Берыктӥськом Opera 10 RC2 браузерез удмурт кылэ книга лось койык Любовь - это свет, который указывает тебе путь. И если закрыться от этого света, то путь становится еще труднее. Он нелегкий, подчас рискованный. Он требует огромной храбрости подчас и решительности. И человека часто разрывает между двух его главных внутренних стремлений - желания ЛЮБИТЬ, двигаться, расти, трансцендировать, жить и желания защитить себя, страха боли, страха смерти, инстинкта самосохранения, желания застыть в статике какого-то одного комфортного мгновения. Фрейд это называл стремлением к жизни и стремлением к смерти. И вот эти два желания - это как инь и янь, как плюс и минус - они притягивают друг друга и расталкивают, не успев коснуться вот чуть-чуть, и в то же время - они единое целое, и это их движение - к друг другу - и прочь, при сближении, это движение и создает ту энергию, от которой все крутится, и это - тот самый вечный двигатель, и это тоже - любовь... ; Created on 2009-08-28 11:24 ; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated [Info] Language="udm" ; The string below is the language name in its own language LanguageName="удмурт" Charset="utf-8" Build.Win=1750 Version.Win=10.00 DB.version=989 [Translation] ; General strings ; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote ; server due to other phenomena than the one stated in 32873. -303587263="Палэнысь сервер борды итӥськыны уг луы" ; The error code corresponding to this string is used in a number of ; situations when the server has abruptly closed the connection, and then ; the string can be used in a popup error message. 406813980="Палэнысь сервер итӥськондэс уретӥз" ; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested ; page more than once. -767243423="Неоднократные попытки загрузить страницу потерпели неудачу.\n\nВозможно, существует проблема с сервером." ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server ; is refused. (For example when the server exists but does not answer on ; the specified port.) -1847391312="Палэнысь сервер борды итӥськыны уг луы" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain exists but the server itself does not (for example ; http://fff.example.com). -467236228="Уг луы шедьтыны палэнтэм серверез" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain doesn't exist (for example http://invalid). Та компьютерысен адрес уг сюры ; Used as default error message in a popup error message, when no other ; network error message applies. Герз:етлэн пуш янгышэз ; Used in a popup error message when there is no route from the client's ; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network. вотэс уг куты. Систем радъясеныды герз:аське ; Used in a number of error situations, when the user has entered a ; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http ; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes ; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same ; result. интыпус шонер о:во:л ; Used in a popup error message when the network of the underlying system is ; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or ; driver, or in the physical network outside of the system. герзетын шугъяськон ; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a ; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to ; that server. Сервер куронэз шонертэм адресэ ыстыны тыршиз.Куриськом тиледыз сайтлэн вебмастерезлы со сярысь ивортыны ; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a ; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL ; of that type is entered in the URL field. прокси-серверен уг луы герзаськыны ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain exists but the server itself does not (for example ; fff.opera.com). прокси-сервер шедьтэмын овол ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf). Уг луы герз:аськыны прокси-серверен. Сервер уг куты ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy ; server is refused. (For example when the server exists but does not ; answer on the specified port.) 1943858161="Невозможно подключиться к прокси-серверу. Доступ запрещён" ; Error message when server sends ERR_COMM_OUT_STATE берпумети точка кулэ луись состояниын ой вал ; Used on Macintosh as a default network error message. Янгыш Open Transport ; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the ; socket is busy. This message should be handled internally most of the ; time. Герзетлэн сюресэз пытсамын ; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in ; the network protocol stack or network drivers of the system. Герзетлэн сюресэныз шугъяськонъёс. Герзет драйверъёсты эскере ; Error message when connecting to server times out. Ч:ушем сервер уг вазьы. Вождэс эн вае, бо:рысьгес выльысь герз:аськэ на. ; Used in a popup error message when not enough socket resources (file ; handles, network buffers) are free. Герзет сюресъёслэн ресурсъёсынызы шугъяськонъёс. Утчалэ нош ик ; Used in a popup error message when Opera discovers that the network ; implementation lacks functionality needed to handle the protocol that is ; needed to fulfill a request. Таяз Winsock верси:ын о:во:л валти:сь функциосыз. ; Error message when Winsock is not the correct version. Winsockлэн шонертэм версиез. ; The default error message, used in any situation where no more specific ; error message can be created. Программалэн пуш янгышез. Вождэс эн вае, печатланлэсь азьвыл сётэм ужэзлэсь быремзэ возьмалэ. ; Used in a popup error message when the address type is unknown or ; unsupported. 1118839518="Тип адреса неизвестен или не поддерживается" принтерен герзет шедьтыны уг луы ; Used in an error popup message when the printer has encountered an error ; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't ; even start, which is more likely.) Бамез печатланы уг луы. Эскерелэ, принтер дась-а? Бамез печатлан ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 4?? unless ; handled specifically), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 821358772="Удалённый сервер отказывается выполнить запрос.\r\nДанный адрес недоступен." ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. интыпусэз шедьтэмын о:во:л ; Used in a popup error message as a default message when the user has made ; a valid request for a file from the server, and the server encounters an ; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx ; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference. чушылэм сервер яке файл шедьтэмын овол ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server could not fulfill the request since this ; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has ; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 692443531="Удалённый сервер не имеет необходимой функциональности (код ошибки: 501)" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server sends the document using HTTP compression, and ; the document decoder couldn't decode the data properly. 324835147="Возникла проблема при декодировании данных. Возможно, в связи с повреждением данных." ; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a ; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag ; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405), ; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. Та HTTP - курон амал серверен кулэ каремын ой вал ; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by ; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a ; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the ; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all ; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely ; to happen. Сервер тупась иворез о:з быгаты лэзьыны ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the ; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out ; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very ; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference -751126418="Сервер не отвечает (код ошибки: 408)" ; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch ; or send a document to the server, and the server determins that there's ; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved ; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user ; submits a form that leads to a change of an online document, and the ; server detects that the changes conflicts with other changes already ; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference Азьло кылдытэм ресурсэн серверын керетон потиз ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server answers that the document has been there, but has been ; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. -711230064="Данный адрес больше не доступен (код ошибки: 410)" ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the ; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to ; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests ; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. HTTP-содержимойлэн кузьдалаез возьматэмын ой вал ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server ; containing one or more precondition headers, and one or more of these ; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The ; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that ; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched ; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen. ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. 329914774="Не выполнены предварительные условия для заголовка HTTP-запроса (код ошибки: 412)" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a ; server, and the server signalled that the request entity (the actual ; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user ; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. HTTP-курон туж кузь ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414). ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. -1079658918="Данный HTTP-адрес слишком длинный (код ошибки: 414)" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy ; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. сервер содержимойлэсь типсэ оз тодма ; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that ; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if ; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. -616120726="Сервер не может отправить запрошенную часть файла (код ошибки: 416)" ; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain ; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that ; expectation because vital features are not implemented. For example, the ; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100) ; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 857450575="Ожидание HTTP прервано (код ошибки: 417)" ; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP ; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code ; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. HTTP-шлюзын янгыш ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline ; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 1578430811="Сервер перегружен или отключён (код ошибки: 503). Пожалуйста, повторите попытку соединения позже." ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy ; server, and the upstream server did not answer before the proxy server ; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. HTTP-шлюз уг вазьы ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP ; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. Таиз HTTPлэн версиез кутэмын ой вал ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a server, using HTTP digest authentication to check the ; documents integrity, and the authentication failed. Ассэпусйиськон удалтымтэ. Пуштрос кышкыттэм, вылды ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check ; the documents integrity, and the authentication failed. -1145474466="Аутентификация прокси не удалась. Содержимому нельзя доверять." ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server answered that the ftp service was not ; currently available (FTP error 421). FTP-серверэз шедьтыны уг луы ; Used in a popup error message as a default error message when the user has ; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred. FTP модульын пуш янгыш. ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server has rejected the connection. ити:ськыны уг луы. сервер тырмытэм, луоз ; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field, ; and the server has rejected the connection because the provided username ; didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead. FTP-серверын пользователь шедьтэмын овол. ; Can be used when the the user has entered an FTP URL without username and ; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did ; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown ; instead. та FTP-серверлы ити:ськон понна возьматоно кушемнимдэс но лушкемкылдэс ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the directory did not exist 1347458739="FTP-папка не найдена" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the file did not exist. 677350004="Файл не найден" ; Used in a popup error message when an initiated FTP file transfer is ; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP ; error 426) or the transfer action being aborted (FTP error 451). 749039349="Соединение закрыто удалённым FTP-сервером (код ошибки: 451)" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the ; URL field to request a file transfer, and the server signals that it ; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error ; 425). 114420836="Невозможно открыть удалённый FTP-канал (код ошибки: 425)" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL ; pointing to a file that does not exist in the URL field. файлэз усьтыны уг луы ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server recieves the request but no data exists to return ; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. -889828450="Удаленный сервер принял запрос, но возвратил пустой файл" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file is read-protected. -308415646="Доступ к данному файлу запрещен" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file does not exist. 1307823342="Файл не существует" ; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk ; and there was not enough disk space left. This happens for example when ; trying to save a page to disk, but also in many other places and ; situations, not always connected with something that the user does. -741209408="Ошибка записи файла. Диск переполнен." ; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the ; cache, for example when fetching a document. 435718529="Внутренняя ошибка кэша" ; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML ; documents. -1783794762="Обзор..." -1005530747="HTML-файлы|*.htm;*.html;*.mht|Текстовые файлы|*.txt|GIF-файлы|*.gif|PNG-файлы|*.png|JPEG-файлы|*.jpg;*.jpeg|BMP-файлы|*.bmp|SVG-файлы|*.svg;*.svgz|Звуковые файлы|*.wav;*.mid;*.midi|Видеофайлы AVI |*.avi|Файлы окон Opera|*.win|XML-файлы|*.xml|Таблицы стилей|*.css|Торренты|*.torrent|Все файлы (*.*)|*.*|" ; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the ; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown ; list. 1697415490="HTML-файлы (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Текстовые файлы (*.txt)|*.txt|GIF-файлы (*.gif)|*.gif|PNG-файлы (*.png)|*.png|JPEG-файлы (*.jpg)|*.jpg|BMP-файлы (*.bmp)|*.bmp|SVG-файлы|*.svg;*.svgz|Все файлы (*.*)|*.*|" 1485048895="Программы (*.exe)|*.exe|Все файлы (*.*)|*.*|" -1970773635="Звуковые файлы (*.wav)|*.wav|Все файлы (*.*)|*.*|" 592736239="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 подписанный (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (с секретным ключом) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-файл (*.pem)|*.pem|Все файлы|*.*|" 1738062614="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 подписанный (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (с секретным ключом) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-файл (*.pem)|*.pem|" -1668392241="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 подписанный (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PEM-файл (*.pem)|*.pem|Все файлы|*.*|" -1381160483="CSS-файлы (*.css)|*.css|HTML-файлы (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Все файлы (*.*)|*.*|" -1548879258="Рисунки|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Все файлы|*.*|" ; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is ; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since ; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do ; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are ; just ignored. Тодмотэм ужкагаз яке ужкагаз шедемын овол ; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS ; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in ; preferences. 1915388591="Данный тип адреса требует использования прокси-сервера. Пожалуйста, укажите прокси-сервер в настройках" ; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if ; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the ; images alt attribute is empty. Возьматон ; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the ; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML ; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input ; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT ; attribute to the ISINDEX tag.) та утчась индекс ; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because ; the user has cancelled the request with the Stop button. Сётон-басьтон дугдытэмын ; Search strings 1731818968="Служба поиска" Зибылон арбери вератэк кельтэмъя ; Search with x -1988219522="%s" Учыр куараё файл тодмотэм сервер Ужкагаз Люкетъес ваньмыз ж:оглык дыр 1323471366="Невозможно запустить связанное приложение. Не хватает памяти или файл приложения повреждён." 22184271="Файл не найден." сюрес шедьтымтэ герз:аськем итонэз уг луы лэзьыны. Йыр-визез уг тырмы. Герзаськем ватсэтэз лэзьыны уг луы. Лыдзонни соремын, дыр -981866121="Невозможно запустить связанное приложение. Требуется 32-битная версия Windows." 1960318198="Отсутствует связанное приложение для данного расширения." -1388946625="Невозможно запустить связанное приложение." 1544915868="Невозможно запустить приложение. Windows не хватает памяти или файл приложения поврежден." Файлэз шедьтымтэ программа ласянь сюресэз шедьтымтэ ватсанпрограммаез лэзьыны уг луы, тодын возёнэз уг тырмы уго ватсанпрограммаез лэзьыны уг луы. Лыдз:етъюрт (DLL-файл) ти:ямын, вылды 665279181="Невозможно запустить приложение. Требуется 32-битная версия Windows." -1339033131="Невозможно запустить приложение." -1880596941="Необходимо указать MIME-тип." -104559212="MIME-тип не указан" ; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field, when the list item type is a directory. 1655346089="Папка" ; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field. ним -1885966286="Тип" -1886019317="Размер" дыр -1603847837="Обычный текст веб-страницы" 1996324275="Элемент

" 1996324276="Элемент

" 1996324277="Элемент

" 1996324278="Элемент

" 1996324279="Элемент

" 1996324280="Элемент
" 1454201505="Элемент
"

148398850="Текст однострочного поля"

1826320747="Текст многострочного поля"

-1626533879="Кнопки форм"

1650965499="Семейство шрифтов serif"

941022991="Семейство шрифтов sans-serif"

-251987805="Семейство шрифтов cursive"

-1459975592="Семейство шрифтов fantasy"

-496949433="Семейство шрифтов monospace"

; Error message when the URL exceeds maxlength.

1628598700="Адрес слишком длинный."

; Used in a popup error message when there is not enough free memory for

; Opera to complete the current task.

1037842700="Не хватает памяти."

буш бам

-1759909084="Создать папку"

; In the bookmarks panel, the text on the dropdown for adding a new

; bookmark, folder, or separator. In the notes panel, the text on the

; dropdown for adding a new note, folder, or separator.

906850014="Добавить"

1325210100="Добавить"

1647828869="Создать вкладку"

-4062831="Открыть"

; Button text for Save action buttons.

-1001150226="Сохранить"

880020204="Печать"

-1093357638="Копировать"

197832810="Найти"

; Back

-847360260="Назад"

-1705826954="Обновить"

830055518="Вперед"

380699176="Домой"

-1706951539="Мозаика"

-1635182269="Каскад"

870715797="Пуск"

-913592259="Поиск"

790656628="Возобновить"

; Context menu in downloads panel, restart the download

-607245441="Перезапустить"

-1478706519="Остановить"

; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been

; enqueued for sending to the server.

837164424="Запрос поставлен в очередь для отправки на %s..."

; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to

; fetch a document from.

66074078="Поиск узла %s..."

; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the

; requested document.

-1971575858="Подключение к удаленному узлу %s..."

; Used in the progress bar when sending a document request to the server.

1773355565="Отправка запроса на %s..."

; Used in the progress bar when receiving data from the requested document

; from the server.

1021730588="Прием данных с %s..."

; Used in the progress bar when starting the network before fetching a

; requested document.

-123330029="Подключение к сети/модему..."

; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the

; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to

; fetch a requested document from.

-312841378="Поиск полного имени сервера..."

; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the

; server before fetching a requested document.

242456090="Установка безопасного соединения..."

; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a

; requested document.

-289213041="Подключение к прокси-серверу..."

; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be

; set up, to fetch a requested document.

94677311="Ожидание (#%2) подключения к %1"

; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the

; server.

-128287927="Запрос к %s завершен"

; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after

; requesting a document.

-478562659="Активирована 40-секундная пауза. Ожидание данных..."

; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to

; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE

; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera

; waits for 40 seconds before showing the warning message.

-1149141658="Возможна ошибка сервера.\n\nЕсли загрузка закончится неудачей, отмените запрос и отправьте форму еще раз."

; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a

; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site

; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to

; automatically receive this kind of cookie.

2096696774="Ожидание подтверждения пользователя о cookie(s)..."

; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the

; cookie exists.

1256965226="Ожидание подтверждения DNS о домене cookie..."

; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port

; specification that is not the default port for that protocol, and is

; among the ones that Opera uses internally (for example

; www.example.com:25) in the URL field.

-483931386="Доступ к этому порту отключён из соображений безопасности"

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when

; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does

; not match the server name.

874543792="Cookie был отклонён, так как атрибут домена не совпадает с именем сервера.\r\n\r\nЭтот веб-сайт не заслуживает доверия."

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when

; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the

; domain stated in the cookie in the DNS.

1084336304="Cookie был отклонён, так как атрибут домена не соответствует зарегистрированному IP-адресу.\r\n\r\nПопросите веб-мастера сайта присвоить IP-адрес для домена, указанного в cookie."

; Used in about page.

-128069365=", данный плагин отключён"

558880268="Запуск Opera"

519664501="Выход из Opera"

115269511="Страница загружена"

-544479256="Загрузка завершена"

-705946906="Ошибка"

-516179123="Переход по ссылке"

; Error message when an assigned sound notification file cannot be found and

; played.

1787559867="Нет"

1554210286="В системе не хватает ресурсов. Закройте несколько окон или приложений, чтобы избежать проблем."

1540414467="В системе не хватает ресурсов. Закройте несколько окон или приложений, чтобы избежать проблем."

-1559500272="Файлы окон Opera (*.win)|*.win|Все файлы (*.*)|*.*|"

-1466343430="Вид"

591882635="Отправить"

-1393253531="Остановить"

599857409="Стр. %d"

; Used in an warning/confirmation dialog when the user has submitted a form

; via e-mail.

1934568974="Данная форма будет отправлена по электронной почте, с указанием Вашего имени и адреса электронной почты получателю. Продолжить?"

; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML

; form, and the server wants to redirect the submitted data to another

; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form

; data again to the new destination, GET discards the data, but continues

; to to the new destination.

-2108836572="Сервер хочет перенаправить Вашу форму.\n\n Нажмите «Да» для отправки формы на новый адрес.\n\nНажмите «Нет» для перехода без отправки формы.\n\nНажмите «Отмена», если не хотите продолжать."

1586230699="Нет"

; Used in the title bar of the Certificate Authorities dialog in the network

; security preferences.

-787920615="Центры сертификации"

; Tab label in the certificate manager, contains the Intermediate

; Certificate Authorities

1812083222="Промежуточные центры сертификации"

; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network

; security preferences.

-615416248="Личные сертификаты"

; Used in a popup error message when the client was unable to connect to the

; server.

-609046020="Ошибка подключения к серверу. Возможно, методы шифрования, поддерживаемые сервером, не включены в настройках безопасности.\n\nИмейте в виду, что некоторые методы шифрования более не поддерживаются и доступ к сайту будет закрыт до тех пор, пока сайт не будет обновлен для поддержки надёжного шифрования."

; Used in a poup error message to inform about a transmission failure.

-987128712="Ошибка передачи."

; Used in a popup error message when the certificate is invalid or

; non-verifiable.

-573306081="Неверный или неподдающийся проверке сертификат."

; Used in a popup error message when the certificate is unsupported.

2063851617="Неподдерживаемый сертификат."

; Used in a popup error message when the certificate has been revoked by its

; issuer.

912684264="Сертификат аннулирован издателем."

; Used in a popup error message when the certificate has expired.

2039718793="Срок действия сертификата истек."

; Used in a popup error message when the certificate is unknown.

831263304="Сертификат неизвестен."

; Used in a popup error message, when the certificate is valid, but

; permission denied.

-2004784560="Сертификат правильный, но доступ запрещен."

; Used in a popup error message when an internal error has occurred.

-598522595="Произошла внутренняя ошибка."

; Used in a popup error message when no acceptable SSL 2 encryption methods

; have been found.

-512986067="Не найдено приемлемых методов шифрования SSL 2."

; Used in a popup error message when an unknown error has been detected.

-1248952938="Обнаружена неизвестная ошибка."

; Used as a title of a warning dialog.

1948946636="Безопасное подключение: предупреждение (%u)"

566511154="Безопасное подключение: предупреждение (%u) с сервера"

; Used as a title of a error dialog.

-1087181122="Безопасное подключение: критическая ошибка (%u)"

-25004956="Безопасное подключение: критическая ошибка (%u) с сервера"

; Indicates that something went wrong with the OCSP validation request

-2111822686="Не удалось проверить подлинность веб-сайта (ошибка OCSP)."

; Used in a popup error message when the server apparently only supports SSL

; 2, and SSL 2 is not supported by the version.

114297709="Opera не смогла подключиться к серверу. Вероятно, сервер использует неподдерживаемый протокол SSL 2, который не может считаться достаточно надёжным для безопасного соединения. Владельцу сайта необходимо обновить протокол до TLS 1.0 или более нового."

; Used in the security password dialog.

201826749="Пожалуйста, введите пароль безопасности"

1101329179="Пожалуйста, введите старый пароль безопасности"

-1208916378="Пожалуйста, введите новый пароль безопасности"

1794405509="Пожалуйста, еще раз введите новый пароль безопасности"

674909923="Неверный пароль. Пожалуйста, введите верный пароль безопасности"

; Error message during changing of password.

1551983116="Смена пароля безопасности не удалась."

; Information to the user about requirements on security password.

1530501215="Пароль должен содержать не менее шести символов и включать, как минимум, одну букву и один небуквенный символ"

; Used in the security password dialog.

664671332="Пожалуйста, установите пароль безопасности, чтобы защитить свои клиентские сертификаты и сохранённые пароли"

; Used in the security password dialog when shutting down from kiosk mode

; and a master password has not been set.

1739420580="Пожалуйста, установите пароль безопасности, чтобы предотвратить несанкционированный выход из режима интерактивного терминала"

; Used in a text label in the view certificates dialog.

-402560894="Личные сертификаты, зарегистрированные в базе данных."

1050252930="Центры сертификации, зарегистрированные в базе данных."

; Message during installation of certificate.

708880179="Центры сертификации удостоверяют подлинность веб-сайтов. Устанавливайте центры сертификации только с сайтов, которым Вы доверяете.\n\nУстановить этот центр сертификации?"

-574001618="Клиентский сертификат однозначно идентифицирует Вас в процессе транзакций.\n\nУстановить этот клиентский сертификат?"

; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's

; certificate and the user is about to send a request to the server.

-1995146316="Вы собираетесь отправить запрос на данный сервер. Продолжить?"

; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's

; certificate, it did not match its hostname.

84333047="Сертификат сервера не соответствует имени узла. Принять?"

; Used as a dialog text when one of the certificates presented by the server

; has expired.

870472473="Срок действия одного из сертификатов, предоставленных сервером, истек. Принять данный сертификат?"

; Used in a dialog text when the user is prompted to select a certificate

; for the server.

301488599="Сервер запрашивает идентификацию в виде клиентского сертификата.\n\nВы можете отправить серверу один из следующих сертификатов:"

; Used in a popup error message when the signatures of the certificate could

; not be verified.

841952790="Невозможно проверить подписи в данном сертификате. Это может происходить, если издатель использует неверный метод подписания сертификата, а также по причине подделки сертификата или попыток его модификации."

; Used in a popup error message when the certificate cannot be used for the

; intended purpose.

1568984207="Данный сертификат нельзя использовать для этой цели."

; Used as a dialog title when installing certificates.

1553324179="Установка сертификата"

1432740334="Установить сертификат"

; Used as a dialog title when the user should select a client certificate.

-1705818569="Выбор сертификата"

; Used as a dialog title when there is a problem with the certificate.

1218347377="Предупреждение о сертификате"

-883789402="Неверное имя сертификата"

844278570="Срок действия сертификата истек"

-1617071296="Срок действия сертификата сервера истек"

; Used in a popup error message when the certificate has expired.

-96444861="Срок действия данного сертификата истек. Вам следует его удалить и установить обновлённый сертификат."

; Used in a dialog title when the server's certificate chain is incomplete.

1271662468="Проблема безопасности"

; Used in a dialog when the server's certificate chain is incomplete, during

; certificate installation.

1008146677="Сторона, подписавшая сертификат, не зарегистрирована. Принять?"

-2078780637="Эта страница может быть небезопасной. Обратитесь к вкладке безопасности за подробностями.\n\nВам необходимо позволить или отклонить загрузку этой страницы."

; Used in a popup error message when the installation of a certificate

; failed.

138106567="Не удалось установить сертификат."

; Used in a dialog during certificate installation, when the client

; certificatea had no matching private key in the database.

2076883697="Сертификат клиента не имеет подходящего секретного ключа в базе данных."

; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate's

; chain was not ordered properly.

2096450965="Неверный порядок установления связей сертификата."

; Used in a popup error message when the installation of a certificate

; failed, because there was a different client certificate already

; installed.

-1973969022="Для данного ключа уже установлен сертификат другого клиента. Установка не удалась."

; Error message when encryption is disabled.

-267159947="Все методы шифрования отключены в настройках."

1207224929="Операции безопасности недоступны."

-1629273963="Безопасность отключена."

; Used in a popup error message when the server's certificate held an

; invalid name expression.

-1089784783="Сертификат сервера содержит неверное имя"

; Header for description of encryption type in certificate dialogs. Max 30

; characters.

-206988917="Соединение"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!

