороги нет, цеха для нас закрыты - сказал Старьевщик. Гномы молчали, потом начали, расходится, у каждого из них теперь была одна дорога, - дорога в изгнание или в дальние горы Гвадалахары, где обитает много изгоев. Гномы начали растворятся. Фитили тяжелого кованого фонаря, еще немного погорев, вспыхнули прощальным всплеском и потухли. Наступало утро нового дня, утро новой эпохи пока еще непонятной и загадочной жизни, правда, без правильного соблюдения ритуалов книги цеховых проклятий Морехруса.

© © Copyright: Avvin Skorceni, 2006, Свидетельство о публикации №2601160110

Original (Russian): Проклятие-стойкера

Translation: © Avvin Skorceni, Rrr, Кость Іванцов .

translated.by crowd

Like this translation? Share it or bookmark!