Прогресс в юзабилити: Быстрый или медленный? | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- Translated in draft, editing and proof-reading required.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Progress in Usability: Fast or Slow? | ||
Summary: | ||
Over the past decade, usability improved by 6% per year. This is a faster rate than most other fields, but much slower than technology advances might have predicted. | За последнее десятилетие юзабилити улучшается на 6% в год. Это быстрее, чем улучшение в других областях, и в то же время гораздо медленнее, чем следовало бы ожидать, учитивая развитие технологии вцелом. | |
The good news? We're making progress in usability. Websites and other user interfaces get better every year, and the improvements accumulate across the decades, making current quality levels substantially higher than those of the early days of the Web or the personal computer. | Хороши ли эти новости? Прогресс в области юзабилити очевиден. Вебсайты и другие пользовательские интерфейсы становятся лучше с каждым годом и, спустя десятилетия, эти улучшения накапливаются, значительно повышая общий уровень в сравнении с тем, что мы видели на заре эпохи Веб'а и персональных компьютеров. | |
Even better: Usability progress is faster than most other forms of human progress. | Даже лучше: прогресс в области юзабилити динамичнее, чем в других областях человеческой деятельности. | |
The bad news? Usability advances at a much slower rate of progress than other areas of computing. | Плохи ли эти новости? Юзабилити развивается значительно медленнее, нежели другие компьютерные дисциплины. | |
Even worse: it'll take us 74 years to reach acceptable user experience quality. | Даже хуже: с таким темпом, нам потребуется 74 года, чтобы достичь приемлемого уровня качества взаимодействия с пользователем. | |
Usability Improvement Rates | ||
I typically like to report success rates, because they're the simplest usability metric and very easy to understand: can people use the design or not? However, for this article, I'll consider the failure rate, which is simply the reverse of the success rate. | Обычно я предпочитаю говорить о положительных показателях, поскольку это самый простой и понятный способ юзабилити оценки: могут ли люди использовать дизайн или нет? И все же, в этой статье я хочу обратить внимание на отрицательные показатели, вытекающие из положительных. | |
For example, a website success rate of 70% means that users are able to accomplish 70% of the tasks they attempt on that site. This, of course, means that they fail 30% of the time, which is the failure rate. | Например, показатель успешности веб-сайта 70% значит, что пользователь может выполнить лишь 70% от намеренного. И конечно же 30% поставленых задач ему выполнить не удастся, а это уже отрицательный показатель. | |
I use failure as the metric in my current analysis because it allows a more straightforward comparison with other fields of quality. | В этом исследовании я уделяю внимание отрицательному значению, чтобы провести более четкую паралель с другими областями оценки качества. | |
During the last decade, we've collected formal usability metrics for 262 websites. In 2000, the average failure rate was 39%; in 2010, the average failure rate is 22%. | На протяжении 10 лет мы проводили формальную оценку юзабилити 262 веб-сайтов. В 2000 средний показатель неуспешности был 39%, в 2010 - 22%. | |
That's what I mean by "substantial advance" over time. In just a decade, we've almost doubled Web usability. This improvement compares well with two other views of the big picture: | И это именно то, что я подразумеваю под "серьезным продвижением". Всего лишь за десять лет мы практически удвоили веб-юзабилити. Такое улучшение хорошо вписывается в общую картину вместе с двумя другими аспектами: | |
Website conversion rates also approximately doubled, from an average of about 1% to about 2% across sites. (Some are better, of course, but some are worse.) | Уровень конверсии веб-сайтов также почти удвоился, от в среднем 1% до 2% (конечно, где-то больше, где-то меньше). | |
Research on usability ROI shows that attention to usability approximately doubles desired business metrics. | Исследования возврата инвестиций в юзабилити показывают, что внимание к вопросам юзабилити зачастую удваивают бизнес-показатели. | |
(Our latest study in 2010 did slightly better than indicated above, but I have excluded those 15 sites from the present analysis, because this study was conducted for our "Big and Famous Sites" project. This data set is thus deliberately biased because we wanted to tease out the usability lessons from well-designed sites. So, for example, we tested bbc.co.uk because we know there are several good aspects to BBC's user experience. It's nice to see this confirmed by a 17% failure rate [which is a good score, sadly], but BBC's performance is not representative for sites with more average usability budgets.) | (Последние, проведенные в 2010 году, исследования дали несколько лучшие результаты, чем представленные выше, но 15 сайтов пришлось исключить, поскольку в проекте оценивались "Великие и известные сайты". Для этой цели были специально отобраны хорошо спроектированные сайты. Среди них, например bbc.co.uk, уже известный нам по ряду положительных для пользователей BBC аспектов. Приятно констатировать, что сайт оправдал наши ожидания с отрицателным показателем всего 17%, хотя производительность и не впечатляет даже для сайта с меньшим бюджетм на юзабилити.) |