-1808442172="Модуль"

863827172="модуль:"

-1993303540="Экспонента"

122085675="открытая экспонента:"

1442439783="секретная экспонента:"

-373290903="простое1:"

-373290902="простое2:"

1053948893="экспонента1:"

1053948894="экспонента2:"

1563762202="коэффициент:"

-1179958636="Неизвестное расширение ID объекта "

1184375241="Неизвестный алгоритм подписи "

; Followed by the version of the certificate format. !!IMPORTANT!! No HTML

; special characters are allowed !!

-2026063377="Версия сертификата"

; Followed by the certificate's serial number. !!IMPORTANT!! No HTML special

; characters are allowed !!

1787377060="Серийный номер"

; Followed by the date the certificate became valid. !!IMPORTANT!! No HTML

; special characters are allowed !!

157557903="Недействителен до..."

; Followed by the certificate's expiration date. !!IMPORTANT!! No HTML

; special characters are allowed !!

-907414258="Недействителен после..."

; Followed by the certificate's fingerprint. !!IMPORTANT!! No HTML special

; characters are allowed !!

-188195677="Цифровая подпись"

; Followed by the certificates's public key name. !!IMPORTANT!! No HTML

; special characters are allowed !!

1637190079="Алгоритм открытого ключа"

; Followed by the algorithm used to sign the certificate. !!IMPORTANT!! No

; HTML special characters are allowed !!

-1519010094="Алгоритм подписи"

; Followed by a list of extensions. !!IMPORTANT!! No HTML special characters

; are allowed !!

-874459112="Расширения"

; The exension is critical. !!IMPORTANT!! No HTML special characters are

; allowed !!

-757917242=" (Критично)"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!

393005854="\n\nЦифровая подпись открытого ключа (SHA-1):\n  "

; Max 199 chars 

-1466464979="%u-битный секретный ключ. Создан %s.\r\nURL: %s "

; Used in a popup error message when the server has requested an

; authentication method that Opera does not support, when fetching a

; document.

1801081976="Сервер запросил неподдерживаемый метод аутентификации имени пользователя."

; Used in a popup error message when a proxy server has requested an

; authentication method that Opera does not support, when fetching a

; document.

86761315="Прокси-сервер запросил неподдерживаемый метод аутентификации имени пользователя."

; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a

; page outside of the given security realm.

90474365="Этот URL-адрес вне списка URL-адресов, для которых требуется аутентификация.\r\nНевозможно отправить данные аутентификации."

; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.

-82082389="Загрузка файлов на сервер"

1596445137="Данная функция недоступна в специальной версии Opera."

-153395454="Данная функция была отключена"

; Used as a title of the generated drives list page (opera:drives) on some

; platforms.

1395472123="Диски"

; Used as title of the generated plug-in list page (opera:plugins) on some

; platforms.

-1303632626="Плагины"

; Used as title of the generated history list page, when the user has

; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.

-2050389743="История"

; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected

; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.

-1429037863="Содержимое кэша"

; Used in the Filename column of the created cache listing (created by

; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file

; is cached in memory and not to a file.

-1068073072="(Память)"

; Used as page title in a blank page created by entering the special URL

; opera:blank in the URL field.

-592232182="Пустая страница"

; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has

; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.

-524571995="Имя файла"

-299260835="Адрес"

-1713924769="Размер"

837228054="Незарегистрированная версия"

-1258367437="Добавить текущую страницу..."

1736509033="Открыть все элементы папки"

; Docked hotlist window

1018760425="Заголовок"

-1506826399="Управление закладками..."

1378247789="Короткое имя не может содержать следующие символы:\n. ? : \\ /"

-501173777="Недопустимое короткое имя"

-1149995204="Управление мышью"

619665011="Вы впервые применили управление мышью.\n\nУправление мышью было активировано, когда Вы двигали мышь, удерживая её правую кнопку.\n\nНажмите «Справка» для ознакомления с возможностями управления мышью.\n\nВключить функцию управления мышью?"

; Used in a popup error dialog during loading of global history list.

1166471331="Ваш файл истории повреждён и будет очищен."

; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.

-466995444="Выполнение JavaScript..."

-62827592="Имя"

531591762="Размер"

-227119188="Загружено"

-308398330="Время"

956966280="Скорость"

-1127055485="Готово"

-1592207656="Остановлена"

1463173159="Ошибка"

1193666106="Копировать сведения о файле"

-39632401="Ошибка"

-38776776="Файлы"

2050033290="Все файлы (*.*)"

1228940699="Остановить выполнение сценариев для данной страницы"

-1174213301="Создать папку"

-185022905="Невозможно закрыть удалённые соединения (время ожидания истекло)"

613028583="Закрыть удалённые соединения?"

50119801="Вы подключены к %s. Закрыть данные открытые удалённые соединения?"

-972259686="Свойства закладки"

-1968570497="Закладки"

1243273713="Имя"

-1489393778="В сети"

-1489393777="Отсутствую"

-1489393776="Скоро вернусь"

-1489393775="Занят"

-1489393773="Невидим"

-1489393772="На телефоне"

-1905354370="Обедаю"

1119578081="Добавить контакт"

; Dialog title for signed Java applets certificate dialog.

469712059="Безопасность Java"

; Used in dialog for signed Java applets.

2030873128="Java-приложение запрашивает запуск с привилегиями, которые могут нанести вред Вашему компьютеру.\n\nДанные права можно предоставлять только, если сайт Вам известен и Вы ему доверяете."

; Shown on opera:plugins when no plug-ins can be found.

-1872720="Ничего не найдено"

1893273179="Ошибка отправки почты"

1893292455="Не определена внешняя почтовая программа."

-185484224="Ошибка отправки почты"

-185464948="Невозможно запустить внешнюю почтовую программу"

-752244387="Предупреждение"

-924276195="Представляться как Opera"

639348246="Определяемый пользователем"

; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.

1356785972="Отправить"

; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.

169522595="Сброс"

; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.

; Followed by a more specific XML error message.

-2021978484="Ошибка разбора XML"

; Used in a popup error message when the user has entered input in a text

; input element in a WML document, and the input did not match the format

; specification.

44999632="Ввод не верен."

-269674069="Показывать поисковые сервисы"

-2011196507="В порядке использования"

979995915="В порядке расположения"

-360753815="В порядке расположения, не отображая список"

; Preferences dialog options

33470825="Шрифты"

-219837233="Почта"

-478760061="Типы файлов"

1341372032="История и кэш"

264817555="Стиль страницы"

-207454098="Языки"

2004623204="Сеть"

272486666="Конфиденциальность"

-1941436581="Безопасность"

122528232="Звуки"

109954594="Поиск"

-254407842="Окна"

-1381406774="Категория"

-299716555="MIME-тип"

-860666646="Расширения файлов"

; Unicode block names for the international font preferences

1339762897="Авто"

1278504860="Шрифты отсутствуют"

1967748952="Арабская"

163298945="Армянская"

1399722224="Основная латиница"

1309502152="Бенгальская"

-826566756="Чероки"

-1843399734="Знаки денежных систем"

-501441828="Китайская (упрощённое письмо)"

2037662161="Китайская (традиционное письмо)"

151532465="Кириллица"

1254587015="Даванагари"

1230425483="Эфиопская"

2011575273="Общая пунктуация"

-1339859166="Грузинская"

-1104605980="Греческая"

-1809700844="Греческая расширенная"

1928308749="Гуджарати"

-2039226046="Гурмухи"

-832995011="Полуширинные и полноширинные формы"

-2072958219="Хангул"

-2068634317="Иврит"

-702947343="Хирагана"

58130102="Символы и пунктуация восточных языков"

-1100463261="Кандзи"

-108478300="Каннадская"

934935378="Катакана"

-1100212947="Кхмерская"

-789800494="Лаосская"

-1916199105="Латинская-1 дополнительная"

-425125506="Латинская расширенная-А"

-425125505="Латинская расширенная-Б"

-1234848386="Латинская расширенная дополнительная"

-1323454363="Малаяламская"

1140574298="Монгольская"

-896664213="Мьянмская"

-907027258="Числовые формы"

-1095510782="Огамическая"

-1095113606="Орийская"

-1091443113="Руническая"

1946198646="Сингальская"

-1613861535="Сирийская"

-1089791091="Тамильская"

-1598646900="Телугская"

-1595506013="Таанская"

-293317796="Тайская"

-1071619203="Тибетская"

-945247675="Унифицированная силлабическая канадских аборигенов"

; About page

1374863234="О программе"

962024521="Пути"

1557681688="Настройки:"

-33068845="Папка Opera:"

92075738="Сохранённый сеанс:"

-1795415314="Закладки:"

455019715="Плагины:"

1011802234="Кэш:"

-1153529489="Документы справки:"

-248109233="Версия Java:"

163333106="Третьи стороны"

1463797622="Opera Software благодарит всех вышеупомянутых людей и организации за их неоценимый вклад."

-887848582="пикселей"

1995601639="битов на пиксел"

; Used when indicating file size or amount of data downloaded.

-42936756="байт"

-733307256="анимир. (%i кадров)"

-2099097547="Удостоверьтесь, пожалуйста, что путь и имя файла верны."

-63918038="байт"

; Used when indicating file size or amount of data downloaded.

1430354649="Б"

; Short for kilobyte

698570216="KБ"

-1047074189="MБ"

1811210289="ГБ"

-892792889="/с"

; Used in about page.

-1573886397="Java не установлен"

80168480="Версия:"

468601187="Сборка:"

1813791800="Платформа:"

-1908045493="Информация о версии"

1523437109="Система:"

-1360722636="Возникла проблема при подключении Opera к принтеру. Проверьте настройки принтера. Если Вы используете сетевой принтер, проверьте подключение к сети."

533855858="Проблема с принтером"

-868248807="Страница"

; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline

; mode and then requested Opera to access information that is only

; available online.

-280397314="Включён автономный режим. Невозможно открыть\n\n%s\n\nПодключиться к сети?"

; XML error message used at top of the document, following string 13046,

; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and

; character count to help finding the error in the XML file.

-1893261847="синтаксическая ошибка"

; Error messages from XML

996630135="Строка:"

67277308="Символ:"

-388170568="Неизвестный"

; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a username (like

; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.

-261225755="Предупреждение системы безопасности:\n\nВы собираетесь перейти к адресу, который содержит имя пользователя.\n\nИмя пользователя: %s \nСервер: %s\n\nПерейти по данному адресу?"

570146371="Не найдено"

; Error message when Find in Page gives no result

1279544764="Не найден текст «%s»"

; Label in the displayed header of a news/mail/MIME/MHTML message.

941300722="Дата"

941390952="От"

-979575324="Тема"

742328503="Кому"

742327930="Копия"

-1272983108="Скрытая копия"

; Displayed in-line when an attachment could not be decoded.

-1634617399="Внимание: При декодировании этого файла обнаружены ошибки."

886033966="Только значки"

1991895613="Только текст"

1292305140="Значки и текст внизу"

1311417945="Значки и текст справа"

-1014852471="Принимать"

1806518680="Не принимать"

-1714620648="Открывать в фоновом режиме"

596453194="Блокировать незапрашиваемые"

1632215285="&Google"

1632215286="AllTheWeb"

1632215287="Расширенный"

1632215290="Сравнение &цен"

1632215292="Доменные имена"

1632215293="Изображения"

-1971470395="Видео"

-1971470393="&Группы Google"

-1971470392="Техническая поддержка &Opera"

-1971470391="&BitTorrent"

-1971470390="&Новости Google"

-1752296930="&Yahoo!"

; Shopping search title

-1752296929="&Покупки"

; This string is unlikely to be displayed, only if the automatic retry

; actions in SSL fail.

1090463264="Попытка соединения с защищённым сервером не может быть завершена, автоматическое повторное соединение так же невозможно. Пожалуйста, попытайтесь снова."

; Prompting the user to enter the password protecting the key when importing

; PKCS #12 key/certificate.

2000211780="Введите, пожалуйста, пароль для защиты ключа"

; Prompting the user to enter the password protecting the key when exporting

; PKCS #12 key/certificate.

1977455147="Введите, пожалуйста, пароль для защиты экспортированного секретного ключа"

1079526121="Импорт ключа и сертификата"

-1817811090="Импортировать данный секретный ключ и вложенные сертификаты?"

; Ask the user if to import the private PKCS #12 key.

1514024393="Импортировать секретный ключ, содержащийся в данном файле?"

; Error message when auto proxy config fails.

-1769113189="Не удалось автоматически сконфигурировать прокси-сервер. \nФункция автоматического конфигурирования будет отключена для этого сеанса."

857858150="Вы можете осуществлять поиск в Интернете в поле ввода адреса."

; Strings for suppressed e-mail frames and generated download pages.

-953386095="Содержимое фрейма не отображено"

958355689="Невозможно отобразить содержимое. Загрузить %s."

-1956656936="Загрузка содержимого из внешнего фрейма %s запрещена (щелкните для просмотра)."

1236894590="Внешний фрейм сообщения"

10884003="Просмотреть в новом окне"

; Context menu in downloads panel, resume a stopped download

447125422="Возобновить"

; Context menu in downloads panel, stop download or bittorrent transfer

-1955739101="Остановить"

; Used for OEM Extended Cache Management to indicate when an non-flushable

; document will be removed from the cache 

155182691="Действителен до"

; Button for accessing the BitTorrent preferences

-1003277204="Настройки BitTorrent..."

; Folder to be used for BitTorrent downloads

856927944="Папка загрузки"

-1025687219="Размер"

; Tooltip and button text for the Password Manager key icon on the address

; bar

-119414254="Войти"

; Attribution-line when replying to a mail. Note to translators: '%:Date'

; should not be translated.

-740066405="%f писал(а) в своём письме %:Date::"

; Attribution-line when forwarding a mail

-71505916="\\n\\n------- Пересылаемое сообщение -------\\nОт: %:From:\\nКому: %:To:\\nКопия: %:Cc:\\nТема: %:Subject:\\nДата: %:Date:\\n"

; Attribution-line when followup to a news message. Note to translators:

; '%:Date' should not be translated.

1026907201="%f писал(а) в своём письме %:Date::"

; Attribution-line when replying by mail to a news message. Note to

; translators: neither '%:Date' nor '%:Newsgroups' should not be

; translated.

-1619530923="%:Date: Вы писали в %:Newsgroups::"

; Attribution-line when forwarding by mail a news message

-30659010="\\n\\n---- Пересылаемое сообщение конференции ----\\nОт: %:From:\\nКонференции: %:Newsgroups:\\nТема: %:Subject:\\nДата: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"

; Title of the confirmation dialog when saving a password

1007470475="Управление паролями"

-753084428="Проверка папки"

1466582899="Загрузка папки"

359274802="Загрузка содержимого"

-430971379="Загрузка вложения"

1912257733="Создание папки"

40236388="Удаление папки"

1412476976="Переименование папки"

964207037="Подписка на папку"

1395623917="Удаление сообщения"

-1130206281="Добавление в конец сообщения"

-1979469956="Сохранение флага"

750104871="Подключение к серверу"

-845210771="Неверный размер почты"

768185520="Неверное имя пользователя"

1202168739="Неверный пароль"

322602986="Внутренняя ошибка"

-1085695999="Сообщение не существует!"

1320499655="Проблема удаления сообщения на сервере"

-1203615035="Протокол TLS отсутствует на данном сервере. Чтобы получить почту с данного сервера, необходимо отключить безопасное соединение."

1314360083="Не определено"

-1246331938="POP3-сервер не доступен. Проблемы с сетью?"

; About page

1596479526="Папка почты:"

; Used in index category in M2

-1392548564="IMAP-папки"

-502651701="Фильтры"

; Used while M2 is searching. Padded by ' …'

957688689="Поиск"

; Formats the M2 display of time today

-502148434="Сегодня %X"

; Used in M2 when a message has no label

1605277971="Без отметки"

; Priority of a M2 message

-140659036="Наивысший приоритет"

1424414712="Высокий приоритет"

753169386="Низкий приоритет"

2147362134="Самый низкий приоритет"

; Used in Mail|Manage Account

142847632="Учётная запись"

-963096793="Состояние"

; Used in Mail|Newsgroups

839457469="Подписаны"

1838753371="Состояние"

-609320476="Группа"

; Received news index in m2

483845434="Полученные новости"

; Received list index in m2

483777785="Полученный список"

; Clipboard index in m2

-78645977="Буфер обмена"

; Prefix for newsservers in serverlist in m2

85627416="Группы новостей с"

; Prefix for mailservers in serverlist in m2

-1262320482="Почта для"

; Name for a new Imap folder in M2

2065642310="Создать"

; Status-message when done fetching messages in M2

-2101352284="Получено сообщений: %u"

; Status-message when no messages was fetched in M2

624518676="Нет новой корреспонденции"

; Error-message if setting From or Organization in M2 failed

1487413443="Неправильные настройки полей заголовка «От» («%s») или «Организация» («%s»)"

; The From-address is not given according to standards

-1379600151="Недопустимый адрес отправителя"

; M2 was unable to mime-encode a message

-512944663="Ошибка MIME-кодирования"

; Store::AddMessage failed

1505623305="Не удалось сохранить сообщение"

; M2 needs Drafts and Outbox to store messages

-661079866="Не удалось обнаружить папки «Черновики» или «Исходящие»"

; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it

-986422451="Не удалось переместить сообщение в папку «Исходящие»"

; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted

1646979425="Не удалось переместить сообщение из папки «Черновики»"

; M2 got an error-message while sending a message

484291495="Не удалось отправить сообщение"

; Default name for new indexes in M2

-643484333="Создать фильтр"

; Used for invalid mbox files in M2

-106198979="Неверный файл"

; Used various places in the import-code in M2

95649339="Импортировано"

; Progress-information in M2 import-code

-1019061060="уже импортировано"

; Used in the M2 Import Mail wizzard

1407566304="Импортирование элемента"

; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail

-287776209="<вырезано>"

; The file being downloaded is already being written to the selected file,

; this is not possible!

1607346661="Данный файл уже загружается"

1439074736="Данный файл уже записывается, выберите другое имя файла"

; Period to view e-mails from

-220518426="За сегодня"

253715633="За неделю"

-228808373="За месяц"

1552729014="За 3 месяца"

253787382="За год"

-510333986="Все"

; Remove folder warning dialog title

-1983638368="Удаление %s"

500015002="Отказаться от подписки на данную группу новостей?"

1968003002="Удалить '%s'?"

-2044617545="Отказаться от подписки на данную IMAP-папку?"

; Start a full search from the mail hotlist panel

-1955384806="Начать поиск"

-1376278688="Ни одно сообщение не выбрано"

1626290358="Ни одно представление не выбрано"

; Title of button in compose window

-209306281="Скрытые"

1911004990="Обратный адрес"

-1808671865="Продолжение"

-499146279="Группа новостей"

903567712="(%d не прочитано)"

-1713938763="(%d не прочитано, всего %d)"

-1869847336="Вложение"

1683445610="Размер"

-1605237264="Не указан адрес электронной почты. Отредактируйте учётную запись."

1809943622="Не указаны параметры сервера"

713023156="Не указаны настройки сервера исходящих сообщений"

-1909264106="Некорректный адрес отправителя"

2145727896="Не указан адрес электронной почты"

; Title of error dialog when user tries to send message where recipient

; fields are empty or contain invalid addresses.

2055895202="Некорректный адрес"

; Error dialog when user tries to send message where recipient fields are

; empty or contain invalid addresses.

-58137115="Не указан получатель сообщения или указан один или более неверных адресов электронной почты."

-346006943="Отменить сообщение"

536265206="Отменить данное сообщение?"

; Priority of a M2 message

1081308353="Обычный приоритет"

-618477900="Введите адрес или выберите из списка"

; Ghosted text in quick find fields

-475005964="Найти"

-1968343740="Масштаб"

-1791459201="Строка состояния"

617152721="Удаление учётной записи"

1785796486="Удалить данную учетную запись?"

1914986335="Управление учётными записями"

-2008263792="Свойства учётной записи"

1015848901="сервер: %s"

-2074227911="Сервер входящей почты %s"

-1086713295="Сервер исходящей почты %s"

-742714718="Кодировка:"

711841783="Очистка сервера"

-1586121556="Удалить прочитанные сообщения с сервера?"

-1113037915="Тип"

; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs

-1552385912="Не показывать этот диалог"

-959045886="Вперед >"

-46227616="< Назад"

-1460731384="Ок"

334337687="Отключено"

1990484605="Нестрогие правила"

-2051372103="Строгие правила"

-2072276931="ИЛИ"

334322703="И"

1044168460="тема"

919146328="поле «От»"

1594319559="поле «Кому»"

-1884428502="заголовок «CC:»"

-937386061="заголовок «Reply-To:»"

-182573343="заголовок группы новостей"

-421187988="Любой заголовок"

686063303="Всё сообщение"

-1869960677="содержит"

1846164898="не содержит"

642672715="регулярное выражение"

261670970="Сообщение, в котором "

1125071290="или "

-744284980="и "

-144367921="поле «Тема»"

1119732308="имя отправителя"

596646735="любой заголовок"

1764828458="всё сообщение"

1858011710="содержит"

-199620411="не содержит"

2115379161="Загрузка темы оформления Opera"

683774433="Загружается тема оформления..."

-1383512975="Применить загруженную тему оформления"

-794168025="Применить эту тему и сохранить её на диске?"

1412896940="Название темы:"

561691518="Автор:"

-1411554329="Ошибка загрузки"

256547938="Предыдущий сеанс (автосохранение)"

-731299598="Загружено %d байтов"

1234312586="Удалить"

; Status-message when messages was sent in M2

-979626360="Отправлено: %u"

-1539668999="Тело сообщения не загружено"

312861595="Обычная почта (POP)"

1734243891="IMAP"

1734415593="Группы новостей"

-1193472185="Импорт электронной почты"

651577126="Opera Web Mail"

-16709871="Opera 5/6"

-402172828="Eudora"

421179725="Netscape 6/7"

-2060287496="Outlook Express"

-1680227078="Универсальный файл почты (mbox)"

; 'prefs' is the base name of the file, and should probably not be

; translated

1406278082="Файл настроек Netscape (prefs.js):"

152179497="Файлы настроек Netscape (prefs.js)|prefs.js|"

1058447946="Файл настроек Thunderbird (prefs.js):"

-610822223="Файл настроек Thunderbird (prefs.js)|prefs.js|"

-2131422728="Папка почты:"

1529096418="Универсальный файл почты:"

1966855692="Универсальные файлы почты (*.mb*)|*.mb*|Все файлы (*.*)|*.*|"

1356219640="Получить"

; Added in front of server response when POP server returnes an error

231313436="Ответ сервера:"

; Used when local storing of IMAP message failed

-469992771="Не удалось сохранить выбранное сообщение на локальном компьютере. Opera снова попытается получить сообщение при следующей проверке почты."

; Used by M2 POP backend when storing a message fails

-326197847="Opera пыталась получить сообщение %d (UIDL %s) с POP3-сервера, но сохранить сообщение на вашем компьютере не удалось."

; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server

1835843551="Невозможно подключиться к серверу"

; M2 SMTP error message

1953696758="Сообщение отправлено, но невозможно переместить его в папку отправленных сообщений"

-784456562="Не удалось отправить почту. Возможно, неверно настроен SMTP-сервер. Почта поставлена в очередь."

41975382="Служба SMTP недоступна"

352591336="Внутренняя ошибка"

498065860="Временная ошибка сервера"

-1044511774="Ошибка сервера"

933936372="Синтаксическая ошибка получателя"

1026826696="Ошибка. Получатель недоступен"

-800940705="Получатель не расположен локально"

-447630176="Сервер не определен"

-2076034012="Ошибка SMTP"

1422394318="Ошибка получателя"

408051755="Ошибка SMTP-аутентификации"

-1528356310="Протокол TLS не поддерживается сервером"

372184460="Аутентификация SMTP не поддерживается сервером"

-1899843119="Неопределённая ошибка SMTP"

; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk

-542134600="Не удалось сохранить, возможно, из-за ошибки файловой системы или антивирусной программы (%i)"

; String used in customize toolbar box

-2104869557="Документ"

-1125996158="Изображения"

1280521648="Всего"

1279355453="Скорость"

587130762="Прошло"

-726326096="Состояние загрузки"

-1383827894="Основные"

1260247800="Часы"

23652165="Представляться как"

; Imported bookmarks are stored in this folder

668597205="Закладки Netscape"

-1089962701="Избранное Internet Explorer"

-2127349657="Закладки KDE1"

-1184732696="Закладки Konqueror"

; String to be used in preference font list for UI fonts

1522165030="Меню"

367662404="Панели инструментов"

282774721="Диалоги"

648422881="Боковые панели"

; Used in preference font list for UI fonts

25135132="Всплывающие подсказки"

; String to be used in preference font list

406642990="Редактор сообщений"

; String to be used in preference font list to identify a system default

; font

137662006="(По умолчанию)"

; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually

; is because needed authentication isn't fulfilled.

1240511189="Сервер прервал соединение. Возможно, он требует аутентификацию."

; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string

; here

1409512585="Вернуться"

; Label in the displayed header of a news/mail message

367751872="Организация"

-1275015800="Группы новостей"

299353252="Followup-To"

-1023973383="Reply-To"

-1398981521="Resent-From"

; Title string of the HTML text that displays certificate data

-1041039008="Данные о сертификате"

; Header string for the detailed listing of certificate data

2043360159="Подробности"

; DSA Private Key key list item

-1229363551="Секретный ключ (X)"

; DSA Public Key list item

-1229363550="Открытый ключ (Y)"

; Component P of DSA key

-1229363559="Компонента P ключа DSA"

; Component Q of DSA key

-1229363558="Компонента Q ключа DSA"

; Component G of DSA key

-1229363568="Компонента G ключа DSA"

; Diffie Hellman Private Key component

857434526="Компонента секретного ключа DH"

; Diffie Hellman Public Key Component

-1926274908="Компонента открытого ключа DH"

; Diffie Hellman Modulus Key component

613488173="Компонента модуля DH"

; Diffie Hellman Generator Key component

613488164="Компонента генератора ключа DH"

; Characters that are valid menu shortcuts. An empty string "[]" is

; equivalent to the set of English characters [A-Za-z]. Languages without

; an alphabet (CJK) should use the English alphabet, while languages with

; a non-ASCII alphabet should replace the English alphabet with their own

; alphabet, both upper case and lower case, if both exist. Menu shortcuts

; are accessible with Alt as the modifier key. For example, in English,

; the Bookmarks menu appears with B underlined, and Alt+B opens the

; Bookmarks menu.

-377009404="АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯабвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя"

-1296291032="Загрузить настройки панелей инструментов Opera"

-425908944="Загрузка настроек панелей инструментов..."

1324771264="Применить настройки панелей инструментов"

-264278410="Продолжить использование данных настроек панелей инструментов?"

1488441578="Загрузить настройки меню Opera"

1694746610="Загрузка настроек меню..."

-806672648="Продолжить использование данных настроек меню?"

-1196191202="Загрузить настройки управления мышью Opera"

1316907558="Загрузка настроек мыши..."

374450668="Продолжать использование данных настроек управления мышью?"

736588742="Загрузить настройки горячих клавиш Opera"

-605573426="Загрузка настроек горячих клавиш..."

433266900="Продолжить использование этих настроек горячих клавиш?"

-1097377482="Копия "

93189975="Вы доверяете данному издателю?"

; Open file dialog

-797806689="Файл закладок Opera (*.adr)|*.adr|"

1117324125="Файл закладок HTML/Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"

-1411735922="Файл закладок Konqueror (*.xml)|*.xml|"

; InputAction treeview header

-1865438968="Действия"

-136521655="Введите действие и клавиши"

1199718168="Профили клавиатуры"

-1728342704="Профили мыши"

-1749151654="Профили панелей инструментов"

-1066549444="Профили меню"

-595347745="Темы"

; Fonts and colors preferences

-1445821585="Тип"

-799406642="Шрифт"

; Cache preferences

-689135061="Автоматически"

; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences

; dialog

-1492831544="(Изменено)"

; Info panel

-740715055="- без названия -"

1197560677="URL главной страницы:"

-1937922503="Кодировка (использует Opera):"

864499482="MIME-тип:"

864715533="Размер страницы:"

1343250180="Количество встроенных элементов:"

-1729832518="Режим отображения:"

-29205198="Режим стандартов"

-106603432="Режим совместимости"

-1548445594="Локальный файл кэша:"

-761181853="- нет в кэше -"

-23347034="Обновлена:"

1311445171="Загружена:"

864495353="Meta-данные"

-1010865942="Безопасность"

1648291680="Заключение:"

1425344006="- без защиты -"

918667752="Дополнительная информация"

-1528763965="Таблицы стилей"

1401788930=" (альтернативный)"

864905661="XSL-преобразования"

1069981671="Скрипты"

864463584="Ссылки навигации"

578403440="Фреймы"

1036993977="Inline-фреймы"

-1462157973="Размеры:"

-1547101369="Глубина:"

; Adds a colon to an item in a list

-575965756="%s:"

-108388079="Быстрый переход"

711342150="Сохранить как..."

830950105="Выберите файл сеанса"

-1535219881="Окно"

155743609="Напишите заметку здесь"

739612478="Вложить файлы"

1604859069="Версия"

-299829102="Шифр"

-477544027="Тонкий"

1506702806="Обычный"

-1446479474="Полужирный"

1658037448="Открыть Экспресс-панель"

; Warning when you select many contacts and proceed to open them all

; simultaneously

584306170="Вы действительно хотите открыть %d контактов?"

; Interval

60437277="Каждые %d минут"

511007177="Каждые %d часов"

435767103="Каждый час"

-247100801="Every day"

436294733="Каждую неделю"

528418967="Every %d weeks"

; Warning when you select many bookmarks and proceed to open them all

; simultaneously

1101328228="Вы действительно хотите открыть %d закладок?"

-700155865="Появляется внизу"

21275667="Запоминать размер"

1672119243="Разворачивать"

14733995="Располагать каскадом"

; Checkbox string in filetype dialog box

-1117577968="Передавать веб-адрес непосредственно приложению"

; Used in preference dialog box (window page)

1747305600="Открывать новую вкладку вслед за текущей"

; Info panel. When server does not supply an encoding

-224998054="- не объявлена -"

; Checkbox in download dialog for saving action

1137266026="Запомнить выбор и не спрашивать в дальнейшем"

; Certificate verification servername mismatch

-625958927="Имя сервера «%1» не соответствует имени сертификата «%2». Возможно, Вас пытаются прослушать."

; Certificate not yet valid

-1263224075="Сертификат для «%1» недействителен до %2. Дата на вашем компьютере отображается правильно?"

; The certificate expired on the given date

-221013334="Срок действия сертификата для «%1» истек %2. Вебмастеру нужно обновить сертификат(ы)."

; Certificate warning

1076459478="Вы просили предупреждать при использовании сертификата от «%1»"

; Unknown certificate authority

-1998870601="Сертификат для «%1» подписан неизвестным центром сертификации «%2». Невозможно проверить подлинность этого сертификата."

; Unknown root certificate authority

2104370139="Корневой сертификат от «%1» неизвестен Opera. Невозможно определить, можно ли доверять данному сертификату."

-1243033219="Сервер разорвал соединение при аутентификации."

1882483772="MP3-файлы |*.mp3|"

; Typically telnet, tn3270, news, mailto

-93919767="Протокол"

907743631="Программа"

1949547324="Добавление новой кнопки с функцией:\n\n%s\n\nДобавить кнопку?"

; Text in a dialogue that opens when you add a button to a toolbar whose

; action is executable

1251422638="Добавляемая Вами кнопка при нажатии приведет к выполнению программы. Эта программа не управляется браузером Opera и может быть опасна.\n\n%s\n\nПродолжить?"

-1165861871="Создать кнопку"

919933899="Написано в почтовом клиенте браузера Opera: http://www.opera.com/mail/"

; Status message when M2 is emptying trash

1606080971="Очистка корзины"

; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode

-1460323384="Браузер будет перезапущен через %d секунд по причине неактивности"

-825155371="Браузер будет перезапущен через 1 секунду по причине неактивности"

; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field

-1877498682="Очистить"

; Message string used in a dialog box when user wants do do something that

; requires online mode (eg. fetching mail)

924255680="Включён автономный режим.\n\nПодключиться к сети?"

; Used in a popup error dialog when the certificate authority os unknown for

; the presented certificate.

-1490416928="Представленный сертификат выпущен неизвестным центром сертификации."

; Used in a popup error dialog when handshake faild due to export

; restrictions.

164301828="Не удалось квитировать соединение из-за экспортных ограничений."

; Used in a popup warning dialog when handshake faild because the server

; does not want to accept the enabled SSL/TLS protocol versions.

1578580827="Не удалось квитировать соединение, так как сервер не принимает доступные версии протокола SSL/TLS."

; Used in a popup error dialog when handshake failed because the server

; requires encryption methods more secure than those enabled.

1390989995="Не удалось квитировать соединение, так как сервер требует использования методов шифрования с более высоким уровнем безопасности, чем доступные сейчас."

; Used in a popup warning dialog when the server wants to negotiate a

; connection that does not encrypt the data, but only verifies integrity.

574018254="Сервер пытается установить соединение *без* шифрования, а только с проверкой целостности. Если Вы намерены продолжить, то данные не будут модифицированы, но могут быть считаны кем угодно."

; Used in preference dialog box to control page redrawing

1427179905="Непрерывно"

550719049="Через 1 секунду"

-2086956878="Через %d секунд"

674938805="После полной загрузки"

; Label in the preference dialog box for page redrawing feature

-2044163720="Перерисовывать страницу:"

; Used in mail filter dialog

-980079358="Сообщения от %s"

; Add filter dialog box

376529848="Сообщения от отправителя"

-1245074222="Сообщения, в которых поле «Тема» содержит:"

; Account properties dialog box

2121516417="Категория"

; Message in reindex mail dialog box

569895596="Необходимо переиндексировать некоторые сообщения. Если Вы нажмете «Отмена», переиндексирование продолжится в следующий раз."

-1171706681="Здесь Вы можете быстро написать ответ для %s"

-1103514230="совпадает с регулярным выражением "

390893824="Показывать и добавить правило..."

; Used in javascript option dialog box

1209386397="Позволить изменять размеры окон"

2000527170="Позволить перемещать окна"

; Used in JavaScript options dialog box, permits JavaScript to move tabs to

; the foreground

1598300031="Позволить окнам забирать фокус"

; Used in JavaScript options dialog box, permits JavaScript to move tabs to

; the background

1591702420="Позволить окнам терять фокус"

; Used in javascript option dialog

1059426994="Позволить изменять строку состояния"

; Opens javascript options dialog box

2111331705="Настроить JavaScript..."

; Option string for popup window management

-1178005071="Разворачивать, включая всплывающие"

; Message shown when downloaded skin cannot be used

175291223="Невозможно продолжить. Пожалуйста, выберите тему оформления, совместимую с Вашей версией Opera."

1420284438="Поиск ссылок: "

-867731270="Поиск текста: "

; Quick find/inline search didn't find any matching items.

1408761624=" (Не найдено)"

-1914012173="Соответствия не найдены"

; Used when a newsgroup name is not sent in UTF-8

1692590165="Некоторые имена групп новостей на данном сервере имеют нестандартную кодировку. Они будут отображаться с использованием кодировки исходящих сообщений для данной учётной записи."

; RSS folder

-427372281="Лента новостей"

; Used for OE mail import, parameters are identity, account name and mailbox

-1034142199="%s [%s] (импортировано)/%s"

; 

-1468588607="(%s) - не удалось импортировать, [err=%i]\n Id:%s\n От:%s"

-159267853=" уже импортировано"

969263664=" преобразовывается. Пожалуйста, подождите..."

-781606758="OE Import WARNING"

; Console error message appearing when a 0 size message/mbox file is found

; by Outlook Express and Windows Mail importers

-2102437032="(%s) – пустой почтовый ящик пропущен"

; 

704878608="Лента новостей"

-440036748="Папка"

1548611541="Комната"

-281751318="Пользователи"

1710093463="Тема"

; Displayed when the user tries to set a nickname for chatting while another

; user is already using that name

1843350990="Псевдоним %s уже используется. Выберите другой."

-32822822="Комната %s защищена паролем. Введите пароль."

-620870443="Располагать мозаикой"

343252692="%d / %d"

-973585970="%d / %d  (осталось %d секунд)"

-1501641545="%d / %d  (осталось %d минут)"

; A popup warning message that appears on pages with Voice XML content in a

; language not supported by the voice browser

-25876283="Голосовой браузер не поддерживает этот язык"

; Default text for the Add button in forms. It is used to add template

; instances to the form.

1701265194="Добавить"

; Default text for the Remove button in forms. It is used to remove template

; instances from the form.

1462527183="Удалить"

; Default text for the Move Up button in forms. It is used to move template

; instances in the form.

1183624700="Выше"

; Default text for the Move Down button in forms. It is used to move

; template instances in the form.

2041209519="Ниже"

417170167="%s\n(щелкните здесь для просмотра непрочитанных сообщений)"

1196390472="Почта (%d)"

945245059="Соединение"

422330584="Загрузка файла «%s» завершена.\n(Нажмите здесь для вывода меню)"

-683462731="Сведения"

-1754086927="Начато общение с %s, дата:"

-343024111="неизвестный контакт"

-1587827817="%d пользователей в комнате, тема: %s"

-434443649="Входим в комнату чата..."

-1781726688="Отправить файл"

-1807942708="Начало разговора в %s, дата:"

991876860="Отключены от чата"

-1440211820="%s выгнал вас из комнаты чата (Причина: %s)"

-1132826756="Вы покинули комнату чата"

264572212="%s вошёл в %s"

1072782510="%s отсоединился"

987343019="%s был выгнан из %s by %s (Причина: %s)"

1376744230="%s вышел из %s "

-442172020="Тема комнаты: %s"

-1111971637="%s сменил тему комнаты на: %s"

-1142203621="Модерирование комнаты включено"

-972968523="%s установил режим +m: комната модерируется"

-565019740="%s установил режим -m: комната не модерируется"

-1320703231="%s установил режим +l: пользователей не более %s"

325891291="%s установил режим -l: без ограничения числа пользователей"

-1726460557="%s установил режим +t: смена темы разрешена только операторам"

-2015289952="%s установил режим -t: смена темы разрешена всем"

562170748="%s установил режим +k: комната защищена паролем"

-806947253="%s установил режим -k: комната не защищена паролем"

1904702022="%s установил режим +s: комната скрыта"

-750883179="%s установил режим -s: комната общедоступна"

-1719434490="%s установил режим %s"

1816602980="%s установил режим пользователя %s "

319028477="%s изменил псевдоним на %s"

-965314470="%s установил режим пользователя +o: %s является оператором комнаты"

926299881="%s установил режим пользователя -o: %s больше не оператор комнаты"

1605464424="%s установил режим пользователя +v: %s может говорить в модерируемой комнате"

-1619203754="%s установил режим пользователя -v: %s не может говорить в модерируемой комнате"

766732100="%s является %s@%s (%s)"

-1933272880="%s находится в следующих комнатах: %s "

1378311846="%s использует сервер %s (%s)"

406926542="%s является IRC-оператором"

-1815767593="%s отсутствует (%s)"

1913009061="%s вошёл как %s"

385714693="%u час"

-156316936="%u часов"

-675178343="%u минуту"

-806048756="%u минут"

-445511709="%u секунду"

-1816984426="%u секунд"

48425245=" и "

-1557830673="%s авторизовался %s, не активен %s"

936707788="%s  авторизовался %s"

-1752296958="&Answers.com"

-1752296957="Поиск в &Opera"

-1752296956="Ama&zon.com"

-1752296955="&Ebay.com"

-1752296931="Do&wnload.com"

-859211014="Новые сообщения ленты новостей:\n%s"

; Dialog message

120044454="Неизвестная ошибка"

; Message box text shown when hotlists data has been imported

-348055302="Импортировано %d элементов"

1862555410="Импортирован один элемент"

; Used in File Handler Edit Dialog

-694083371="Спрашивать перед запуском программы"

; Text on button that opens file handler dialog box

-1031377841="Обработчики для файлов..."

73186160="Популярность"

-1570631949="Список комнат"

-1689094898="Войти в комнату"

144583584="Сменить псевдоним"

-1142784857="Послать письмо"

-1591746111="Проверить/Отправить"

-29774876="Фиксированный разделитель"

-33861927="Динамический разделитель"

-1554596811="Перенос"

1196468679="Ленты новостей"

928245257="Чат (IRC)"

1980799452="Модуль XHTML+Voice:"

; This warning will be displayed for anonymous Diffie Hellman secure SSL

; connections.

1971097350="Сервер запросил анонимное соединение, поэтому невозможно проверить подлинность сервера. Вы уверены, что данный сервис обычно анонимный, и хотите отправить данные этому анонимному сервису?"

; This warning is displayed if a low level encryption (level 1) is selected

; by the server.

15694585="Сайт использует устаревший метод шифрования, который уже считается небезопасным и не может надёжно защитить критичные данные. Продолжить?"

; Title of low encryption level dialog

-1608443547="Низкий уровень шифрования"

; The error to display if we get a VALIDATE_ERROR_STEP_MISMATCH for a number

; field. Any %1 is replaced by the entered value and %2 with the step

; value.

1300921250="Число %1 не разрешено для этой формы. В этом поле допустимо использовать только определённые числа."

; The error to display if we get a VALIDATE_ERROR_STEP_MISMATCH for a date

; field. Any %1 is replaced by the entered value and any %2 is replaced by

; the step value.

-2132866121="Дата %1 не разрешена для этой формы. В этом поле допустимо использовать только определённые даты."

; The title of the error page that is shown when loading a URL fails.

-1125267849="Ошибка"

; The error page that is shown when loading a URL fails.

-1996452250="Вы попытались получить доступ к адресу %s, который сейчас недоступен. Убедитесь, что веб-адрес (URL) введен правильно, и попытайтесь перезагрузить страницу."

; The error page that is shown when loading an url fails.

1976505887="Убедитесь, что соединение с Интернет активно, и проверьте, работают ли другие приложения, использующие это соединение."

; The associated tablefield displays the signature of the certificate !!

; IMPORTANT !! No special HTML characters in this string !!

-371513372="Подпись"

; Generic message when settings have been saved

-1154642790="Настройки сохранены"

; Generic message when no changes to settings have been saved

1871184022="В этом разделе нет изменений для сохранения"

-94837333="Загрузить профиль голосовых команд"

-1876705869="Загрузка профиля голосовых команд..."

1475804537="Продолжить использование этого профиля голосовых команд?"

; Voice C3N User Agent Identifier, shall only be translated if supported by

; voicelibs

270046378="Opera"

; Voice C3N Prelink Phrase, shall only be translated if supported by

; voicelibs

-1902106441="(go to | jump to)"

; Voice C3N Postlink Phrase, shall only be translated if supported by

; voicelibs

-2004163178="[page]"

; Encoding, when used other places than menus, to avoid crash with japanese

; access keys

-2092204962="Кодировка"

; The group, such as Unicode or Japanese, connected with a set of encodings

-341312310="Группа кодировок"

; Voice C3N Prenick Phrase, shall only be translated if supported by

; voicelibs

-1744783314="go to bookmark"

; Voice C3N Postnick Phrase, shall only be translated if supported by

; voicelibs

-1846840051=""

; While downloading binary setupfile

-2011460894="Загрузка расширения"

-655411675="Загружается выполняемый файл настройки..."

; Used as template when redirect is turned off to produce a clickable link

; to the redirection target.

-1845785787="Состояние перенаправления"

1433700170="Ссылка была перенаправлена на %s. Щелкните ссылку, чтобы перейти."

1433905157="Вы можете включить автоматическое перенаправление в настройках."

; Used to indicate that a document is generated by Opera.

-826703050="Создано Opera."

; used when a wml deck is not reached in correct order

1976688640="Доступ запрещен"

566351754="Вам было отказано в доступе к этому WML-документу.\n\nВы пытались получить доступ некорректным способом."

; A short string to be displayed above the column of week buttons. No longer

; than a couple of chars. Used by the month view (calendar) widget in

; WebForms2.

-674571725="Неделя"

; A short string for Monday. Used by the month view (calendar) widget in

; WebForms2.

-548377585="Пн"

; A short string for Tuesday. Used by the month view (calendar) widget in

; WebForms2.

-241569242="Вт"

; A short string for Wednesday. Used by the month view (calendar) widget in

; WebForms2.

11450219="Ср"

; A short string for Thursday. Used by the month view (calendar) widget in

; WebForms2.

1634457179="Чт"

; A short string for Friday. Used by the month view (calendar) widget in

; WebForms2.

-818947258="Пт"

; A short string for Saturday. Used by the month view (calendar) widget in

; WebForms2.

1479732404="Сб"

; A short string for Sunday. Used by the month view (calendar) widget in

; WebForms2.

-306449701="Вс"

; A fatal SSL error occurred, e.g. a handshake or transmission error, the

; internal error message gives more details

-1527043971="Не удаётся завершить защищённую транзакцию"

-1151828609="Обновление лент новостей"

; Replaces obsolete string 69881.

1399668865="Импортировать из Apple Mail"

; Notification of a blocked popup

-1112516751="Блокировано всплывающее окно с "

; Text used in generating about text.

314331646="Плагин не загружен"

; Used for adding to account names when the account is temporary

-1520398650=" (временная)"

; String used when a popup has been blocked to give the user an option to

; open it.

-314779598="\n(щелкните здесь, чтобы открыть его)"

; Item on the start toolbar

376069807="10 популярных"

; Music toolbar item.

1899152018="Добавить"

; Music toolbar item

-1751945089="Воспроизведение"

-1979986745="Пауза"

-1751828113="Стоп"

-1797390215="Получить файл"

1099492910="Просмотр сообщений"

; List box entry

612186847="Thunderbird"

-16709870="Импортировать из Opera 7/8/9/10"

; Used as the default text to substitute a plug-in in an HTML document, if

; the plug-in is not installed and the images alt attribute is empty

931079982="Содержимое плагина"

; Used as the default text to substitute a java applet in an HTML document,

; if java is not installed and the images alt attribute is empty

125645089="Содержимое Java-аплета"

; Shown as tooltip and status information when the plug-in has not been

; activated

-245753105="Вам необходимо включить JavaScript для доступа к содержимому этой страницы. Нажмите F12, выберите «Включить JavaScript» и затем перезагрузите страницу."

; This is the title of an error page displayed when a URL containing invalid

; characters in the servername is rejected during URL resolving

1996608452="Неверный URL-адрес"

; First line of the message, the URL is displayed on the next line

1150263994="URL-адрес:"

; Second part of the illegal URL message, follows the URL

1150263995="содержит символы, недопустимые в позиции, где они обнаружены."

; The possible reasons for why the invalid characters are there: Mistake, or

; attack.

1379880234="Причиной их присутствия может быть опечатка при вводе URL, но возможно это попытка заманить Вас на веб-страницу, которую Вы ошибочно примете за сайт, которому Вы доверяете."

; Header for the SSL certificate description page" !!IMPORTANT!! No HTML

; special characters are allowed !!

-1396250407="Сведения о безопасности"

; Followed by the secure tunnel specification." !!IMPORTANT!! No HTML

; special characters are allowed !!

1176832065="Протокол безопасности"

; Followed by the number of the certificate in the certificate chain, used

; as a heading for the SSL certificate description page" !!IMPORTANT!! No

; HTML special characters are allowed !!

-350566025="Сертификат сервера"

; Followed by the number of the certificate in the certificate chain, used

; as a heading for the SSL certificate description page." !!IMPORTANT!! No

; HTML special characters are allowed !!

-2018873682="Проверенный сертификат"

-2079528865="Сертификат клиента"

; Followed by the servername in the certificate that matched the servername

; of the host

1904202967="Проверенное имя сервера"

; Who was the certificate for this server issued to

1138739937="Выдан"

; Who was this certificate issued by?

1138739353="Издатель"

; This warning is displayed when the user has disabled some or all of the

; strong encryption methods, and the server selected a low level

; encryption method (level 1)

-1209211918="Этот сайт выбрал ненадёжный уровень шифрования. Вы вручную блокировали некоторые из самых надёжных методов шифрования, и, возможно, это вынудило сервер выбрать такой уровень. Вначале рекомендуем Вам снова разрешить надёжное шифрование. Продолжить использование низкого уровня шифрования?"

; Displayed in the about page if User JavaScript is enabled

-458492070="Пользовательские файлы JavaScript:"

; Mail panel

1520323759="Содержимое одного или более выбранных сообщений не было загружено. Хотите, чтобы Opera загрузила отсутствующие тела сообщений перед экпортированием (настоятельно рекомендуется)?"

983164455="Ошибка перемещения или копирования"

; Download panel

-319112693="Проверка файлов"

-201564325="Общий доступ к файлам"

; Downloads panel, number of active peers sharing the bittorrent

; download/upload

-491457712="Активные передачи (Вх./Исх.)"

; Downloads panel

-1257431027="Соединения (источники/получатели) [все]"

; BitTorrent connections, short version

-1631907428="Соединения"

; BitTorrent connections, verbose text

434282018="Источники: %d, получатели: %d (Всего источников/получателей: %d/%d)"

; Chat window

-338247295="В комнате %d пользователей"

; skin manager

86588876="Стандартная тема"

1281989149="Классическая тема"

; Skin manager

569369974="Стандартная Windows"

-903847876="Стандартная Macintosh"

; Tracker communication error header

-509925896="Невозможно соединиться с сервером: "

; Tracker communication error context

-1318861316="Подключение к torrent-файлу BitTorrent-сервера: "

; First message to user when clicking a .torrent link

1343611704="Вы хотите запустить загрузку файлов через BitTorrent:"

; First message to user when clicking a .torrent link (message displayed

; below data)

1343611705="Внимание: Согласно протоколу BitTorrent, пока Вы будете загружать файл, другие пользователи смогут закачивать его себе с Вашего компьютера. Уже загруженные Вами файлы так же будут доступны другим для закачки до тех пор, пока Вы не остановите загрузку файлов или не выйдете из Opera.\n\nПродолжить?"

; Title of the dialog

1692897257="Загрузка через BitTorrent"

-819618716="Загрузка «%s» по BitTorrent завершена.\n(щелкните здесь, чтобы открыть меню)\n\nВнимание: Загруженные Вами файлы будут доступны другим для\nзакачки до тех пор, пока Вы не остановите загрузку файлов."

; Move-to-sent-dropdown in mail import wizard, no mailbox selected:

-1564256783="<не выбран>"

; Appended to title for session imported from Opera 6.

-93013348="Импортировано из Opera 6"

; Title for autosave session imported from Opera 6.

2009387892="Импортировано из Opera 6 (автосохраненные)"

; The loading was aborted due to security reasons for instance loading a

; file: url from a document loaded from an http: url

-1399476641="Загрузка этой ссылки блокирована из соображений безопасности."

; Caption for a single alternate link in a newsfeed

-387365869="Статья:"

; Caption for a single related link in a newsfeed

-1767083404="Связанная ссылка:"

; Caption for a single via link in a newsfeed

-217852653="Link via:"

; Caption for a single download link in a newsfeed

787372707="Загрузить:"

; Button to reset a preference to default.

-425450415="По умолчанию"

; Internally generated document needs JS to function.

1110936292="Для использования данного документа включите JavaScript и затем перезагрузите страницу."

; Show all configuration options at the same time.

-1870351643="Показать все"

; Messages for opera:config.

491310161="Необходим перезапуск, чтобы изменения вступили в силу."

; Title for opera:config.

1592381550="Редактор настроек"

; Writing direction for language, "ltr" for left-to-right or "rtl" for

; right-to-left.

1850176044="ltr"

; The OCSP server says that the OCSP request was malformed

1676397738="Сообщение сервера проверки сертификатов (OCSP): Проверка не удалась из-за неверно сформированного запроса."

; The OCSP server could not create response because of an internal error

1260085234="Сообщение сервера проверки сертификатов (OCSP): Проверка не удалась из-за внутренней ошибки сервера."

; The OCSP server says try again later

-1852612414="Сообщение сервера проверки сертификатов (OCSP): Проверка не удалась, так как сервер не активен. Повторите попытку позже."

; The OCSP response should have been signed when it was sent, Opera does not

; support signing of OCSP responses

-1629981425="Сообщение сервера проверки сертификатов (OCSP): Проверка не удалась, так как запрос должен быть подписан."

; The OCSP server claims we are not authorized to get a response for the

; validation request. This is very likely an OCSP server problem

-780013139="Сообщение сервера проверки сертификатов (OCSP): Проверка не удалась, так как Вы не авторизованы для проверки этого сертификата."

; We don't understand the reason code given for why the OCSP request failed

1288130594="Сообщение сервера проверки сертификатов (OCSP): Проверка не удалась из-за неизвестной ошибки."

; An error was found in the OCSP response, making it invalid

887031139="Ответ сервера проверки сертификатов (OCSP) содержит ошибку."

; The OCSP response could not be validated, and it could be a fake

1205273924="Невозможно проверить правильность ответа сервера проверки сертификатов (OCSP)."

; The OCSP response is older than its specified validity period, or is so

; old Opera will not accept it.

466045243="Ответ сервера проверки сертификатов (OCSP) старше периода достоверности."

; The website is no longer in operation, and the certificate has been

; revoked

452336457="Сертификат был аннулирован, поскольку сайт больше не функционирует."

; A newer certificate has been purchased.

-1035416434="Сертификат был аннулирован в связи с выдачей нового сертификата."

; The information in the certificate no longer identifies the correct owners

10534282="Сертификат был аннулирован в связи со сменой владельцев сайта."

; There's been a serious problem at the CA, and at least some of the

; certificates from the CA can no longer be trusted

-260835684="Сертификат был аннулирован, поскольку центр сертификации скомпрометирован, и всем или некоторым сертификатам данного центра нельзя более доверять."

; The owner has reported that the private key associated with the

; certificate was compromised (e.g. stolen) or lost (e.g. they forgot the

; password)

345370497="Сертификат был аннулирован, поскольку связанный с ним ключ скомпрометирован и данному сертификату нельзя более доверять."

; Status bar shows plug-in initiated url loading. Input string: domain name

; of url being loaded.

83724205="Загрузка данных с %s"

; Used when a 40/56-bit, authentication-only or anonynmous method is

; selected by the server

-1765289207="Метод шифрования, используемый сервером, считается небезопасным."

; Used when the public key of the server, or one of the certificates is not

; long enough to provide adequate security, presently it is used for RSA

; keys shorter than 900 bits.

1375884585="Сервер использует короткий открытый ключ шифрования, который не считается надежным."

; Used when the public key of the server, or one of the certificates is not

; long enough to provide adequate security, presently it is used for

; RSA/DH/DSA keys between 900 and 1020 bits.

1691604376="Сервер использует открытый ключ шифрования с длиной, обеспечивающей только средний уровень безопасности."

; Currently used for SSL v2, which is obsolete and have known security

; problems fixed by later versions of SSL and TLS

-656286379="Сервер использует устаревшую версию протокола безопасности."

; Used in search field on address bar

-1453429782="&Найти на странице"

; Caption for multiple alternate links in a newsfeed

769504734="Статьи:"

; Caption for multiple related links in a newsfeed

-426780673="Ссылки по теме:"

; Caption for multiple via links in a newsfeed

505415390="Ссылки:"

; Caption for multiple download links in a newsfeed

1334569070="Загрузки"

; Sent to console when Opera is not able to load a script linked from a page

-577114886="Указанный в ссылке скрипт не загружен"

; Heading for the folder or ftp listing page

489139792="Содержимое папки"

1964793765="Сервер %s"

; html title of the page information

-1527978796="Данные о странице"

; Chat window

2127064144="%d пользователей в комнате"

-771071578="%d пользователей в комнате, тема: %s"

; The certificate expired on the given date, java allow dialog.

2089918635="Срок действия сертификата для «%1» истёк %2. Вебмастеру необходимо обновить аплет."

; Warning displayed if a certificate is being installed from a HTTP or FTP

; URL

-1725796747="Этот сертификат был загружен с «%1» через небезопасное соединение"

; Displayed for unknown root certificates that are missing the required

; basic constraints and key usage extensions

760918586="Сертификат для «%1» не содержит всех необходимых данных"

; Name of the Today folder in the history panel/page

-1748691533="Сегодня"

; Name of the Yesterday folder in the history panel/page

-1882227284="Вчера"

; Name of the Earlier this week folder in the history panel/page

756908222="На этой неделе"

; Name of the Earlier this month folder in the history panel/page

353293976="В этом месяце"

; Name of the Older folder in the history panel/page

1447812616="Ранее"

; About page User CSS folder label

168507773="Папка пользовательских CSS:"

; Merlin dedication for about-page.

489069232="Памяти Geir Ivarsøy."

; Description of how Basic Authentication sends the password

48164205="Обычная аутентификация: Текст"

; Description of how Digest Authentication sends the credentials

1677839979="Digest-аутентификация: Пароль не отсылается напрямую"

; Description of how NTLM Authentication sends the credentials

-1485707258="Microsoft NTLM: Пароль не отсылается напрямую"

; Description of how MS Negotiate Authentication sends the credentials

-488341557="Microsoft Negotiate: Пароль не отсылается напрямую"

; Button in source viewer toolbar for saving to cache and refreshing the

; edited page

1094079060="Применить изменения"

-611566104="Со времени последнего сеанса остались отложенные команды IMAP. Выполнить их сейчас?"

-1662197742="Отложенные команды IMAP"

735576426="Сервер вернул ошибку: %s. Не изменяли ли Вы свой пароль?"

1809598168="Исходный текст:"

-1204190122="Добавить виджеты"

-1318171891="Маскироваться под Firefox"

-2000624253="Маскироваться под Internet Explorer"

-1278148494="Загрузка виджета"

1755000112="Загружается виджет..."

; Error text when a setup file or widget can't be applied after download

-420402860="Произошла ошибка при применении этого файла."

-1926142231="Сохранение загруженный виджет"

616590390="Сохранить этот виджет?"

-48102728="%s пригласил Вас в комнату %s. Щелкните на названии комнаты, если хотите присоединиться."

587964953="%s хочет переслать Вам файл %s (%s). Щелкните на имени файла, чтобы принять его."

268083167="Щелкните элемент, чтобы заблокировать его и подобные ему элементы. Если хотите блокировать какой-то определённый элемент, удерживайте при этом «Shift»."

-1026292481="Блокирование: "

1415826242="Разблокирование:"

-593203511="Открытие этого файла может быть опасным для Вашего компьютера.\nОткрывайте только, если Вы уверены в содержимом этого файла.\nПродолжить?"

; Should typically be %#c on Windows and %c on Unix. Format used by the

; locale to define how a long date/time is shown.

1965445176="%#c"

; Text written on top of blocked images when using the content blocker

1592645969="БЛОКИРОВАНО"

; Text written on top of blocked plug-ins when using the content blocker

-1159735767="БЛОКИРОВАНО"

; Sender of welcome message shown when you create the first e-mail account

; in Opera

-1111582602="Команда разработчиков Opera "

; Subject of message shown to new mail client users.

1988764740="Добро пожаловать в Opera Mail!"

-1311631998="Добавить"

2080847489="Сохранить"

; In the BitTorrent configuration dialog to indicate unlimited

; download/upload speed

-1067119794="неограничено"

; Used for link in error page when XML document cannot be parsed.

-1989918768="Обработать документ как HTML"

; Text for XML parse error message

2146131313="Ошибка:"

-267730392="Описание:"

; A widget that has no name assigned to it

-1412267390="Виджет"

; Shown in the warning dialog for removing accounts if removing will remove

; local messages

-1187019550="Сообщения этой учётной записи, сохранённые локально, будут удалены."

; Text on the button in the WF2 calendar that clears the selected value,

; selecting "no" date.

559655831="Отсутствует"

; Text on the button in the WF2 calendar that selects the date that is

; "today"

579923217="Сегодня"

; Title for warning on read-only messages

83187865="Некоторые сообщения не могут быть изменены"

; Text for warning on read-only messages

37533518="Некоторые сообщения не могут быть изменены, так как имеют маркировку «только для чтения»."

; The title attribute of the >> link for selecting next entry on generated

; webfeed pages

1248101963="Следующий элемент"

; The title attribute of the << link for selecting previous entry on

; generated webfeed pages

-1151467159="Предыдущий элемент"

; The link for going back to list of all entries when on a generated page

; for one entry

-494370643="Все элементы"

; Description for the Subscribe button on generated feed page.

-1328280387="Subscribe to this feed to receive updates."

; Title of history search page

1099269918="Поиск в истории"

; Subscribe to an RSS/Atom Web feed.

-606519656="Подписаться"

; Unsubscribe from an RSS/Atom Web feed.

1867586235="Отменить"

-1413000657="Элементы канала не найдены."

; Link to a list of all the users current web feed subscriptions.

336536911="Мои каналы"

; Heading for generated page when Opera has blocked a fraud site

-91525170="Предупреждение о мошенничестве"

; Body of warning page generated when Opera has blocked a phishing site

1964603636="Страница, которую Вы хотите посетить, содержится в списке мошеннических сайтов. Вероятно, будет предпринята попытка получить от Вас обманным путем данные личного или финансового характера. Компания Opera Software настоятельно не рекомендует посещать эту страницу."

; Body of warning page generated when Opera has blocked a malware site

1507570172="Страница, которую Вы хотите посетить, используется для распространения вредоносного программного обеспечения. Любая программа на этой странице может представлять опасность. Компания Opera Software настоятельно рекомендует не посещать эту страницу."

; The source name of the phishing/malware database

-1165054929="Источник информации:"

; Precedes the link giving details from the phishing/malware partner

759329012="Подробнее:"

; The link to the details from the phishing/malware partner

1638132361="Почему эта страница опасна?"

; Option to bypass Opera's blocking of a blacklisted site

-871840478="Проигнорировать это предупреждение"

; Option to go to the help for the anti-phishing feature

-543549680="Узнайте больше о защите от мошенничества в Opera"

; Precedes the link giving the option to go to the anti-phishing help

-661980182="Узнайте больше"

; The link giving the option to go to the anti-phishing help

1717109687="Защита от мошенничества в Opera"

; The 'get me out of here' option for generated page when Opera has blocked

; a blacklisted site

-1113781852="Перейти к домашней странице"

; The title (heading) of the generated page you get when visiting a feed

; you're not subscribed to

-1466197371="Not Subscribed to Feed"

; The title (heading) of the generated page you get when visiting a feed

; you've subscribed to

-753635710="Subscribed to Feed"

; Used in the table of meta information about feed, this one says that the

; next text is the feed's title

-761916080="Title"

; Used in the table of meta information about feed, this one says that the

; next text is the feed's author

-102772223="Author"

; Used in the table of meta information about feed, this one says that the

; next date is the time of when the feed last had en antry added to it

986516053="Last updated"

; Used in the table of meta information about feed, this one says that the

; next text describes how often the feed will update

1844656495="Update frequency"

; Used to describe how often the feed will update

-1589461105="Every %d days"

; Explanatory text displayed at the top of the page when using the ALT

; debugger.

-1197772896="У всех видимых изображений неверен или отсутствует атрибут ALT."

; Title of the history top 10 shown in the Speed Dial suggestions list

-2038375348="Часто посещаемые страницы"

; Shown when no history top 10 is available to be listed in the Speed Dial

; suggestions list

1509749455="История посещений пуста"

; Title of the list of open Web pages shown in the Speed Dial suggestions

; list

1028796671="Открытые страницы"

; Shown when the list of tabs in the Speed Dial dialog suggestions list is

; empty

-1163002853="Нет открытых страниц"

; Title of the list of suggested Opera sites for speeddial

-416790863="Сайты об Opera"

; Speed Dial help button

528772207="Что такое Экспресс-панель?"

; Caption of button in inline help that opens an Opera help page

1059596273="Подробнее..."

; Short help shown inside the Speed Dial page

2056080008="Экпресс-панель поможет Вам, открыв новую вкладку, быстро перейти к любимому сайту. Щёлкните в свободном квадрате, чтобы добавить страницу или нажмите на крестик, чтобы удалить. Пересортировать их можно простым перетаскиванием. Щёлкните на эскизе или нажмите от %1 до %2, чтобы открыть нужную страницу."

; Caption of a button that unhides Speed Dial

-1656817791="Показать Экспресс-панель"

; Caption of a button that hides Speed Dial

-96763782="Скрыть Экспресс-панель"

; Shown inside an empty Speed Dial

-1799226240="Щёлкните, чтобы заполнить"

; Shown on a Speed Dial to indicate that it will show a preview of the Web

; page

761703394="Добавление"

; Tooltip shown on a Speed Dial. The parameter will contain the url of the

; web page that is set for the Speed Dial

-318104816="Щелкните для перехода на %s"

; Instructions shown during Speed Dial configuration

-1199406616="Выберите из списка или введите веб-адрес."

; Name of the feature

2112804961="Экспресс-панель"

; Title of Speed Dial in browsing history

-524350168="Вернуться в Экспресс-панель"

; Title of the Opera Web site listed in the Speed Dial suggestions

-371290281="Opera"

; Title of the My Opera community Web site listed in the Speed Dial

; suggestions (My Opera is a trademark, so only community is translated)

956084379="Сообщество My Opera"

; Title of the Opera Mini website listed in the Speed Dial suggestions

673402787="Opera Mini"

; This is used to write the text "Private key" in the certificate

; information document

1587547435="Секретный ключ"

; This is used to write the text "Public key" in the certificate information

; document

-1527878545="Открытый ключ"

; This is used to write "bits" after the public key length in the

; certificate information document

-799556727="битный"

; This is used in the certificate information document if a certificate

; specifies an unknown algorithm

1300979957="Неизвестный алгоритм"

; This is used in the certificate information document if a certificate's

; name includes an unknown field

1483768932="Неизвестное название поля"

; Status bar text shown when something was successfully synchronized

-1241184912="%s - Синхронизация завершена"

; Status bar text shown when synchronization is disabled i.e. you're logged

; out

-1393451957="Синхронизация отключена"

; Status bar text shown when logging into Link succeeds

-730535345="Вошёл как %s"

; For mail import. The Eudora.ini part is not to be translated.

40534390="Файлы настроек Eudora (Eudora.ini)|Eudora.ini|"

; For mail import. The ACCOUNTS.INI part is not to be translated.

-1641887931="Файлы настроек почты Opera 5/6 (ACCOUNTS.INI)|ACCOUNTS.INI|"

; Account selector option in dropdown

1121168764="Все учётные записи"

-1655717210="Учётные записи почты"

-1655676448="Учётные записи новостей"

; The name to show in the dialog for selection of wand entry when the saved

; wand data has no saved username

998846914="<имя пользователя не указано>"

; Used on the feed display page

-1663137106="Выберите канал или группу каналов"

; A message is unread (adjective, singular)

79497391="Unread"

; A message is flagged (adjective, singular)

-252529702="Flagged"

; Caption for message serach box

1268480250="Search: "

; Header for flag column

899934934="Flag"

; Header for selecting from a list of articles

-1028855586="Select an article"

; Action to read an article from a summary

1780026650="Read full article"

; Action performed on a message

-2139913099="Flag"

-1574804067="Preview"

; List of unviewed messages

-73755435="Unviewed"

; Feed settings title

1214806617="Параметры:"

; Feed settings

775709190="Rename feed:"

1532452105="Move to new group:"

302300170="Move to existing group:"

275891371="Maximum number of articles:"

901088288="Maximum article age:"

1837100739="Show images in articles:"

; Feed subscription prompt

-1737506987="Do you want to unsubscribe from this feed?"

1928300466="Do you want to subscribe to this feed?"

; Text for button to discard a draft e-mail.

988706467="Удалить черновик"

; Caption for the Update button on the Mail Feed toolbar

-1432777022="Обновить"

; Tooltip text for the trust and security button, in the address bar

1403080542="Сведения о безопасности"

; Unsubscribing from IMAP folder, shown in the progress bar in the mail

; panel

2007355264="Отсоединение папки"

; Appears in the file type drop-down box in the Save As dialogue: alternate

; description returned for some file types when no accurate description is

; found on the system

-27178760="Файлы %s"

; Column header for status column in mail view

-395841478="Состояние"

; Filter that filters on message body

-1852215574="Тело сообщения"

; Description for filter that filters on message body

-1902563955="тело сообщения"

; Mail notifier when multiple (%1) new messages have been received for the

; account whose name (%2) is listed in account properties. For feeds, the

; account is always named RSS.

-1249831138="Получено %1 новых сообщений в %2"

; Progress status when synchronizing mailboxes

2050124690="Синхронизация"

; For mail import. Do not translate the file name accounts.ini

-310259514="Файл учётных записей почты 7/8/9 (accounts.ini)|accounts.ini|"

-791839446="Папка, содержащая файл настроек почты Opera 7/8/9 (accounts.ini):"

; This is used for PKCS #12 import when the key is protected using a weak

; method no longer supported, or one that is too new

-776882804="Ключ сертификата зашифрован с использованием неподдерживаемого метода."

; Tooltip appearing when the user drags a link to a toolbar without holding

; the Shift key

-743466299="Удерживайте Shift, чтобы перетащить ссылку на панель инструментов."

; Product name to be used wherever we want to refer to Opera Link

1333695611="Opera Link"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR error is thrown

119204="Произошла неизвестная ошибка с Opera Link"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_PARSER error is thrown

1041819952="Произошла ошибка при разборе данных от сервера Opera Link"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_MEMORY error is thrown

928973852="Недостаточно памяти для Opera Link"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_SERVER error is thrown

1163973082="Необработанная ошибка на сервере Opera Link"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_COMM_FAIL error is

; thrown

-1691523670="Невозможно соединиться с сервером Opera Link "

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_COMM_ABORTED error is

; thrown

565166607="Связь с сервером Opera Link прервана"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_COMM_TIMEOUT error is

; thrown

-395641931="Время ожидания сервера Opera Link истекло"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_REQUEST error is

; thrown

-1098672526="Отправлен неверный запрос серверу Opera Link"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_PROTOCOL_VERSION error

; is thrown

-1333583462="Эта версия Opera использует устаревшую версию протокола Opera Link. Пожалуйста, обновите версию Opera до более новой."

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_CLIENT_VERSION error is

; thrown

-1874962361="Opera Link не поддерживается этой версией Opera."

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_STATUS error is

; thrown.  The element name (in quotation marks) should not be translated.

-627697075="Cерверу Opera Link отослан неверный элемент «status»"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_BOOKMARK error

; is thrown.  The element name (in quotation marks) should not be

; translated.

-951826849="Серверу Opera Link отослан неверный элемент «bookmark»"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_SPEEDDIAL error

; is thrown.  The element name (in quotation marks) should not be

; translated.

1206629940="Серверу Opera Link отослан неверный элемент «speeddial»"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_NOTE error is

; thrown.  The element name (in quotation marks) should not be translated.

1430894847="Серверу Opera Link отослан неверный элемент «note»"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_CONTACT error is

; thrown.  The element name (in quotation marks) should not be translated.

1391899765="Серверу Opera Link отослан неверный элемент «contact»"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_SYNC_DISABLED error is

; thrown

2076292343="Служба Opera Link не активна. Активируйте её, нажав значок «Opera Link» на панели состояния."

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_SYNC_IN_PROGRESS error

; is thrown

-1495130230=" Синхронизация посредством Opera Link уже выполняется"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ACCOUNT_AUTH_FAILURE error is

; thrown

871315836="Ошибка аутентификации на сервере Opera Link"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ACCOUNT_USER_UNAVAILABLE error

; is thrown

1978776741="На время синхронизации пользовательская информация блокируется сервером Opera Link. Пожалуйста, дождитесь окончания синхронизации."

; Shown in console and error dialog when SYNC_ACCOUNT_AUTH_INVALID_KEY error

; is thrown

1646093475="Ошибка доступа к серверу Opera Link: неверный ключ шифрования"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ACCOUNT_USER_BANNED error is

; thrown

2095073449="Этот пользователь заблокирован сервером Opera Link"

; Shown in console and error dialog when bookmarks fail to be sent to the

; server

749774515="Ошибка отправки закладок"

; Shown in console and error dialog when notes fail to be sent to the server

1738900691="Ошибка отправки заметок"

; Shown in console and error dialog when speed dial entries fail to be sent

; to the server

-993047979="Ошибка отправки элементов Экспресс-панели"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR error is thrown

1052970723="Во время аутентификации Opera произошла неизвестная ошибка"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_PARSER error is thrown

229042575="Во время аутентификации Opera произошла ошибка разбора данных"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_MEMORY error is thrown

116196475="Недостаточно памяти для завершения процесса аутентификации Opera"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_SERVER error is thrown

351195705="Необработанная ошибка сервера аутентификации Opera"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_COMM_FAIL error is

; thrown

-399540823="Невозможно соединиться с сервером аутентификации Opera "

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_COMM_ABORTED error is

; thrown

1956269486="Связь с сервером аутентификации Opera прервана"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_COMM_TIMEOUT error is

; thrown

995460948="Время ожидания ответа сервера аутентификации Opera истекло"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_INVALID_REQUEST error is

; thrown

1841131953="Серверу аутентификации Opera отправлен неверный запрос"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ACCOUNT_AUTH_FAILURE error is

; thrown

-2032548581="Серверу аутентификации Opera было отослано неверное имя пользователя или пароль"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ACCOUNT_USER_UNAVAILABLE error

; is thrown

208076740="Во время соединения пользовательская информация блокируется сервером аутентификации Opera. Дождитесь окончания аутентификации."

; Shown in console and error dialog when AUTH_ACCOUNT_AUTH_INVALID_KEY error

; is thrown

-124606526="В процессе аутентификации Opera пыталась получить доступ к серверу, используя неверный ключ шифрования"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ACCOUNT_USER_BANNED error is

; thrown

315120744="Этот пользователь заблокирован сервером аутентификации Opera"

; Text shown when link is synchronizing data.

557681870="Синхронизация"

; Text shown when link has finished synchronizing data.

-1544906983="Синхронизация завершена"

; Text shown when link synchronizing fails.

-163055500="Не удалось синхронизировать"

; Text shown when link is synchronization is disabled.

1308700807="Синхронизация отключена"

; Status bar text shown when synchronization is running

292664497="%s – Синхронизация"

; Status bar text shown when synchronization failed

-1569727813="%s – Не удалось синхронизировать"

; Text for the sync now button on the toolbar

-695977593="Синхронизировать"

; Text to indicate to use the system default BT client

-272895094="Использовать клиент по умолчанию"

; Use the opera built-in BitTorrent client

202485348="Использовать BitTorrent-клиент Opera"

; When closing a tab, activate the last active tab

-660321471="Перейти к последней активной вкладке"

; When closing a tab, activate the next tab (on the right usually)

-2070808432="Перейти к следующей вкладке"

; When closing a tab, activate the first tab opened from the closing tab

1175524137="Перейти к первой вкладке, открытой из текущей"

; Opens the classic tab options dialog which contains MDI/SDI options

-1338654854="Настройки вкладок..."

; Will show thumbnails in the tab cycle popup

-1204073099="Показывать миниатюры в окне переключения"

; Will show thumbnails when hovering a tab

-565916561="Показывать миниатюру при наведении на вкладку"

; Name for Qt Native skin

1186152368="Стандартная тема Qt"

; Imported bookmarks are stored in this folder

-733480107="Закладки Firefox"

; Replacement for the subject when a mail with no subject is received in the

; notifier

1329244355="(без темы)"

; Used in the security password dialog, with information to explain why the

; master password is necessary.

363383112="Введите мастер-пароль для использования клиентского сертификата."

; Used in new messages notification to indicate there are more new messages

; available than those displayed in notifier

1510965356="Далее..."

; Notification dialog title after changing language within preference

; dialog: language file not available, only adding preferred Web language

-1536844249="Языковой файл недоступен"

; Notification dialog message after changing language within preference

; dialog: language file not available, only adding preferred Web language

806039210="Язык «%s» добавлен в список предпочитаемых языков. Язык интерфейса останется прежним, так как отсутствует соответствующий языковой файл."

; Text that tells users why the cookie dialog shows up. Parameter: 'cookie'

; or 'session cookie' (and the session cookie info contained in

; S_SESSIONCOOKIE_EXPLANATION).

1653233619="Вы можете принять или отклонить этот %s%s."

; used as an explation for session cookies within S_ASKCOOKIE_DESCRIPTION

-1536148041=" (будет удален при выходе из Opera)"

; Checkbox to not show the cookie prompt dialog again

-300963963="Не спрашивать о cookies в дальнейшем"

; used within S_ASKCOOKIE_DESCRIPTION

1207150385="cookie"

907966101="временный cookie сеанса"

; Label for the port set within the cookie

1048911605="Порт:"

; Label for the ports set within the cookie (more than one)

254344680="Порты:"

; If cookie expiration date is not set, this text is shown

-424606774="По окончании сеанса"

; Mail notifier when no new messages have been received after a manual check

; for the account whose name (%s) is listed in account properties. For

; feeds, the account is always named RSS.

-469125222="Нет новых сообщений в %s"

; Generic warning message

-2130849741="Предупреждение"

; Generic continuation message/link/button

1482324514="Продолжить"

; Error message for a page violating our cross-network communication rules

1321982641="Внимание: Межсетевой запрос"

2056177824="Страница, размещенная в публичном Интернет, запрашивает данные с Вашего компьютера. По соображениям безопасности автоматический доступ будет заблокирован, но Вы можете продолжить."

-1896371068="Всегда продолжать при запросе данных с моего компьютера"

59152060="Страница, размещенная в публичном Интернет, запрашивает данные из вашей частной локальной сети. По соображениям безопасности автоматический доступ будет заблокирован, но Вы можете выбрать продолжить."

264182304="Всегда продолжать при запросе данных с данного сервера в мою закрытую локальную сеть"

-705984580="Страница, размещенная в Вашей частной локальной сети, запрашивает данные с Вашего компьютера. По соображениям безопасности автоматический доступ будет заблокирован, но Вы моеже выбрать продолжить."

-985453792="Всегда продолжать при запросе данных с моего компьютера"

; Title of opera:debug, the page used to connect a device to a (possibly

; remote) Dragonfly client

1667641612="Подключение к отладчику..."

; Tooltip for close button on a Speed Dial entry.

-1305820001="Убрать элемент Экспресс-панели"

; Button text or menu item fetch a complete message, including attachments

-395157089="Загрузить сообщение полностью"

; Title of mail panel section where you can find the contacts you're

; following

-1879813421="Отслеживаемые контакты"

; Title of mail panel section where you can find the threads you're

; following

1845368671="Отслеживаемые темы"

; Label on a toolbar above the message explaining that clicking the button

; is required to get the complete message

1851618998="Сообщение ещё не загружено."

; Label on a toolbar above the message explaining that clicking the button

; is required to get the complete message on the next check.

-1389234515="Сообщение ещё не загружено, но Вы можете его загрузить при следующем получении или отправке почты."

; Label on a toolbar above the currently viewed message.

-1910246336="Это сообщение будет загружено при следующем получении или отправке почты."

; Footer for webfeeds preview page. %s will be replaced by URL of feed.

-1218543926="Эта страница была создана Opera из %s"

; Link to more information about feeds

318398191="Подробнее о лентах новостей"

; Column title in the feed view showing the date of publication

1757180746="Опубликовано"

; In the detailed font selection dialog, name of the default font for HTML

; email composing

2096750651="HTML-редактор сообщений"

; For filtering image files in a file chooser, only 'Image files' is to be

; translated

1296842256="Файлы изображений (*.jpeg; *.gif; *.png; *.bmp)|*.jpeg; *.jpg; *.gif; *.png; *.bmp|"

; String for webfeeds preview page, next to a dropdown with several feed

; readers

-1106622927="Подписаться на эту ленту, используя"

; In the webfeeds preview page, option to suscribe to a feed with Opera Mail

; in the feed reader dropdown

1333722672="Opera Mail"

; Caption for the keyword search field in the Mail > Search... dialog

-1336072525="Найти:"

; Help entry for Opera Link

-1492650884="Что такое Opera Link?"

; Descripive text on the address field drop-down to identify the Default

; search

-1165339510="Веб-поиск"

; Information on the tooltip of the turbo button in the status bar when

; enabled

-453104288="Служба Opera Turbo включена"

; Information on the tooltip of the turbo button in the status bar with

; compression info when enabled

1858482674="Opera Turbo включена (текущая скорость: %.1fx, сэкономлено %s)"

; Information on the tooltip of the turbo button in the status bar when

; disabled

1099184621="Opera Turbo отключена. Включите Opera Turbo, чтобы ускорить загрузку страниц на медленных соединениях."

; Information in the notification when Opera Turbo is enabled

287257578="Opera Turbo включена.\nНа быстром сетевом соединении отключите Opera Turbo для получения наилучшей производительности работы в сети."

; Text in the turbo button with text-only style when turbo is on

1677889685="Opera Turbo включена"

; Text in the turbo button with text-only style when turbo is off

-464215437="Opera Turbo отключена"

; Welcome to Opera Mail message, followed by S_OPERA_MAIL: Opera Mail

-1902184590="Добро пожаловать в"

; Welcome to Opera Mail message, HTML formatted (replaces

; S_WELCOME_TO_M2_BODY)

-93055271="Уважаемый пользователь Opera."

2108195275="Вы только что активизировали встроенный в Opera клиент почты, новостных групп и лент. Мы надеемся, что он Вам понравится так же, как он нравится нам!"

2108195276="Пользоваться Opera Mail быстро и просто: Ваши сообщения будут упорядочиваться автоматически, поиск среди них прост и эффективен."

2108195277="Так как почтовый клиент Opera несколько отличается от большинства почтовых клентов, мы рекомендуем новым пользователям просмотреть полезную информацию по следующим ссылкам:"

2108195278="Мы приглашаем Вас начать использование почтового клиента и забыть о рассортировывании Вашей корреспонденции: Opera с большим удовольствием сделает это за Вас."

-185132621="С наилучшими пожеланиеми от команды Opera!"

; Title of the Opera mail welcoming message, is followed by S_OPERA_MAIL:

; Opera Mail

-1830239824="Руководство пользователя по Opera Mail"

-1736056753="Страницы помощи Opera Mail"

-745282368="Страницы помощи по лентам новостей"

; Error message that pops up when failing to index a message, should

; hopefully never be displayed.

489007893="Не удалось проиндексировать сообщение"

; Used when wanting to export mail and save it in a mbs file with a file

; chooser dialog.

205521811="Универсальный файл почты (*.mbs)|*.mbs|Все файлы (*.*)|*.*|"

; Smallest font size, size 1/7

-2058270932="Наименьший"

; Smaller font size, size 2/7

877037463="Небольшой"

; Small font size, size 3/7

642955680="Мелкий"

; Medium (default) font size, size 4/7

-81858648="Средний"

; Big font option, size 5/7

1880665081="Крупный"

; Bigger font size, size 6/7

-1601154025="Ещё крупнее"

; Biggest font size, size 7/7

2060755884="Самый крупный"

; Default encoding option in the compose window encoding dropdown, %s will

; be replaced with the default encoding.

1594792279="Авто (%s)"

; In the chat window, button in the toolbar that shows the drop down to set

; your online status

1222453285="Состояние"

; Text in the notification appearing when connection fails: due to bad

; network, busy server, or server down

-741772156="Opera Turbo на данный момент не доступна. Невозможно установить соединение."

; Error console dropdown, internal error category

1531793012="Внутренняя"

; In the HTML compose toolbar, separator in the font dropdown between the

; font families on the top and the list of all installed fonts

-975465257="Другие шрифты:"

; when m2 fails to open an important file either on startup or when

; importing an account because the file gives a no access error

1835991906="Нижеследующий файл, возможно, используется другой программой:\n%s\n\nЗакройте приложение, его использующее, или перезагрузите систему, а затем повторите попытку."

; when m2 fails to open an important file either on startup or when

; importing an account because the file 

414975180="Не удалось открыть нижеследующий файл:\n%s\n\nПерезагрузите систему и повторите снова. Если это не принесло результата, возможно, понадобится восстановление данных из резервной копии. Если это невозможно или так же не принесло результата, сообщите об ошибке на http://bugs.opera.com/wizard/ и поищите на форумах информацию о решении этой проблемы."

; Dialog title and components

; Used in most dialogs

660644312="OK"

326443447="OK"

730258692="Отмена"

193344611="Отмена"

; Opera as default browser

602929145="Протоколы"

-960648533="http"

-1636630434="https"

-960449144="news"

-1070316939="ftp"

1780552688="gopher"

-960130529="wais"

776127007="Проверять, что Opera - браузер по умолчанию"

1959530921="Выбрать все"

; Password required

1934783555="Аутентификация"

-175979580="Сообщение"

-215302341="Имя пользователя:"

-1474052307="Пароль:"

; Use Opera

2122499232="Использовать Opera как браузер по умолчанию"

-1117247151="Opera не установлена как браузер по умолчанию на вашем компьютере.\n\nОпределить Opera как приложение по умолчанию для просмотра веб-страниц?"

326436591="Да"

660644283="Нет"

; Validate source

-1956242782="Проверить исходный текст"

722076378="Отправить данную страницу с вашего компьютера на проверку исходного текста в Интернете?"

; Certificate

845172279="Имя сертификата"

760368433="Издатель"

-489552039="Разрешить подключения к сайтам, используя этот сертификат"

-1710695723="Предупреждать перед использованием этого сертификата"

1230327623="Принять"

1619237134="Установить"

; Performance

1500396219="Число подключений к серверу:"

-963384524="Общее число подключений:"

; Personal information

491280082="Имя:"

365108324="Фамилия:"

-1758483281="Адрес:"

786795682="Город:"

-1493208566="Регион/Область:"

192982108="Индекс:"

-800670115="Страна:"

-1308367955="Телефон:"

866587697="Эл. почта:"

; Fast bookmark access

-74873841="Введите короткое имя закладки"

; Server name completion

-1620313612="Искать компьютер в локальной сети"

1099463235="Завершать имена, используя:"

-586855897="Префиксы:"

-1174682320="Окончания:"

; Links in frame

2076813121="Открыть"

-1802770985="Закрыть"

; Import e-mail

-204969357="Импортировать настройки"

; Cookie security problem

-191270829="Принять"

543673424="Отклонить"

1830946422="Применить для всего домена"

; Update language file

940335548="Необходимо обновить языковой файл Вашей версии Opera."

-1618068701="Загрузить новый языковой файл"

; Automatic window reload

1704195940="Обновлять через:"

879526679="минут"

1522085772="секунд"

-1137798824="Только если сервер сообщил, что страница устарела"

; Image properties dialog header

-2071741297="Изображение"

; Image properties

-360225991="Размеры:"

-360227935="Глубина:"

-360207182="Адрес:"

998036769="Тип:"

997983738="Размер файла:"

; File download

-290039121="Сервер:"

; Delete private data

-1773600261="Удалить временные cookies"

198003670="Удалить все cookies"

-1236632752="Удалить страницы и данные, защищённые паролем"

1644218916="Очистить кэш"

868452184="Очистить историю посещённых страниц"

-1526188589="Очистить историю введённых адресов"

-818510585="Очистить историю посещённых ссылок"

1416340364="Очистить историю загруженных файлов"

-642181654="Удалить пароли учётных записей электронной почты"

; Checkbox in Delete Private Data dialog

526675409="Удалить сохранённые пароли"

; Item properties

2128741606="Краткое имя:"

-1618821496="Адрес:"

-1958888455="Описание:"

-1187537688="Создана:"

-1949464196="Посещена:"

; Bookmarks Properties

-1241453065="Имя:"

; Set home page

1795906726="Отображать домашнюю страницу при запуске Opera"

; Save windows

768336150="Сохранить все открытые вкладки и окна как сеанс"

-413528322="Открыть сеанс при следующем запуске Opera"

; Confirm file upload

2025661489="Указанные ниже файлы были выбраны без Вашего участия для отправки на другой компьютер. Отправить данные файлы?"

-88521873="Куда"

-1312077104="С адреса"

; Print options

-332433289="Печатать фон страницы"

-229197440="Печатать колонтитулы"

1455310448="Печатать с масштабом:"

63340355="Поля страницы (см):"

-1006130883="Верхнее:"

1157120597="Левое:"

-462465912="Правое:"

1299923487="Нижнее:"

; Print dialog. Destination tab

1003648387="Получатель"

; Print dialog. Options tab

592887117="Параметры"

; Print dialog. Printer program tab

766567485="Программа печати"

; Print dialog.

2097463237="Принтеры"

; Print dialog. Checkbox

472255140="Печатать в файл"

; Print dialog. Frame text label

643823355="Диапазон печати"

850397807="Копии"

-730356454="Все"

; Print dialog

-1927520633="Выделенные"

-319731166="Число копий"

-479337266="Сначала первую страницу"

203854778="Сначала последнюю страницу"

; Print dialog. Frame text label

-786746304="Цвет"

; Print dialog

2128880860="Печатать в цвете по возможности"

-140671652="Печатать оттенками серого"

; Print dialog. Printer parameter

-2051840762="Параметр"

; Print dialog. Dialog title

2013882579="Печать"

; First time dialog help text

960391086="Чтобы настроить действие средней кнопки мыши, щёлкните ей при зажатой кнопке Shift.\n\nНастроить сейчас?"

; Message box help text

1392883905="Во время последнего поиска плагинов произошла критическая ошибка.\n \nВыполнить поиск плагинов сейчас?"

; Text above a list of directories

-1716908490="Зарегистрированные каталоги плагинов"

; Preferences

-482365072="Применить"

; Privacy

1669902403="Включить автоматическое перенаправление"

1493006323="Управление cookies..."

-52958885="Удалять новые cookies при выходе из Opera"

; Accessibility

-819148542="Включить управление мышью"

-1101959295="Меню по двойному щелчку левой кнопкой мыши"

186363710="Движения назад и вперед для левши"

; Windows

1445692897="Переключать вкладки:"

; Programs

-2039956664="Сохранять загруженные файлы в:"

-386352693="Просмотр исходных текстов:"

; Fonts and colors

-173306681="Выбрать"

1850810654="Минимальный размер шрифта:"

100462302="Международные:"

-466818101="Настроить шрифты..."

; File type

387537687="Изменение свойств типа файлов"

1157430188="MIME-тип"

1246545064="Действие"

-465773983="Открыть в Opera"

1157368313="Сохранить на диске"

-476926331="Открыть по окончании загрузки"

-1590629512="Сохранять без запроса в папку:"

-1269937528="Открыть в программе по умолчанию:"

-1006151541="Открыть в другой программе:"

1844282809="Использовать плагин:"

; Network

-868465547="Идентификация браузера:"

-1869997290="Кодировать веб-адреса в UTF-8"

1016988895="Прокси-серверы..."

-697010572="Завершение имени сервера..."

; Link style

-1421175617="Непосещённые:"

-1972543376="Подчёркивать"

1222649501="Зачёркивать"

-480033431="Цвет"

1289892463="Посещённые:"

-84227297="Остаются отмеченными:"

-615919994="дней"

1706322406="часов"

-1267953030="Обрамлять ссылки изображений"

1307039014="Обрамлять ссылки"

; International Fonts

-2034190404="Выберите шрифт для использования при неправильном отображении текста:"

; International fonts

-1975145200="Система письма:"

-1669632023="Обычный шрифт:"

-1793402588="Моноширинный шрифт:"

; Cache

-1441773700="Очистить"

80367024="Дисковый кэш:"

1963944855="Очищать при выходе"

1267104753="Очистить"

969938757="Всегда"

1085760724="Никогда"

; Proxy servers

1889671252="Прокси-серверы"

-1895292633="HTTP:"

1028618477="Порт:"

357110010="HTTPS"

402457745="FTP"

-116584809="Порт:"

-1421646356="Gopher"

-427503717="WAIS"

1709956069="Не использовать прокси для адресов:"

-1543456927="Автоматическая конфигурация прокси-сервера:"

; E-mail client

747685698="Почтовый клиент по умолчанию"

-921388538="Другой почтовый клиент"

; Toolbars

-368151846="Внутри панели адреса"

; File types

1366031389="Удалить"

1627417410="Изменить..."

; Windows

624327750="Использовать текущую вкладку"

43350370="Показывать полосы прокрутки"

-222483523="Показывать размер окна страницы в заголовке"

; Sounds

522220231="Включить звуки"

-1436814124="Обзор..."

-992349035="Очистить"

889786866="Тест"

; Multimedia

-1853078577="Включить анимацию изображений"

1268135569="Включить звук на веб-страницах"

; Checkbox to enable/disable multimedia

-747386131="Включить плагины"

; Tab label in the certificate manager, contains the client certificates

-60978559="Личные"

; Security

-74806097="Включить SSL 2"

-406036080="Включить SSL 3"

-1694952417="Включить TLS 1"

-1112133979="Пароль безопасности"

-269833206="Запрашивать пароль:"

-486847814="Каждый раз при необходимости"

268462382="Один раз за сеанс"

; Personal certificates

-1490419489="Сертификаты"

-1485348422="Импорт..."

520175649="Экспорт..."

; Cookie security breach

-1149670446="Адрес"

; The server wishes to send you a cookie

-2125062381="Адрес"

-203368946="Просмотреть комментарий"

; Language

1210138155="Языковой файл:"

-1904842103="Предпочитаемые языки для веб-страниц"

-1336632854="Добавить..."

-1028888763="Удалить"

416197127="Выше"

416196573="Ниже"

-25810973="Кодировка для документов с не указанной кодировкой:"

; Accept language

-2008150466="Выберите предпочитаемый язык:"

-1525378187="Пользовательский:"

; PREFS_STARTEXIT

-3194516="Запуск"

772433964="Показывать окно запуска"

1738333564="Подтверждать выход"

; Page style

-1353005527="Включить фреймы"

-1657015726="Включить inline-фреймы"

-227434624="Видимая граница активного фрейма"

1395007035="Режим автора"

2008271577="Таблица стилей страницы"

1848555975="Шрифты и цвета страницы"

815498886="Моя таблица стилей"

1141762836="Мои шрифты и цвета"

-969632386="Мой стиль ссылок"

-239524646="Режим пользователя"

-430838526="Таблица стилей страницы"

-1332666096="Шрифты и цвета страницы "

-1623611217="Моя таблица стилей"

-2039459235="Мои шрифты и цвета"

1424221671="Мой стиль ссылок"

1588756261="Моя таблица стилей:"

; Search

-1690930933="Поиск"

-2113105465="Справка"

; In the download window, download from location

-1998478790="URL:"

; In the download window, download to location

-2032666645="Сохранён в:"

; In the download window, gives the total number of bytes of the file being

; downloaded

1118241764="Размер:"

; In the download window, gives the number of bytes thus far transferred

; during a download

1727683959="Загружено:"

; Contact properties

683448939="Имя"

; Net

1946698160="Личный сайт:"

; Home

-1997322485="Почтовый адрес"

-95751100="Телефон:"

-1063800375="Факс:"

; Notes

967347539="Заметки:"

1287164928="Печать"

905368231="Сертификат"

-621122269="Выбор предпочитаемого языка"

1022323818="Уведомление об отправке cookie"

2131274965="Подсказка JavaScript"

-1272161503="Автоматическое обновление страницы"

1534269379="Удаление личных данных"

173836213="Личное"

395724496="Основные"

1447608274="Заметки"

-1763467992="Подтверждение отправки файлов"

654135688="Проблема безопасности cookie"

-1704542452="Нарушение безопасности cookie"

1534399195="Выйти из Opera?"

; The title for the Enter a Web address dialog, obtained by pressing F2

2037295635="Переход к странице"

1093317516="Автозавершение имени сервера"

-234093677="Плагины"

294279971="Настройки"

687922277="Просмотр перед печатью"

623579183="Параметры печати"

1775785897="Сохранение сеанса"

123194780="Регистрация Opera"

661020909="Стиль ссылок"

-651058078="Международные шрифты"

90582312="Установка домашней страницы"

-23933957="Имя пользователя:"

410049262="Пароль:"

1898978557="Имя пользователя и пароль"

-2126225866="Выберите псевдоним"

-93301963="Мастер создания учётной записи"

1419869538="Полное имя:"

1775430482="Организация:"

-38539477="Адрес e-mail:"

-711244042="Имя пользователя:"

1924502288="Пароль:"

343760999="Сервер входящей почты:"

1331275615="Сервер исходящей почты:"

258656003="Поиск сообщений"

-423800106="Присоединиться к беседе"

1205964306="Боковая панель"

-66246951="Почта"

-1356461606="Закладки"

-1832881744="Контакты"

-1433740559="Чат"

316157379="История"

130814646="Отправить"

36795105="Вложить"

130361664="От"

-2086232177="Кому"

-2086232750="Копии"

-1291027524="Тема"

963741860="Написать письмо"

-1502184980="Проверить почту"

-1989913697="Написать"

609024688="Ответить"

-633054391="Ответить всем"

; Forward mail

-415694375="Переслать"

-1925068745="Удалить"

1987282893="Быстрый ответ"

928144058="Восстановить"

; Mark a message as unwanted mail

148653237="Спам"

; Mark a message as wanted mail

1328358662="Не спам"

; Mark a message as read

148605312="Прочтённое"

; Mark a message as not read

-1248878781="Непрочтённое"

1822835501="Отправить"

-1471065562="Создать закладку"

1695332897="Создать папку"

-1300231945="Вид"

699430799="Создать контакт"

810585962="Создать папку"

108662882="Псевдоним"

1676962161="Выберите IRC-сеть или введите имя сервера"

-447609479="Добавить контакт"

1415876114="Непрочтенные"

1664487546="Входящие"

1189434292="Исходящие"

1018758829="Отправленные"

754708919="Черновики"

1018770372="Спам"

-739058027="Корзина"

340864561="Важно"

1018805321="Сделать"

-1602395097="Ответить"

1827310912="Перезвонить"

1665342300="Встреча"

-744394077="Вечеринка"

-755539101="Забавно"

-160452737="Личное"

-747232396="Музыка"

944456873="Изображения"

-737006806="Видео"

-884079419="Документы"

395487417="Архивы"

70193737="Индекс"

-1808668614="Моя почта"

-1614271604="Активные контакты"

575323265="Рассылки"

-1718639857="Поиск"

963301518="Группы новостей"

-1876656956="Пометки"

-1741792339="Вложения"

1072512248="Активные темы"

-712616020="Комната"

-712766700="Псевдоним"

-1253458380="Кому"

1656979332="Тема"

-1546359922="Отправлено"

501271444="Отметка"

782927141="От"

-456987307="Тема"

-583974145="Отправлено"

-2099736283="Отметка"

-967688182="Отключён"

1227181119="Подключение"

-483414934="Подключён"

169075727="Аутентификация"

530476474="Получение заголовков"

-608225674="Получение сообщений"

903932286="Получение новостей"

-475056330="Отправка сообщений"

-1276429365="Использовать для защиты сохраненных паролей"

-599872740="Основные"

2018182024="Серверы"

-663915022="Входящие"

-1545067542="Исходящие"

-1699026705="Правила"

; Error dialog

-1714897938="Ошибка"

-594108235="Рисунки"

1632572735="Загрузить файл"

1871831470="Изменить..."

-1734360711="Расширения файлов"

-1776501572="Показать диалог загрузки"

-1309208407="Удалить..."

-1913444467="Удаление сообщений"

1444256375="Сообщение будет удалено из всех фильтров."

1948572230="Восстановив его из Корзины, Вы вернёте его и фильтры, где оно отображалось."

-1736645513="Фильтры"

1181726059="Условие:"

-89018125="Внутренние:"

-1342334224="Пометить сообщения как прочтённые"

-2068041977="Обработать существующие сообщения"

-1386444087="Поиск"

-1554068629="Искать в:"

2072166786="За период"

-1501861780="В папке:"

1596476603="Включая подпапки"

952764396="Сохранить пароль"

-941157161="Выберите какую учётную запись хотите создать:"

-1544517843="Безопасное соединение (TLS)"

797029072="Оставлять сообщения на сервере"

78657381="Выберите программу для импортирования:"

-1651532393="Импортировать контакты"

-1813576765="Импортировать сообщения"

1845068602="Обзор..."

; Password Manager dialog, in connection with entering a password

-1385841870="Использовать Менеджер паролей для хранения пароля этого сайта?"

339628160="В следующий раз Вы сможете войти, нажав клавиши Ctrl+Enter или кнопку с ключом."

464171249="Никогда на этой странице"

462839326="Выберите имя пользователя."

57541395="Введите адрес или выберите его из списка:"

-1047096046="Правила фильтрации сообщений"

-2061349988="Добро пожаловать"

1612275836="Продолжить с места разъединения"

1460510403="Загрузить сохранённый сеанс"

-1760565253="Начать с домашней страницы"

-82217585="Начать без вкладок"

-1142227500="Имя:"

1026585507="Другие адреса e-mail:"

1880162529="Адрес картинки:"

-1142404932="Значок:"

-348224542="Название:"

-1115791672="Полное имя:"

-39358979="Адрес e-mail:"

-255067037="Адрес для ответа:"

-1840214134="NNTP-сервер:"

-1530318101="Сервер:"

-1635866954="Номер порта:"

278019236="Безопасное (TLS)"

-1213125907="SMTP-сервер"

-1940221560="Помечать сообщения как прочитанные, если загружены"

-1600034694="Загружать сообщение при проверке полностью"

68381463="Хранить локальную копию сообщения"

82183132="Проверять почту каждые... (мин.)"

-1602521967="Проверять учётную запись при ручной проверке почты"

292202002="Звуковое уведомление при получении новых сообщений"

-1706007866="Путь к корневой IMAP-папке:"

-1726997921="Проставлять переносы в сообщениях перед отправкой"

1748463647="Очередь сообщений (не отправлять немедленно)"

-949195674="Подпись:"

-1147674967="Отправленные (IMAP):"

-792494751="Добавлять контакты из отправленных сообщений"

; Manage Bookmarks

-1304949343="Создать..."

-113980259="Изменить..."

-1304960797="Вырезать"

546567028="Вставить"

-421823748="Установить текущую страницу"

228653310="Восстановить страницу по умолчанию"

-1430948923="Использовать указанную страницу"

-1135957070="Адрес домашней страницы"

539821223="Открывать консоль при ошибке"

-793134482="Включить эффекты"

808098795="Импорт"

-207624035="Загрузки"

; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog

-928603328="Отправлять отложенную почту при проверке почты"

; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2

-1973653085="Сообщение сервера"

1234683260="Завершить текущий сеанс Opera?"

906143915="Для этой страницы"

1966823412="Для всего сервера"

; Header for file chooser dialogs.

837999419="Обзор папок"

-710097434="Подписка на группы новостей"

1029105296="Подписка на IMAP-папки"

; Title of the dialog that appears when you exit Opera before a download is

; finished

603725896="Активные загрузки"

793558111="Запущенные загрузки будут прерваны, если Вы закроете Opera.\nЗакрыть Opera?"

1542282257="Свойства"

; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux

731783015="Действие при щелчке на странице:"

; currently only used on Linux

875866297="Вставить текст из буфера обмена"

1965323504="Включить панорамирование"

1774522061="Включить горизонтальное панорамирование"

; What do to when mid clicking on a link.

1352230307="Действие при щелчке по ссылке:"

748752984="Не открывать ссылку"

662039849="Открыть"

-445280252="Открыть в новой вкладке"

-1592856997="Открыть в фоновой вкладке"

704798303="Открыть в новом окне"

1295478975="Открыть в фоновом окне"

765543097="Какое действие выполнить с cookie?"

; Dialog box title.

-74943979="Настройка средней кнопки мыши"

783261691="Просмотреть..."

1549250714="Управление сертификатами"

; Tab label in the certificate manager, contains the Certificate Authorities

350979459="Центры сертификации"

1212973748="Текущий пароль:"

591201435="Новый пароль:"

675284689="Подтверждение пароля:"

1344443447="Открыть в..."

177815783="Загрузить"

523656101="Закладка"

-1524059248="Управление контактами"

869886902="По умолчанию"

1593201402="Управление серверами"

-421726267="Cookies"

23986966="Управление cookies..."

; Button in Delete Private Data dialog, opens Password Manager

-465766087="Управление паролями..."

-1817791195="Очистить время посещения у закладок"

1653710111="Выберите шрифт"

-1680267981="Курсив"

-1859325501="Подчёркнутый"

603566913="Надчёркнутый"

1883282023="Зачёркнутый"

1633756476="Цвет:"

-1311010849="Образец"

-421878363="Протоколы безопасности"

-265178759="Выберите шифры для использования:"

; Caption for the keyword field in the Find in Page (Ctrl+F) dialog

-1144678240="Найти:"

-1145004181="Найти далее"

1358260818="Только слово целиком"

-1269351212="С учетом регистра"

721461702="Искать выше"

-307830759="Искать ниже"

795361544="Введите «g Opera», и будет произведён поиск слова «Opera» в Google."

; Setting in dialog for creating new search.

420293095="Использовать как поиск Экспресс-панели"

-1066839922="Тема оформления"

-1573715592="Панели и меню"

548649135="Сменить имя"

-977491054="Копировать"

686346="Удалить"

79996673="Полоса загрузки:"

-1230900508="Мышь и клавиатура"

-1637909911="Правка..."

-453803737="Показывать подсказки"

-606205635="Новые вкладки:"

1757193435="Скрыть типы, открываемые Opera"

-1543329359="Сопоставления"

343300580="Сопоставить с типами файлов:"

831880020="Сопоставить с протоколами:"

; HTML documents

274605458="Документы HTML"

; Default application

-1293166674="Документы XML"

; URL shortcuts

1508498686="Ярлыки URL"

; Default application

-1293185325="Изображения GIF"

274672707="Изображения JPEG"

-1293175358="Изображения PNG"

-1293190628="Изображения BMP"

-1293166684="Изображения XBM"

-1429363389="mailto"

-1014019772="Использовать Opera"

-1579439409="Кэш в памяти:"

801196310="Проверять документы:"

-675646986="Проверять изображения:"

; Title for the dialog requesting input of the master password

-2026044173="Пароль безопасности"

498549961="Протоколы безопасности..."

-103159331="Управление сертификатами..."

; Currently only used on Linux

-947824666="Плотность"

; Open application (source viewer etc) in a terminal

591114908="Открыть в терминале"

; Label for favicon dropdown box

1301299569="Значки страниц:"

; Label for java path text field

-800347417="Путь к Java"

; Button text for testing correct Java path

860203344="Проверить путь к Java"

; Dropdown menu string

-142387607="Показывать все"

-502845958="Показывать внедрённые"

-1172880243="Не показывать"

; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box

1886033443="Путь к плагинам"

; On top of a list showing all detected pug-ins

-902159324="Обнаруженные плагины"

; Button text of a button starting a plug-in search

1366072352="Найти..."

; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in

; path

-1324863160="Сменить путь..."

; Dialog title of a dialog that detects plug-ins

-1022104205="Сопоставление плагину"

; Text above a list box

-1696719886="Укажите плагины, которые хотите задействовать"

; filedialog title

1101996933="Выберите новый файл закладок Opera"

; filedialog title 

-1125805445="Выберите новый файл контактов Opera"

; filedialog title

102729404="Выберите файл закладок Opera"

145418962="Выберите файл контактов Opera"

673786110="Экспортирование закладок Opera"

1594379476="Экспортирование контактов Opera"

-1686314754="Сохранить закладки Opera как..."

-657378444="Сохранить контакты Opera как..."

65483378="Экспортирование закладок Opera как HTML"

268402344="Сохранение контактов Opera как HTML"

-1975244422="Сохранить выбранные закладки Opera как..."

176757744="Сохранить выбранные контакты Opera как..."

1538992238="Сохранить выбранные закладки Opera как HTML"

975705252="Сохранить выбранные контакты Opera как HTML"

1449493677="Выберите файл закладок Opera для импортирования"

-1505726813="Выберите файл контактов Opera для импортирования"

1074670505="Выберите файл закладок Netscape для импортирования"

890314776="Выберите папку «Избранное» Internet Explorer для импортирования"

-781848516="Выберите файл закладок Konqueror для импортирования"

1959700428="Выберите папку с закладками KDE1 для импортирования"

; Filedialog title

13914639="Выберите звуковой файл"

606324906="Выберите языковой файл"

-1096883633="Выберите файл таблицы стилей"

; Parttern string to be used in a file dialog box

1292246144="Языковые файлы |*.lng|"

; Dialog title 

138765038="Редактирование профиля клавиатуры"

; Dialog title

627005670="Редактирование профиля мыши"

-1683022317="Редактирование профиля голосовых команд"

; Message box string shown when launching external programs

-423410334="Вы не указали внешнее приложение. Хотите изменить конфигурацию сейчас?"

; One of the authentication methods in M2

1353894976="Авто"

-1645672767="Текст"

; Title of first time dialog box

-2099957441="Начальная настройка"

; File dialog title

1683506629="Импортирование сертификата"

-77827252="Экспортирование сертификата"

-1869005731="Очистить"

1093187033="Свернуть"

-1320166808="Убрать только из этого фильтра. Сочетание клавиш: Ctrl+X"

-565593601="Диспетчер ввода"

263870417="Включить HTTP 1.1 для прокси-сервера"

181840283="Режимы отображения"

94784750="Плавная прокрутка"

1952261132="Режим по умолчанию:"

-1632714434="Включить стилизацию форм"

-1129052357="Включить стилизацию полос прокрутки"

623308622="Режим прослушивания"

-648174627="Клавиша прослушивания"

-1054689194="Детализация журнала"

-1452178485="Прослушивание выключается щелчком мышью"

; General title in message boxes that tell we could not saved a file

-435323275="Ошибка сохранения"

; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file

-169802367="Невозможно сохранить файл."

; General message box string asking user to try action once more

1887553789="Повторить попытку?"

; Message box text

1651558381="Закрыть все вкладки?"

865288575="Закрыть все, кроме активной?"

; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode

1933534860="Перезапуск Opera"

; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry

-84340266="Управление закладками"

; Dialog title used when user wants to do something that requires online

; mode (eg. fetching mail)

1122159696="Автономный режим"

; General dialog button string 

-718693395="Продолжить"

; General dialog button string

1503565286="Приостановить"

; Caption for Reindex mail dialog box

-676350439="Переиндексирование почты"

; Dialog caption javascript options dialog

-1656874521="Настройки JavaScript"

1190570499="Никогда на этом сервере"

1074068488="Обработка сообщений (%li%%) (Всего: %li)"

-547677647="Обработка сообщений (%li%%) %li/%li (Всего: %li)"

-649190548="Импортирование завершено. Импортировано сообщений: %li."

1553657846="Выберите файл(ы) для импортирования"

; Dialog title when downloaded skin cannot be used

1240228837="Несовместимая версия темы оформления"

; Dialog title when downloaded setupfile cannot be used

-965546431="Несовместимая версия файла ресурса"

; Dialog text when downloaded setupfile cannot be used

179105092="Выбранный ресурс не может быть установлен. Пожалуйста, выберите ресурс, созданный для вашей версии Opera."

1081736327="Настроить среднюю кнопку мыши..."

841445049="Подробнее"

; Checkbox in advanced preferences that enables scripts to detect right

; clicks and context-menu key events. A typical use is to block or replace

; the context menu.

-1956091003="Позволить контролировать правую кнопку мыши"

-1823538490="Отсылать копии:"

-47229048="Отсылать скрытые:"

; Used in the dialog after having spellchecked the text

1413665899="Проверка орфографии завершена"

; Caption of spellcheck dialog

-885735258="Проверка орфографии"

; Subscribe to RSS/Atom newsfeeds

1593001313="Подписка на ленты новостей"

; Dialog title for list rooms dialog

1028884233="Комнаты чата"

; 

2120209365="Имя"

1742182586="Адрес"

1465984542="<создать учетную запись>"

218298848="Пока удерживается клавиша"

218298829="После нажатия клавиши"

-1386615954="Клавиша не задействована"

-1491985673="Нет"

; The key 'Insert'

-1471440420="Insert"

; The key 'Scroll Lock'

-466759489="Scroll Lock"

-1697935102="Пользовательский"

2054073447="Выключен"

2054073448="Подробный"

2054073449="Информация"

2054073450="Предупреждения"

2054073451="Только важное"

1757006830="Профили голосовых команд"

; Caption for the Encoding Mismatch dialog

607478865="Несоответствие кодировки"

; Text in the Encoding Mismatch dialog

-1948757080="Некоторые символы не могут быть переданы с использованием текущей кодировки. Перекодировать это сообщение в формат Unicode (UTF-8)? Если Вы нажмёте «Нет», символы, указанные ниже, в отосланном сообщении будут отображаться как знаки вопроса.\n\n%s"

; Used in print dialog box for selecting print range

-41907442="Страницы (с... по...)"

; Name of the month January

1832952322="Январь"

; Name of the month February

2081226600="Февраль"

; Name of the month March

-1386201093="Март"

; Name of the month April

1486311936="Апрель"

; Name of the month May

218294959="Май"

; Name of the month June

-1386287270="Июнь"

; Name of the month July

-1386287316="Июль"

; Name of the month August

1809201313="Август"

; Name of the month September

557650799="Сентябрь"

; Name of the month October

-214471082="Октябрь"

; Name of the month November

228168582="Ноябрь"

; Name of the month December

-1527849153="Декабрь"

; The error message when a validated field has the wrong type. Any %1 will

; be replaced by the entered value.

-1410234807="Неверный формат!"

; The error message when a validated field is below the specified min value.

; Any %1 will be replaced by the entered value and any %2 with the min

; value.

1357557748="%1 слишком мало. Наименьшее допустимое значение: %2."

; The error message when a validated field is above the specified max value.

; Any %1 will be replaced by the entered value. Any %2 will be replaced by

; the max value.

1921772370="%1 слишком велико. Наибольшее допустимое значение: %2."

; The error message when a validated field has a maxlength that's violated.

; Any %1 will be replaced by the entered text length and any %2 will be

; replaced by the maxlength value

1400270323="Введенный текст слишком длинный - %1 символов. Допустимо не более %2."

; The error message when a validated field has a pattern that's violated.

; Any %1 will be replaced by the entered value.

1723208773="Формат %1 не соответствует требуемому страницей формату!"

; The error message when a required field is left empty. Any %1 will be

; replaced by the entered value (which will be empty so it would be

; useless to include %1.

1142806355="Необходимо указать значение"

; The error message when a script has set the "doesn't validate" flag on a

; field. Any %1 will be replaced by the entered value.

-2131281313="Значение %1 не разрешено скриптом страницы!"

; When using file upload fields for multiple files, the button should say

; "Add" instead of "Browse" so that the user understands that what she

; selects appends rather than replace the previous files

1730601711="Добавить файлы"

; Account properties

-65655351="Порты для DCC от:"

-429507502="до:"

754788867="Использовать сервер для определения своего IP"

-647383136="Браузер"

-262871379="Разделители"

-524159221="Мои кнопки"

314760960="Варианты"

794187398="Выполнить команды при соединении"

1409451239="Загрузка списка комнат..."

132497810="Открывать окна личной беседы в фоне"

1402382879="Войти"

1818983654="Правка"

1092515866="Обновить"

267726972="Щелкните на нужной панели для редактирования её настроек"

1252634709="Расположение:"

1188997476="Перенос:"

1830359827="Показывать при необходимости"

229965211="Показывать скрытые панели при настройке"

-538710540="Умолчания"

1982306332="Щелкните на нужной панели вне этого окна для просмотра умолчаний"

-151949160="Сбросить настройки панели"

-1198942416="Обновлять:"

1522105464="Правила"

2014349306="Обучаться по добавленным и удалённым сообщениям"

1798229294="Создать"

157340274="Удалить"

-1613937223="Пометить сообщения как отобранные"

2036309980="Отбирать только из родительского фильтра"

1393273373="Введите новый псевдоним"

2036801944="Введите пароль"

836858572="Только операторы могут менять тему"

1608578327="Только операторы и пользователи с правом голоса могут говорить"

-1786310643="Скрыть комнату из списка комнат"

2002114629="Защищена паролем:"

340060262="Пользователей не более:"

-473551025="Добавить"

-486852926="Отбирать из следующих сообщений:"

775957656="Псевдонимы:"

-2139409621="Начинать команды с имени"

-18299322="Проверить орфографию"

-292512771="Исходный текст:"

1130167323="Заменить на:"

-1036950648="Пропустить"

-1197348448="Заменить"

-27950922="Запомнить"

175198504="Язык"

1470744232="Сведения о cookie"

-2038064953="Имя:"

1472820163="Значение:"

-1992287194="Истекает:"

1842028817="Последнее посещение:"

1245439693="Защищена:"

-792642542="Доступ только создателю:"

2041948364="Версия:"

1601195281="Импортировать в:"

-1870439386="Псевдоним"

; Dialog title for config dialog

1584126886="Обработчики для сохранённых файлов"

; Dialog title for edit dialog

-367301013="Изменить обработчик файла"

640393889="Экспортировать сообщения в файл"

776192552="OperaNet, Европа"

-1696783537="Undernet, Европа"

1619131611="Undernet, Северная Америка"

-1015579971="IRCnet, Азия"

-2000738545="IRCnet, Европа"

884003882="EFnet, Азия"

766807996="EFnet, Европа"

-649098072="EFnet, Северная Америка"

-61585840="DALnet, Азия"

1811751778="DALnet, Европа"

914672014="DALnet, Северная Америка"

-397576462="FreeNode, Европа"

-169772258="FreeNode, Северная Америка"

-925702702="FreeNode, Океания"

315804262="FreeNode, Южная Америка"

-2039057856="Панель в одну строку"

-53452101="Многострочная панель"

-1281917585="С меню остальных элементов"

2134178778="Браузер: просмотр"

1158416313="Почта: просмотр"

; A message to display when an e-mail field has a validation error. Any %1

; will be replaced by the entered value.

1835716664="Адрес электронной почты %1 не верен"

; A message to display when a URI field has a validation error. Any %1 will

; be replaced by the entered value.

-1410232701="Веб-адрес %1 не верен"

; The message to display when a file exceeds the maxlength set for it. Any

; %1 will be replaced by the name of the file and %2 is replaced by the

; max length.

-296109318="Файл %1 слишком велик. Допустимый размер: %2 байт и менее."

; The message to display when the user has entered something that is not a

; number in a number field. Any %1 will be replaced by the name of the

; file.

811237145="%1 не является числом!"

; The title for the dialog that says that validation failed.

-876707285="Не удалось проверить форму"

; For license dialog

1699644116="Я принимаю"

534677430="Я не принимаю"

; Preferences only valid for pages on the same host

1891109469="Настройки для сайтов"

; Override the preferences for this host

1042785402="Укажите предпочитаемые настройки для следующих узлов:"

904112737="Потенциальный риск безопасности"

2048468288="Вы устанавливаете файл, который может изменить поведение Opera. Это может привести к нестабильной работе и проблемам с безопасностью в Opera.\n\nЗагружайте файлы настроек и приложения только с ресурсов, которые Вам известны и Вы им доверяете. Продолжить?"

; Dialog that is shown when Clear private Data is executed when active

; downloads are kept.

-1529507154="Активные загрузки сохранены"

206201073="Активная загрузка не была удалена."

1474178780="Выгнать пользователя"

818006780="Введите причину, по которой Вы хотите выгнать %s"

-1164140259="%u комнат"

-1260964611="Получить имя из ленты"

; Dialog shown when Java is needed, but no Java RE is available

1478264425="Java не установлен"

-1390596244="Для просмотра содержимого данной страницы необходимо установить Java. Загрузить Java сейчас?"

; Dialog shown when voice libraries is needed.

1586776125="Голосовые библиотеки не установлены"

; Dialog shown when Voice libraries is needed.

814528064="Для включения голосовых возможностей Opera необходимы дополнительные файлы. Их размер составляет примерно 10,5 Мб. Хотите загрузить и установить звуковые библиотеки сейчас?"

; File filter when native save as dialog can save as html and save as html

; with inline images. Note save with inlines must be the second option.

-1133894039="HTML-файл|*.htm;*.html|HTML-файл с изображениями|*.htm;*.html|Веб-архив (единственный файл)|*.mht|Текстовый файл|*.txt|Все файлы (*.*)|*.*|"

; Gender option of TTS engine

1403275436="Пол"

; Heading for the dialog that prompts for download of a new version.

1694559576="Доступна новая версия Opera"

; The text in the dialog that prompts for download of a new version.

1226095735="Доступна новая версия Opera - Opera %s. Загрузить обновленную версию сейчас?"

; The default text that prompts for download of a new version.

-127989377="Доступна новая версия Opera. Загрузить обновленную версию сейчас?"

; The heading for the dialog that informs the user that no new version has

; been released.

-681030092="Обновление не требуется"

; The dialog that informs the user that no new version has been published.

1874406227="Вы используете самую последнюю версию Opera."

; Header for the dialog that informs the user that the version check failed.

-6600189="Не удалось завершить проверку"

; Text for the dialog that informs the user that the version check failed.

1952053638="Произошла ошибка при проверке новой версии Opera."

; Part one of a warning string that informs the user that a file is missing

; and instructs on how to fix it

-1678483974="Файл "

; Part two of a warning string that informs the user that a file is missing

; and instructs on how to fix it.

-1678483973=" вероятнее всего, удалён антивирусной программой. Восстановите этот файл ДО ЗАКРЫТИЯ ЭТОГО ДИАЛОГА, чтобы избежать утраты почтовых сообщений."

; The heading for the string that warns a user of a missing file.

158088994="Внимание!"

; Header for dialog used to ask confirmation of new subscription

559835627="Создание подписки"

; Text for dialog asking confirmation of new subscription.

1715266015="Подписаться на %s?"

; Double linebreak, used as spacer.

-420368612="\n\n"

; Comment that is appended to the new subscription confirmation dialog if

; the new subscription is of feed type.

1715266016="Лента новостей будет добавлена в меню «Ленты» и будет проверяться на обновления."

; Text used to ask user to change to online mode if the user requests an

; update check in offline mode.

-1489814777="Включён автономный режим. Opera необходимо подключение к сети для доступа к данным о версии на сайте upgrade.opera.com.\n\nПодключиться к сети?"

; Header for the dialog used to ask the user to change to online mode if the

; user requests an update check in offline mode.

-57205480="Необходим доступ к upgrade.opera.com"

; Question given to a user who uses functionality that requires a mail/IM

; account without such an account set up.

1631718152="Вам необходимо создать учетную запись перед продложением. Создать ее сейчас?"

; Header for a dialog that asks the user if he wants to create an account so

; that mail/IM functionality can be used.

-1645859348="Необходима учётная запись"

; One of the advanced voice options.

-530853309="Очень низкая"

119364286="Низкая"

-1051306963="Средняя"

-356096596="Высокая"

-338440751="Очень высокая"

-153032965="Тишина"

867159885="Очень тихо"

-1818297560="Тихо"

-392871923="Средняя"

-1818548640="Громко"

866908805="Очень громко"

; Alternative error message when the version checking fails.

216227765="Невозможно проанализировать полученные данные о версии."

; Alternateive error message when the version checking fails.

1324867398="Ошибка при подключении к серверу для получения информации о версии."

; Text used to signal a user that an import has finished.

85274702="Импортирование завершено."

; An option in the voice section of the preferences that sets the voice

; gender to male.

-150812152="Мужской"

; An option in the voice section of the preferences that sets the voice

; gender to female.

-1294846189="Женский"

; Header for the customize dialog.

-1931057420="Настройка"

; Text for the Panels tab in the customize dialog.

-341120270="Боковые панели"

; Text used for describing options in the customize dialog.

906330811="Укажите боковые панели, которые Вы хотите видеть:"

; Text used for describing an option in the customize dialog.

-2093641328="Укажите, где показывать боковые панели:"

; Checkbox text for selecting whether to show the panel toggle bar. Used in

; the customize dialog.

1177466122="Показывать переключатель боковой панели"

; Text used to explain an option in the customize dialog.

-1676976079="Opera может отображать закладку как веб-панель"

; Button text used in the customize dialog.

1545264142="Добавить веб-панель..."

-1089223035="Получить веб-панели..."

; Text for the Toolbars tab in the Customize dialog

31686709="Панели инструментов"

; Text for describing an option in the Customize dialog.

-1225401794="Укажите стандартные панели инструментов, которые Вы хотите видеть:"

; Checkbox text used in the Customize dialog.

338512283="Стартовая панель"

; Checkbox text used in the customize dialog.

-1347675637="Панель просмотра"

; The text on the buttons tab in the Custiomize dialog.

-738069602="Кнопки"

; Checkbox text in the clear private data dialog

-1073980337="Закрыть все вкладки"

; Checkbox text in the print dialog.

-1544951481="По ширине листа"

; Button text for the print options dialog

-561487535="Лист и ориентация"

; Checkbox in the Script options dialog

-1947317945="Позволить скрывать панель адреса"

; Button to select current page as startpage in Preferences dialog

658922130="Текущая страница"

; Label for a dropdown that selects color scheme in the Skins section of the

; Preferences dialog.

621616780="Цветовая схема:"

; Title for the Advanced voice options dialog

641258805="Дополнительные настройки голоса"

; Checkbox text in the Advanced voice options dialog

-273685739="Высококачественное преобразование  «текст-речь»"

; Label in the Advanced voice options dialog.

2066485008="Высота тона"

-119783831="Скорость"

804339312="Громкость"

1161907270="Уровень распознавания"

; Title for the Report site problem dialog.

354948565="Сообщить о проблеме сайта"

; Label for the Page address edit field in the Report site problem dialog.

-919951574="Адрес страницы:"

; Label for the Comment edit field in the Report site problem dialog.

-261638842="Комментарий:"

; The label for the configuraton edit field in hte Report site problem

; dialog.

826837739="Конфигурация:"

; Message used in profile management.

-1538800344="Opera не удалось скопировать Ваш существующий файл настроек (opera6.ini) в папку профиля"

569805750="Opera не удалось переместить следующий файл сеанса:\n\tИсточник: %s\n\tПапка назначения: %s\n\nОстальные сеансы будут пропущены."

; Notification for display on the clear private data dialog

932967191="В случае продолжения будут выполнены действия, указанные ниже. Если указанные по-умолчанию действия останутся неизменными, будут закрыты все страницы и прерваны текущие загрузки файлов."

; The title of the Add bookmark dialog.

-1486497369="Добавление закладки"

; The label for the create in folder selector in the Add bookmark dialog.

-764386606="Создать в"

; Text for the "New folder…" button in the Add bookmark dialog.

1124973637="Создать папку..."

; The "Show in panel" checkbox in the "Add bookmark" dialog. (Also in the

; "Bookmark properties" dialog.)

1585107057="Отображать в боковой панели"

; Title for the "Folder properties" dialog.

-1636606016="Свойства папки"

; Used in the bookmark properties dialog when creating a new folder.

384175349="Введите имя создаваемой в «%s» папки."

; Dialogue shown when a plug-in is needed, but the plug-in is not found.

; Input string: plug-in name or empty string

-1078185962="Плагин %s не найден"

; Dialogue shown when a plug-in is needed, but the plug-in is unavailable.

; Input string 1: plug-in name or empty string. Input string 2: mimetype

; or filename or empty string. Redirection goes to the PLUGINSPAGE site as

; specified by the web site.

2068707417="Для просмотра содержимого %2 необходим плагин %1.\n\nЗагрузить плагин?"

; Dialogue shown when a plug-in is needed, but the plug-in is unavailable.

; Input string 1: plug-in name or empty string. Input string 2: mimetype

; or filename or empty string. Redirection goes to Opera's plugin support

; site.

1008096029="Для просмотра содержимого %2 необходим плагин %1.\nХотите узнать подробнее об установке плагина?"

; Shown as tooltip and status information. Input string: plug-in name or

; empty string

-1247162120="Плагин %s не установлен. \nЩелкните по области содержимого плагина для получения сведений."

-1094853110="Разрешить входящие соединения"

; Security

327043006="Включить TLS 1.1"

; Displayed when trying to save to a directory not found

2134500599="Папка %s не существует. Создать папку?"

1295587160="Папка не найдена"

-887232073="Не удалось создать папку."

-1732400104="Ошибка папки"

; Save mail attachments dialog

1951656416="В папку:"

-1582395123="Сохранить в"

; Notification message when deleting an IMAP folder

51027645="Удалить IMAP-папку с сообщениями"

1313469845="Удалить папку с сервера?"

; Error message for version checking when the language was not found.

-299853883="Установленный в настоящее время язык не указан в списке поддерживаемых - Opera не может определить, какова самая свежая версия для Вашего языка."

; Image properties dialog

894758644="Оборудование для съёмки: "

-537240249="Модель оборудования: "

1782090563="Файл изменён: "

; image properties dialog

1426775258="Описание изображения: "

; Image properties dialog

1479283073="Использованное ПО: "

-1014546323="Автор: "

587273903="Владелец авторских прав: "

1961337186="Ориентация изображения: "

42885216="Выдержка: "

-1408115867="Диафрагма: "

-1243402679="Метод установки экспозиции: "

46929343="Светочувствительность: "

2128426007="Оценка скорости ISO: "

-766620010="Скорость затвора: "

101362878="Диафрагменное число: "

-425666545="Яркость: "

42237968="Компенсация экспозиции: "

-1075262652="Максимальное диафрагменное число: "

-153962479="Расстояние до объекта: "

-1771776938="Тип экспозамера: "

1757761567="Установка баланса белого: "

-545652316="Вспышка: "

-1606752643="Фокусное расстояние: "

691400959="Дистанция фокусировки: "

69489614="Мощность вспышки: "

1015506133="Горизонтальное разрешение матрицы: "

1836761654="Вертикальное разрешение матрицы:"

-1193463137="Единица измерения разрешения матрицы: "

2017151="Зона фокусировки: "

1402336969="Индекс экспозиции: "

-819736914="Тип сенсора: "

-431444582="Обработка изображения: "

42639894="Режим выдержки: "

2124698941="Баланс белого: "

1207330168="Цифровое увеличение: "

2028400286="Фокальное расстояние в представлении 35-мм плёнки: "

718779802="Сюжетная программа: "

-98579082="Подавление шума: "

-1498068284="Контрастность: "

-510422560="Цветонасыщенность: "

1641819821="Резкость: "

1826504158="Выбор режима фокусировки: "

; New prefs dialog

-786929893="Обозреватель"

155853738="Уведомления"

-412899669="Содержимое"

998762834="Java"

-1404813414="Шрифты"

1789955483="Загрузки"

-1148201765="Программы"

1520601154="История"

-412033123="Cookies"

2090848296="Безопасность"

524226522="Сеть"

-2047203530="Панели"

-1396871304="Меню"

1782291871="Управление"

-1396504391="Мышь"

-1385844698="Голос"

; Save attachments dialog

-1694076281="Вложение"

-671940693="Сохранить вложения в папку"

; Security information dialog

-1064565279="Вы просили предупреждать о сертификатах от этого издателя"

; Security information dialog.

-636929872="Имя сервера не соответствует имени сертификата."

; Security information dialog

-1023477417="Сертификат не подписан доверенным центром сертификации."

; Security information dialog.

-1513738731="Сертификат просрочен."

213526677="Сертификат пока не вступил в силу."

-491206259="Сервер запросил анонимное соединение. Невозможно проверить подлинность сервера."

-1051855115="Соединение с сервером не зашифровано, поэтому существует опасность перехвата данных."

; Security information dialog

-152791040="Сервером был запрошен небезопасный уровень шифрования."

181229703="Отсутствует описание ошибки."

-960137523="Сведения о безопасности для %s"

; Security information dialog.

-1992432="Сведения о безопасности"

; Setup apply dialog.

-1330746855="Загрузка конфигурации Opera"

-2031478350="Загрузка конфигурации..."

; setup apply dialog

-1877408056="При установке конфигурации произошла ошибка"

; Setup apply dialog.

-38727426="Всё равно хотите сохранить эту конфигурацию?"

; Setup apply dialog

780004635="Применить загруженную конфигурацию"

23632286="Сохранить эту конфигурацию?"

2146847918="Название:"

; Customize toolbars

-1410224289="Оформление"

339021751="Установленные темы"

-1319908649="Найти темы"

; Customize toolbars.

-918901646="Размер значков:"

; Proxy servers dialog

-257861009="Использовать прокси для локальных серверов"

; New preferences dialog.

-1488250464="Основные"

1696547221="При запуске:"

-1451906422="Укажите, как поступать браузеру при запуске"

159373703="Домашняя:"

309358858="Укажите, как поступать со всплывающими окнами"

1610401138="Вкладки"

484695957="Показывать кнопку закрытия на каждой вкладке"

1939690568="Всплывающие:"

-97232698="Язык:"

1561650147="Укажите языковые предпочтения для интерфейса Opera и веб-страниц"

; Tab in the preferences dialog, includes auto-filling of forms and Password

; Manager

-992152372="Формы"

; Information under the Forms tab in the preferences dialog

-1630399912="Нажмите иконку с ключом и поля авторизации заполнятся автоматически"

; Checkbox under the Forms tab in the preferences dialog

-1501902822="Включить управление паролями"

; Button under the Forms tab in the preferences dialog

-1346479576="Пароли..."

; Information under the Forms tab in the preferences dialog

514143411="В Opera возможно автоматически заполнять формы личными данными"

; New preferences dialog.

2086682696="Личная страница:"

1502651226="Мобильный тел.:"

-1895425041="Веб-страницы"

-381275657="Укажите параметры показа изображений и масштабирования для новых вкладок"

1343699480="Изображения:"

-202241757="Масштаб страницы (%):"

-1728577538="Подогнать по ширине"

1663560460="Укажите шрифт и цвет ссылок, для которых не указан стиль"

620509537="Обычный шрифт"

1820494909="Моноширинный шрифт"

-336554944="Цвет фона:"

1600108886="Цвет ссылок:"

1325017104="Подчёркивать ссылки"

-1898094009="Цвет посещённых ссылок:"

418045164="Подчёркивать посещённые"

-863515400="Дополнительно"

146645394="Выберите профиль или загрузите другие с my.opera.com"

1302976222="Включить управление голосом"

-1060724728="Настройки"

-377368106="Уведомлять о новых сообщениях"

603084706="Уведомлять о блокированных всплывающих окнах"

1546458710="Уведомлять о завершённых загрузках файлов"

-86060268="Детальный выбор шрифтов"

-526536797="Папка пользовательских файлов JavaScript:"

281957860="Настроить стили..."

673600661="Укажите приложения для других протоколов"

-1653108728="Cookies - это небольшие файлы, сохраняемые на Вашем компьютере. Они позволяют веб-сайтам сохранять информацию о Вашем посещении."

1424359680="Укажите пароль для защиты личных сертификатов"

-179853799="Установить пароль..."

-1898509779="Настройте прокси-серверы, если не имеете прямого подключения к Интернет"

; Report site problem dialog.

-1913876324="Сообщите в Opera о неверно отображающихся страницах"

; Report site problem dialog

-1888582903="Вид проблемы:"

; Security information dialog

1889240873="Подробности"

-1763615587="О сертификате сервера"

-1971831697="Сертификат клиента"

886494597="О сертификате клиента"

; Option in the progress bar type dropdown in the customize dialog

274728955="Упрощённая"

-421550874="Неопределённая"

-739597572="Незначительная проблема"

-739889424="Серьёзная проблема"

-1869629674="Нефункционирующий сайт"

; Button text in preference dialog

-1199369534="Настроить плагин..."

1579098901="Настроить Java..."

; New preference dialog

1609899108="Прочее:"

; Setup apply dialog

7772866="Загрузка языкового файла"

; Setup apply dialog.

-377415525="Загрузка языкового файла..."

; The session manager dialog

-1610150922="Управление сеансами"

-829868154="Открыть"

-889088669="Открыть вкладки внутри текущего окна"

; Save session dialog

1994280492="Имя сеанса:"

; The report site problem dialog.

-1460294050="Подробнее »"

-959427070="Подробнее «"

; Ask if user wants to hand over an unknown protocol to external helper

; application

-182474166="Неизвестный протокол"

-786436883="Будет запущено приложение «%1» для обработки ссылки: \n%2\n\nПродолжить?"

; Message box button string, used on the button to select to see the avaible

; options for the menu or action in question.

1235236814="Параметры"

; Import wizard: move-to-sent-dropdown

1808463049="В «Отправленные»:"

; Filter string for the open / save dialog box that is shown when choosing

; to import / export a newsfeed list

-1648280647="Файлы OPML (*.opml; *.xml)|*.opml;*.xml|Все файлы (*.*)|*.*|"

; Title for the open dialog shown when choosing which newsfeed list file to

; import

-814947116="Импортирование списка лент"

; Title for the save dialog shown when choosing which file to export the

; list of newsfeeds to

-2065994088="Экспортирование списка лент"

1384330107=""%u лент новостей успешно импортировано. Сейчас Opera проверит ленты новостей на наличие содержимого."

-264471486="%u лент новостей успешно экспортировано."

; Dialog title for customizing mail headers

1957818719="Настройка заголовков почты"

; Title of the header list in the customizing headers dialog.

295523494="Заголовки"

; Button text for moving a mail header up in the list

158855493="Выше"

; Button text for moving a mail header down in the list

1194330968="Ниже"

; Option in header properties dialog.

1874915862="Отображать имя и адрес контактов"

; Label in add custom header dialog.

1581692330="Имя:"

; Dialog title for adding custom mail headers

1217197100="Добавление произвольного заголовка"

; Caption of the dialog which asks the user if voice should be enabled

2143787877="Включение голосовых возможностей"

; This is asked when the user activates a voice function while voice

; controlled browsing is currently switched off

1209875579="Вы хотите включить голосовые возможности?"

; Message that is displayed when a user tries to give a bookmark a nickname

; that already is assigned to another bookmark

73729813="Псевдоним %s уже используется. Введите другой псевдоним."

; A message to be displayed when a file value is not correct. %1 will be

; replaced by the filename.

706412336="Файл %1 не найден"

; Title for the SI_ERR_REQUIRES_PROXY_SERVER_TITLE dialog

545849272="Необходимо указать прокси-сервер"

; The title of the messages console window

332672256="Консоль ошибок"

; Button which expands all nodes in the tree of the message console

325114080="Раскрыть все"

; Button which collapses all nodes in the tree of the message console

-826812429="Свернуть все"

; Download speed unit shown in the speed column of the download manager and

; the download panel

-1942726829="КБ/с"

; SSL Certificate variation Allow Java applet requesting extended privileges

-675488447="Разрешить"

; Dialog title for security warnings

-362105899="Предупрждение безопасности"

; Insecure form submit from http to http warning message

-191381779="Отправить форму незашифрованной?"

; Insecure form submit from https to http warning message

1831556320="Данные с этой безопасной страницы будут отправлены на не безопасную страницу %s.\n\nПередавать критичные данные крайне не рекомендуется."

; Insecure plugin submit from https to http warning message

-1215948837="Данные с этой безопасной страницы будут отправлены на не безопасную страницу.\n\nПередавать критичные данные крайне не рекомендуется."

; Dialog shown when a plug-in is needed, but not available.

1676586184="Для просмотра всего содержимого страницы Вам необходимо установить плагин %s. Загрузить этот плагин сейчас?"

213700059="Предупреждать, если тема не указана"

464039118="Настройки для сайта"

-1385976707="Сайт:"

844988740="Принимать cookies"

427617941="Принимать только с посещённого сайта"

1729617507="Никогда не принимать cookies"

-799585134="Спрашивать, принимать ли cookies"

708504942="Скрипты"

-238211726="Разрешить перемещать и менять размер окон"

-454827644="Настройки стилей"

1786069741="Управление службами поиска"

-651035234="Открывать окно без вкладок"

1157593703="Сворачивать щелчком по вкладке"

-123590889="Открывать в отдельных окнах вместо вкладок"

-1256515340="Показывать меню «Окно»"

-493686618="Параметры содержимого можно изменить для каждого сайта"

-106573980="Настройки для сайтов..."

920136405="Блокируемое содержимое..."

1402552211="Запоминать посещённые адреса для истории и автозаполнения"

277240996="Помнить адресов:"

-1508215371="Для быстрого отображения страницы при повторном её посещении Opera сохраняет страницы в кэш"

-1159152198="Проверять, обновилась ли на сервере сохранённая в кэш страница"

1649892997="Параметры cookie можно изменить для каждого сайта"

1722883836="Укажите, куда переходить Opera при вводе единственного слова в поле адреса"

-803417268="Настройки BitTorrent"

-380065806="Автоматически ограничивать пропускную способность"

699961077="Скорость загрузки (до, КБ/с):"

1962916322="Скорость передачи (до, КБ/с):"

-1899884434="Порт ожидания входящих соединений:"

2122356204="Проверка"

; Used when editing/adding search engine in preferences dialog

819599123="Служба поиска"

; Name of new search being added, used in dialog for creating new search.

359962014="Название:"

; Used in dialog for creating new search.

-458107340="Запрос:"

-1853882022="POST-запрос"

217241825="Использовать как службу поиска по-умолчанию"

; Title of blocked content dialog.

-1425675157="Блокируемое содержимое"

1014798767="Блокировано"

123654958="Всё блокируемое содержимое"

; Dialog when deleting incomplete BT downloads from download manager.

992581282="Этот архив BitTorrent загружен не полностью. Удалить частично загруженные файлы и torrent-файл?"

; Part of the wand dialog, describes option to never save login for this

; site.

404929920="Никогда"

; Part of the wand dialog, describes option to save login for this site.

-2068167264="Сохранить"

; Part of the wand dialog, describes option to not save now, but be asked

; again next time site is visited.

-1850420842="Позже"

; Warning dialog when attempting to use incompatible language file.

-818471807="Данный языковой файл не совместим с этой версией Opera"

; Dialog when deleting search engine from preferences.

1046540965="Вы действительно хотите удалить эту службу поиска?"

; Title for dialog when deleting search engine from preferences.

950223247="Удаление службы поиска"

; Heading for cycle order preference.

1497764988="Переключать вкладки по "

; Added to list entries in (network) preference dialogs so the user knows

; the default value

434848766=" (по умолчанию)"

; Chosen keyword for edited search engine already used

1014003663="Сокращение уже используется"

; Warning dialog when saving a session file that overwrites previous file.

-1486070297="Вы действительно хотите перезаписать существующий файл сеанса?"

; Title for warning dialog when saving a session file that overwrites

; previous file.

-34147247="Перезаписать файл?"

; Error message category used in error console.

6251150="Почта и чат"

; 

1742891967="Виджеты"

; Heading in blocked content dialog.

1739305622="Блокировано на текущей странице"

1079802683="Блокированные сайты"

; Display warnings. Used in console to determine verbosity.

-711257433="Предупреждения"

; Display messages. Used in console to determine verbosity.

-583137002="Сообщения"

; Display errors only. Used in console to determine verbosity.

-486775461="Ошибки"

; Display information about all components. Used in error console drop-down.

-1616093736="Все"

2129648357="Ваш IP: %s"

-466765485="Проверка входящего порта"

; Connection test result.

-1775012067="Вы можете успешно принимать входящие соединения на указанный порт."

-839644512="В результате проверки возможности приёма входящих соединений на указанный порт сервер вернул следующую ошибку:\n\n%s\n\nПроверьте настройки межсетевого экрана и маршрутизатора."

-1027366453="Сертификат сервера подписан просроченным, некорректным сертификатом."

-18617160="Сертификат сервера подписан сертификатом, который пока еще не вступил в силу."

-106312803="Не удалось проверить подлинность веб-сайта (ошибка OCSP)."

-513754602="Задача"

-280506642="Просмотреть исходный текст"

; Title of dialog when user tries to send message with empty subject field.

-903341252="Не указана тема сообщения"

; Dialog when user tries to send message with empty subject field.

-798931713="Вы не указали тему сообщения. Всё равно продолжить?"

; Description for program preferences dialog.

1071148326="Выберите приложение для просмотра исходного кода"

; Title for header properties dialog.

1273725727="Свойства заголовка"

; Option in header properties dialog.

-2064944333="Отображать имя заголовка"

1231719194="Выровнять вправо"

1725152460="Отдельной строкой"

-1873099437="Крупным шрифтом"

; Used in plug-in check dialog.

721466468="Выберите MIME-типы, отображаемые плагином"

; Checkbox in Password Manager dialog

-1112171041="Запомнить только для этой страницы"

; The title of the widget properties dialog

-616285128="Свойства виджета"

; Used for dialog tabs/categories

-1404260782="Вид"

; Prompt when user has enabled userjs on https pages to verify that setting

; was intentional.

1540189008="Позволить локальным файлам JavaScript контролировать защищённые страницы? Позволяйте только, если Вы уверены в содержимом файлов JavaScript и понимаете возможные последствия для безопасности."

; Error message shown if a user tries to upload too many files at once. %1

; is what the user wrote. %2 is the max.

413993042="Указано слишком много файлов - %1. Может быть не более %2."

; Error message shown if a user tries to upload too few files at once. %1 is

; what the user wrote. %2 is the min.

-1211817057="Указано слишком мало файлов - %1. Может быть не менее %2."

; Tooltip shown when a plug-in is displayed but not activated for

; interactive usage.

-191213401="Щелкните, чтобы активировать и использовать этот элемент"

; Dialog shown when user enters access key mode on page with no defined

; access keys.

-1678005998="Для этой страницы не заданы «горячие» клавиши."

; Description of ordinary http connection with no security used for the

; security information dialog.

1778300634="Подключение к %s небезопасно и не должно использоваться для обмена конфиденциальными данными.\n\nОбмен данными осуществляется в виде обычного текста, и нельзя гарантировать подлинность сервера."

; Description of failed certificate checking. Used to describe the problem

; in the new security information dialog.

-99260926="Подключение к %s небезопасно и не должно использоваться для обмена конфиденциальными данными.\n\nОбнаружены следующие проблемы:"

; Description that makes it clear that the connection is secure.

1363485726="Подключение к %s безопасно."

; Description that explains high assurance certificates for use in the

; security information dialog.

-409006525="Подключение к %s безопасно. Можно обмениваться конфиденциальной информацией без риска. Обмен данными проходит через зашифрованное соединение, и можно гарантировать, что Вы действительно подключены к %s. Представленный сертификат также показывает, что компания, подписавшая сертификат, приложила все усилия, чтобы гарантировать верность данных сертификата."

; Description for the security information dialog for known phishing sites.

-949113470="Данный узел известен как мошеннический. Не вводите никаких данных на этой странице, даже, если она выглядит, как известная Вам и внушающая доверие."

; Text for the trust and security button in the address bar for known

; phishing sites.

-838985197="Мошеннический сайт"

; List item for low security explanation.

-63042425="Метод шифрования ненадёжен или устарел."

; Use when the page has low security reason weak key or slightly weak key.

1630403279="Используемый ключ ненадёжен."

; List item for low security explanation.

-1499643944="Протокол шифрования ненадёжен."

; Low security reason explained.

-2035686440="Не удалось проверить сертификат (OCSP) для элемента страницы."

; Checkbox used to enable and disable the anti-phishing trust information.

1544296322="Включить защиту от мошенничества"

; Header on the certificate summary page that displays whether the page is

; secure or not.

-1387277883="Безопасный сайт"

-554811332="Небезопасный сайт"

; Security information dialog

1505397339="Безопасность"

1027897775="Защита от мошенничества"

-152087919="Сертификат"

; Cert summary page label

-260991968="Кратко о сертификате"

-740154740="Владелец:"

-165146092="Издатель:"

2122416462="Истекает:"

-1508336832="Протокол шифрования"

; Used when download of anti-phishing page fails.

-554852346="Ошибка защиты от мошенничества"

; Error message in Fraud Protection dialog when connection to

; sitecheck2.opera.com fails

-1991367196="Не удалось подключиться к sitecheck2.opera.com."

; Use when fraud protection is off.

-156302183="Защита от мошенничества отключена"

; Describe what the button is for.

1249344297="Нажмите кнопку, чтобы получить достоверные данные об этой странице."

; Describe what is happening while the anti-phishing page is being

; downloaded.

39445484="Проверка легитимности сайта..."

; Describe what anti-phishing is doing.

1221197419="Подключение к sitecheck2.opera.com..."

; Text on button that checks this one site if the filter is off.

1094247969="Проверка легитимности"

; E-mail choice for the new account wizard

-166142939="Электронная почта"

; This is a label for the choice between POP and IMAP e-mail account type

-677317675="Выберите тип учётной записи почты"

; Message that is shown when a user tries to check spelling, having aspell

; installed without any dictionaries

107713242="Не удается проверить правописание, так как словарь не установлен. Хотите получить информацию об установке словарей?"

; Title of an error dialog that is shown when spell checking fails because

; no dictionaries are available

-1378877958="Нет доступных словарей"

; The dialog title for the Java Console

-1079506468="Opera – консоль Java"

; Dialog title for m2 news dialog asking how many messages to download

-1139888998="Обнаружено много новых сообщений"

; Dialog question on how many new messages to download from a certain group

1264509542="Доступно %d новых сообщений в %s. Сколько сообщений Вы хотите загрузить?"

-931412836="новых сообщений"

; Answer to question on how many messages to download

-1050726220="Все сообщения"

; Checkbox for question on how many new messages to download

-1851190890="Больше не спрашивать для этой учётной записи"

; Title of the e-mail client selection dialog

226531271="Выбор программы электронной почты"

; Label to ask which mailer to use

-2131152474="Выберите какую программу использовать"

; Text to indicate to use the system default mailer

-1733840118="Программа по умолчанию"

; Indicates that the mailer choosen is Opera M2

1187954336="Создать учётную запись Opera Mail"

; Title in usage report information dialog

-1540426684="Статистика использования"

; Text in usage report information dialog

1760538024="Для усовершенствования будущих версий браузера, Opera может собирать данные о том, какие возможности браузера Вы используете. При этом никакие критичные данные собираться не будут. Хотите предоставить Вашу статистику?"

; Title of the sync sign up dialog

-5041317="Регистрация учётной записи для сервисов Opera"

; Descriptive text at the top of the sync sign up dialog

-781635304="Выберите имя пользователя и пароль для доступа к сервису синхронизации Opera. Эта учётная запись может также использоваться и для участия в форумах, создания блога и фотоальбома в My Opera Community."

; Label for the password retype field in sync signup dialog

1800947204="Повторите пароль:"

; Label for e-mail field in sync signup dialog

-22707167="Адрес e-mail:"

; Label for license terms checkbox in sync signup dialog

-1983665562="Я принимаю условия соглашения"

; Label for OK button in sync signup dialog

-1501348130="Регистрация"

; Label for the view license terms button in the sync signup dialog

-1488379430="Лицензия"

; Descriptive text at the top of the sync logon wizard dialog when logging

; on part 1

1364951359="Opera Link синхронизирует Ваши закладки, элементы Экспресс-панели и прочее на Вашем компьютере и всех других Ваших устройствах."

; Label for the Signup button on the sync logon wizard dialog

768265528="Создать..."

; Label for username field in sync logon wizard dialog

-1583937278="Имя пользователя:"

; Title for too many accounts created dialog shown if more that 5 My Opera

; accounts are attempted to be created in a day

-1569491640="Не удалось создать учётную запись"

; Description for too many accounts created dialog shown if more that 5

; my.opera accounts are attempted to be created in a day

1904118117="По соображениям безопасности максимальное число учетных записей, которые можно создать, ограничено. Создать учетную запись невозможно. Но Вы можете зарегистрироваться на странице My Opera. Перейти на страницу My Opera?"

; Description for Finish button text for sync logon wizard dialog

259751459="Войти"

; Label for quit application button in sync shutdown check dialog

2072904549="Выйти"

; Title of the sync main user switch check dialog

550840569="Предупреждение синхронизации"

; Descriptive text on the sync main user switch check dialog

-374338826="Вы пытаетесь войти под другой учётной записью Opera Link, которая содержит данные другого пользователя. \n\nДанные этого пользователя, включая все закладки и элементы Экспесс-панели, будут добавлены к Вашим. Продолжить?"

; Title of the license view dialog

1422257314="Лицензионное соглашение"

; Text show in dialog status field when link is communicating with the

; server

498505196="Подключение"

; Error text show in dialog status field when the license terms checkbox

; isn't checked

611645839="Для продолжения необходимо принять условия соглашения"

; Error text show in dialog status field when an e-mail in an invalid format

; is typed in

-82978853="Пожалуйста, введите корректный адрес электронной почты"

; Error text show in dialog status field when password and the retyped

; passwords don't match

-1833273345="Пароль не соответствует повторно введённому паролю"

; Error text show in dialog status field when password is too short for new

; users

1541904041="Пароль должен содержать не менее %d символов"

; Error text show in dialog status field when there is no username entered

462543309="Пожалуйста, введите имя пользователя"

; Error text show in dialog status field when authentication fails

-1188819366="Ошибка аутентификации"

; Error text show in dialog status field when a user already exists with the

; same username

1545402699="Выбранное Вами имя для My Opera уже используется"

; Caption for file chooser dialog when selecting Netscape configuration file

; for mail import

-139275886="Выберите файл настроек Netscape, prefs.js"

; Caption for file chooser dialog when selecting Thunderbird configuration

; file for mail import

1997896794="Выберите файл настроек Thunderbird, prefs.js"

; Caption for file chooser dialog when selecting Eudora configuration file

; for mail import

95071138="Выберите файл настроек Eudora, Eudora.ini"

; Caption for file chooser dialog when selecting Opera 5/6 Mail (M1)

; configuration file for mail import

554660536="Выберите файл настроек почты Opera 5/6, ACCOUNTS.INI"

; Used in network preferences

1652564618="Отправлять данные о ссылающейся странице"

; Dialog option indicating that the (gadget) window should be positioned on

; top of all other windows, ie. on the desktop

-349178518="Поверх всех окон"

; Dialog option indicating that the (gadget) window should be positioned

; below all other windows, ie. on the desktop

-416793996="На Рабочем столе"

; Dialog option indicating that the (gadget) window behaves like a normal

; window

-1494544332="Обычное окно"

; Under Preferences - Appearance - Color scheme, this one describes the

; absence of a color scheme

464549255="Отсутствует"

-66645201="Системная цветовая схема"

-1616373152="Золотистая"

-1615957088="Песочная"

830828255="Джунгли"

-1480624045="Море"

-1616555806="Голубая"

783034068="Индиго"

1065794162="Пурпурная"

1074075317="Малиновая"

-1480625131="Красная"

; Label in appearance dialog, panel options

1017071295="Расположение:"

; Title of server manager dialog when managing cookies.

798510579="Управление cookie"

; Title of Password Manager dialog

-1110758685="Управление паролями"

; String to display when the windows file chooser failed to initialize

239687351="Ошибка инициализации диалога выбора файла: 0x%X"

; Dialogue shown when a plug-in failed and was removed because of an illegal

; operation.

1160366217="Ошибка плагина"

; Dialogue shown when a plug-in failed and was removed because of an illegal

; operation. Input string: plug-in name.

310606220="Ошибка плагина %s.\nРекомендуется перезапустить Opera."

; Text for the OK button on the Certificate Warning Dialog, matches the

; Approved tab

1929509796="Принять"

; Text for the Cancel button on the Certificate Warning Dialog, matches the

; Rejected tab

-1197982512="Отвергнуть"

; Label for Certificate column in the Accepted Certificates tab of the

; Certificate Manager Dialog

-1754984833="Сертификат"

; Server for Certificate column in the Accepted Certificates tab of the

; Certificate Manager Dialog

-1346826861="Сервер"

; Expires for Certificate column in the Accepted Certificates tab of the

; Certificate Manager Dialog

785181756="Истекает"

; Secuirty Information dialog's level is set to 0, but it seems there is

; some sort of security available. This means we can't be too specific

; about how insecure the user actually is, and have to give some less

; harsh message

723808952="Подключение к %s не безопасно. Не используйте его для обмена конфиденциальной информацией.\n\nСерверу не удалось принять меры безопасности."

; Warning tab text in the certificate warning dialog

788080098="Предупреждение"

; Text for server name edit field in the certificate warning dialog

766577924="Имя сервера:"

; Security tab text in the certificate warning dialog

1854253028="Безопасность"

; Certificate errors field description in the certificate warning dialog

1760332310="Ошибки сертификата:"

; Certificate summary field description in the certificate warning dialog

-1026507289="Описание сертификата"

; Certificate holder field description in the certificate warning dialog

1665785482="Владелец:"

; Certificate issuer field description in the certificate warning dialog

1709934631="Издатель:"

; Certificate expiry date field description in the certificate warning

; dialog

-85934836="Истекает: "

; Certificate encryption protocol field description in the certificate

; warning dialog

-119244536="Протокол шифрования"

; Checkbox description for permanently approving or rejecting a certificate

; in the certificate warning dialog.  Approved certificates fall under the

; Approved tab, and rejected certificates under the Rejected tab.

1278120329="Запомнить мой выбор касательно этого сертификата"

; Details tab text in the certificate warning dialog

-2116528654="Подробности"

; Tab label in the certificate manager, contains the user-rejected

; certificates

-759707936="Отклонённые"

; Dialog title for dialog shown when attempting to move a targeted (e.g.

; Mini) bookmark folder to Trash

1532149431="Удаление папки устройства"

; Dialog text for dialog shown when attempting to move a targeted (e.g.

; Mini) bookmark folder to Trash

1608230842="Папка %s предназначена для определённого устройства. Её удаление приведёт к уничтожению всех закладок в устройстве. Продолжить?"

; Dialog title for dialog shown when attempting to move the targeted Opera

; Mini bookmark folder to Trash

-2099374243="Удаление папки Opera Mini"

; Dialog text for dialog shown when attempting to move the targeted Opera

; Mini bookmark folder to Trash

-714374240="Удаление папки Opera Mini приведёт к уничтожению всех закладок на мобильном телефоне. Продолжить?"

; Text for the disclosure triangle to show the advanced options in the

; Delete Private Data dialog

-1514511917="Детальная настройка"

; Dropdown item in the dialog that opens a file chooser, so that the user

; can pick another application than the ones listed to open the file

-1686219948="Другое приложение..."

; Name of the file to execute after downloading, shown in the download

; dialog

131032553="Запустить файл %s"

; Name of the file shown in the download dialog while downloading

-92932054="Загрузка файла %s"

; Text for the download dialog OK button if the downloaded file is an

; exectuable

-1957318486="Запуск"

; Label for filename shown in Download Dialog

1632851552="Имя:"

; Label for file type shown in Download Dialog

1633093409="Тип:"

; Label for server the file is being downloaded from, shown in Download

; Dialog

1632582643="Источник:"

; Warning shown for files which may not be safe as shown in the Download

; Dialog

-1963275907="Нет данных о безопасности файла. Вы действительно хотите загрузить его?"

; Label for dropdown with the selection of applications to open the file

; with as shown in Download Dialog

-1456155988="Открыть в:"

; Text shown in dialog when initizializing mail fails

-871592151="При инициализации почты Opera возникла проблема."

; Title for dialog when initizializing mail fails

1302369286="Ошибка при инициализации почты"

; Error message shown when IMAP server reports an error

526787892="Сервер IMAP сообщил об ошибке."

; Error message shown when command sent to IMAP server failed

1635857571="Не удаётся выполнить запрошенное действие."

; Error message from the server when a command failed

-1424949255="Ответ сервера: %s"

; Error message shown when IMAP connection is unexpectedly interrupted

-1497614813="Произошёл неожиданный разрыв соединения с сервером IMAP."

; Type of text direction in mail messages - automatic detection

-1914560399="Настройки системы"

; Type of text direction in mail messages - left-to-right

-1975833804="Слева направо"

; Type of text direction in mail messages - right-to-left

18451636="Справа налево"

; Title of dialogs for updating the mail store

-1909585382="Обновление почтового хранилища"

; Text of dialog that shows when update of mail store is complete

-1621289515="Обновление завершено. Для работы с почтой и лентами новостей необходимо перезапустить Opera."

; Text of dialog that asks user if store should be updated

1916693883="Перед тем, как Вы сможете пользоваться почтой и лентами новостей, необходимо преобразовать Вашу почтовую базу в новый формат. Сделать это сейчас?"

; Label for default text direction as shown in the Account Properties Dialog

; for mail

-166969001="Направление письма:"

; Description on the mail store update dialog

1059159403="Обновление почтового хранилища..."

; Title for the mail message error dialog

2039858354="Ошибка почтовой программы"

; Button on the mail message error dialog that opens the console

9606814="Открыть консоль"

; Title for dialog shown when mail authentication failed

-1006784625="Ошибка аутентификации в %s"

; Text shown in dialog when mail authentication failed if a response from

; the server is available

71919270="Ответ сервера: %s"

; Button that's used to try mail authentication again after it has failed

-120454265="Повторить"

; Button to expand login details

59398438="Подробнее..."

; String used by the recursive mbox importer to inform the user that the

; file choosing is for dirs and files, possibly multiple

-817722855="Выберите папку mbox или файлы mbox для импорта"

; String used by the recursive mbox importer to inform the user that the

; file choosing is for dirs, possibly multiple

-1424214454="Выберите папку mbox для импорта"

; String used on button used to select mbox folders to import

1156980347="Папка..."

; String used on button used to select mbox files to import

666812095="Файл..."

; String used on button used to select mbox folders or mbox files to import

458360172="Добавить..."

; Label for checkbox enabling extended (mostly single-key) keyboard

; shortcuts

1759935805="Одиночные горячие клавиши"

; Heading on the expandable controls to enter username and password for mail

; authentication dialog

1800529800="Аутентификация"

; Title of the Opera Link login dialog

2001440933="Синхронизация Opera Link"

; Description shown on the login dialog is you are logged in but Opera Link

; is not active

12269100="Ваша учетная запись Opera уже активна. Для использования Opera Link нажмите кнопку «Включить»."

; Title over expanding Opera Link options on Opera Link login dialog

246285719="Параметры Opera Link"

; Desciptive label above the list of items that can be synchronized

-1211083713="Синхронизировать элементы:"

; Description next to the synchronized bookmarks checkbox

525208244="Закладки"

; Description next to the synchronized speed dial checkbox

-1494715979="Экспресс-панель"

; Description next to the synchronized personal bar checkbox

1271569347="Личная панель"

; Text for OK button when logging onto Opera Link

-1558307822="Включить"

; Short error message shown in the dialog when trying to signup or login

; with an Opera Account

-224061678="Имя пользователя слишком короткое"

383417842="Имя пользователя слишком длинное"

2084808936="Имя пользователя содержит недопустимые символы"

-1661492651="Пользователь временно недоступен"

1842011018="На сервере аутентификации возникла проблема. Повторите попытку позднее."

277078105="Пользователь недоступен"

-1550297320="Ошибка аутентификации"

; Error message displayed in Opera Link dialogs, when server communication

; fails

157553908="Ошибка соединения с сервером Opera Link"

; Error message displayed in Opera Link dialogs, when server communication

; is aborted

898424816="Связь с сервером Opera Link прервана"

; Error message displayed in Opera Link dialogs, when server communication

; times out 

-1828725057="Истекло время ожидания ответа сервера Opera Link"

; Text shown in the console drop down when showing Opera Link errors only

-1626817048="Opera Link"

; Dialog description for Synchronization progress dialog, which shows at

; shutdown when synchronization is taking excessive time

-1370612809="Идёт синхронизации с сервером Opera Link. Пожалуйста, подождите либо нажмите «Выйти» для выхода без синхронизации."

; Descriptive text at the top of the sync logon wizard dialog when logging

; on part 2

373348720="Пожалуйста, авторизуйтесь либо нажмите «Создать...» для создания новой учётной записи."

; Text on the accept button of the Opera Link license terms

592346134="Принять"

; Text on the decline button of the Opera Link license terms

2025504442="Отвергнуть"

; Text on the message dialog warning for switching bookmark files

-1689098934="Вы собираетесь открыть новый файл закладок. Если вы продолжите, Opera Link заменит закладки, сохранённые на сервере.\n\nЧтобы добавить новые закладки без удаления старых, нажмите «Отмена» и используйте пункт меню «Файл -> Импорт и экспорт -> Импортировать закладки Opera...».\n\nЗаменить закладки на сервере?"

; Error text shown in dialog status field when an e-mail already registered

; on my.opera is typed in

-852213025="Учётная запись Opera с таким адресом электронной почты уже существует"

; Error message displayed when a mail store cannot be updated

-1359883660="Не удалось обновить почтовую базу данных. Пожалуйста, попытайтесь импортировать Вашу почту вручную с помощью пункта меню «Файл -> Импорт и экспорт»."

; Title for error message displayed when a mail store can't be updated

1788767893="Ошибка обновления почтовой базы"

; File filter when native save as dialog can save as xml and save as xml

; with inline images. Note save with inlines must be the second option.

1616276857="XML-файл|*.xml|XML-файл с изображениями|*.xml|Веб-архив (единственный файл)|*.mht|Текстовый файл|*.txt|Все файлы (*.*)|*.*|"

; File filter when native save as dialog can save as Web archive

-1371929526="Веб-архив (единственный файл)|*.mht|"

; Description next to the synchronized notes checkbox

223809620="Заметки"

; Label for checkbox to enable torrents to be handled or not by Opera

1437267102="Torrent-файлы"

; Title of the BitTorrent client selection dialog

-956329702="Выбор клиента BitTorrent"

; Title of the close tab behavior dropdown

-969450188="При закрытии вкладки"

; Title of the classic tab options dialog

-1527352213="Дополнительные настройки вкладок"

; Title for dialog when a folder excceeds the maximum number of bookmarks it

; can hold

756000517="Папка переполнена"

; Dialog text for the dialog shown when a folder excceeds the maximum number

; of bookmarks it can hold

-497697208="Эта папка может содержать не более %d закладок. Если Вы хотите добавить больше, необходимо сначала удалить часть уже существующих."

; Text for the password dialog when proxy authentication is needed

-1141551736="Прокси-сервер"

; Text for the password dialog title when proxy authentication is needed

41705859="Аутентификация на прокси"

; Checkbox description to enable and disable the content blocker

-694984494="Включить блокирование нежелательного содержимого"

; Label for the description field in the Image Properties Dialog

997440094="Описание:"

; Label for checkbox to enable opera widgets to be handled or not by Opera

412383988="Виджеты Opera"

; Label for checkbox to enable svg to be handled or not by Opera

-1293171827="SVG"

; Text to make Opera search for phrase %1 with search engine %2

-246384058="Поиск «%1» в %2"

; Tooltip when the mouse hovers a feed icon on a Web page

-995213225="Список лент"

; Tooltip when the mouse hovers a widget icon (similar to a feed icon) on a

; Web page

665077671="Список виджетов"

; Tab label in the certificate manager, contains the user-approved

; certificates

-684023925="Одобренные"

; Caption for file chooser dialog when selecting Opera 7/8/9 Mail (M2)

; configuration file for mail import

-1962327857="Выберите файл настроек почты Opera 7/8/9, accounts.ini"

; Used in security information dialog to describe the permanently accepted

; situation.

-265640213="Подключение к %s не безопасно и не должно использоваться для обмена конфиденциальной информацией.\n\nПредупреждения отключены для следующих проблем:"

; Used in security information dialog on the checkbox to remove from

; remembered list.

98463123="Игнорировать предупреждения для этого сайта"

; Used in security information dialog on the checkbox to remove from

; remembered refused list.

221648680="Больше не отклонять соединения с этим сайтом"

; Title for the certificate import failure dialog.

1617343215="Не удалось импортировать сертификат"

; The title of the developer tools window

391062233="Инструменты разработчика"

; Title for warning dialog about going to a url containing username

-894273081="Внимание! Веб-адрес содержит имя пользователя"

; Title for warning dialog about form POST redirect

1650146052="Внимание! POST-запрос формы был перенаправлен"

; Title for warning dialog getting Timeout while doing a form POST

-714055399="Внимание! Истекло время ожидания ответа на POST-запрос формы"

; In the password field, this grayed-out text is displayed in place of a

; password

-1611929239="[Пароль не отображается]"

; Descriptive label next to checkbox that limits irc chat notifications to

; personal messages only

1878958119="Уведомлять только о личных сообщениях"

; Descriptive label next to checkbox to show or hide notifications from

; widgets

307533515="Показывать уведомления виджетов"

; Descriptive text at the bottom of the personal certificates tab in the

; certificate manangement dialog

-1503548966="Клиентские сертификаты удостоверяют Вашу личность при проведении транзакций на защищённых веб-сайтах."

; Descriptive text at the bottom of the Authorities tab in the certificate

; manangement dialog

967421671="Центры сертификации выдают веб-сайтам удостоверения подлинности"

; Descriptive text at the bottom of the Intermediate tab in the certificate

; manangement dialog

5626417="Посредники центров сертификации выдают веб-сайтам удостоверения подлинности"

; Descriptive text at the bottom of the Approved tab in the certificate

; management dialog. Example: the certificate has expired on a server on

; your intranet.  You trust the server, and approve the certificate.

1314557838="Одобренные Вами сертификаты, имеющие проблемы безопасности"

; Descriptive text at the bottom of the Rejected tab in the certificate

; management dialog.

-484689509="Отклонённые Вами сертификаты, имеющие проблемы безопасности"

; Header of the first column in the certificate manager dialog, under the

; tab labeled Personal

-1964690591="Сертификат клиента"

; Header of the first column in the certificate manager dialog, under the

; tab labeled Authorities

1462031078="Центр сертификации"

; Header of the first column in the certificate manager dialog, under the

; tab labeled Intermediate

-230878888="Посредник центра сертификации"

; Label for the checkbox that enables indexing of content for full-text

; history search

1852383544="Помнить содержимое посещённых страниц"

; Checkbox that gives blanket permission to set cookies for this domain

887765518="Запомнить мой выбор для всех cookies этого домена"

; Checkbox that allows users to accept cookie(s), but have the choice reset

; (ie. cookies deleted) when the browser is closed

-1990224792="Принудительно удалить при выходе из Opera"

; Button that opens the preferences in order to set browser-wide cookie

; preferences (ie. don't ask about cookies any more)

320231299="Настройки..."

; Toggle button that allows to either show or hide detailed cookie

; information

-1464355680="Подробнее..."

; Label for the name of the cookie

494608698="Имя: "

; Label for the value of the cookie

-848295274="Значение: "

; Label for the expiration date set in the cookie (either a date, or 'at the

; end of the session')

48739257="Истекает: "

; Label for the domain/server the cookie is sent from

1383207217="Домен: "

; Label for the path set in the cookie (where exactly the cookie is sent

; from)

494680806="Путь: "

; Label for the comment set in the cookie

1405124204="Комментарий: "

; Label for the comment URL set in the cookie

18115423="URL комментария: "

; The ask cookie dialog title

1167243682="Предлагаемый cookie"

; Identifies the server that requests the cookie (in bold)

1990848092="Cookie с сайта:"

; Identifies the domain the cookie is set for

-720574513="Для домена:"

; Title of dialogue asking the user for password used to encrypt the account

; passwords

-1880125238="Введите мастер-пароль"

; Message on dialog for asking the user for password used to encrypt the

; account passwords

635196941="Если импортируемая Вами учётная запись содержит пароли, защищённые мастер-паролем, Вам необходимо ввести его ниже.\nВ противном случае, нажмите «Отмена»."

; Title of dialogue asking the user for password used to encrypt the account

; passwords

1229454423="Обновление учётной записи: мастер-пароль"

; Message on dialog for asking the user for password used to encrypt the

; account passwords

-1761748774="Если обновляемая Вами учётная запись содержит пароли, защищённые мастер-паролем, Вам необходимо ввести его ниже.\nВ противном случае, нажмите «Отмена»."

; Save Session Dialog checkbox to save only the active window

-1483754030="Сохранить только текущее окно"

; Description next to the synchronized typed history checkbox in the Link

; options

1415550818="Введённые адреса"

; Description next to the synchronized searches checkbox in the Link options

452958393="Поиск"

; Checkbox option for offline messages in mail preferences

-1770568555="Не доступны"

-1080445918="Доступны только указанные"

2081008953="Доступны все"

; Checkbox for enabling or disabling low bandwidth mode

-1106072236="Режим экономии трафика"

; Checkbox for not fetching attachments when checking for mail

-695256861="Не загружать вложения"

; Label for checkbox option in account properties

57004679="Сообщения в автономном режиме:"

; Title for dialog that asks user if messages should be made available for

; offline use now

-626986686="Доступность сообщений в автономном режиме"

; Text for dialog that asks user if messages should be made available for

; offline use now

-1620633759="Вы указали, что все сообщения должны быть доступны в автономном режиме. Загрузить сейчас все сообщения для использования в автономном режиме? Для этого может потребоваться определённое время."

; Error message when TLS negotiation with mail server fails

-2074586271="Opera не может установить безопасное соединение с сервером. Попытайтесь отключить безопасное соединение для этой учётной записи."

; Error dialog that pops up if user tries to subscribe to a feed while M2 is

; disabled from opera:config

-953277992="Почтовый клиент Opera отключён. Для подписки на ленты новостей необходимо его включить."

; Title for error dialog that pops up if user tries to subscribe to a feed

; while M2 is disabled from opera:config

173652217="Ошибка подписки на ленту новостей"

; POP3 Setting to remove messages from the server when they are removed from

; the mail client, by emptying Trash or other form of permanent deletion.

; Subitem of Leave messages on server

-248967502="Удалять на сервере при удалении локально"

; Advanced browsing preference to show the scroll boundary when scrolling

; near end of page

-1033103720="Показывать границу прокрученного"

; Option in mailto choice dialog

-2028163111="Использовать сервис веб-почты"

; password dialog warning when submitting password in cleartext

163980025="Пароль будет передан незашифрованным"

; Button to open the signature editor from the account properties dialog

-490892031="Редактировать подпись..."

; Title of the mail account signature editor dialog

866022083="Редактор подписи"

; Checkbox label in the mail signature editor.

1445703806="Использовать эту подпись во всех учётных записях"

; Explanation for the mail account signature editor dialog. %s will be

; replace with the account name.

-1992029058="Нижеуказанный текст будет добавляться к исходящим сообщениям от %s"

; Caption in dialog when asking the user to input the image URL when the

; user wants to add an image in his signature

884608323="Введите URL-адрес изображения"

; Title in dialog when asking the user to input the image URL when the user

; wants to add an image in his signature

-806966057="Ссылка на изображение"

; Tab to view all the Mail Compose buttons in the appearance dialog

443042734="Почта: редактор"

; Button in HTML compose toolbar to clear all HTML formatting on the

; selected text

895040107="Убрать форматирование"

; In account properties, warning dialog that pops up when a user selects a

; dangerous option combination (delete after X days and not downloading

; message bodies, through low-bandwidth mode)

-806026323="При использовании режима экономии трафика удаление не полностью загруженных сообщений может привести к потере данных."

; In account properties, whether to only remove from server after X days,

; messages that are marked as read.

561540400="Только прочтённые"

; In account properties, whether to only remove from server after X days,

; messages that we have downloaded (that we have a local copy of).

-531302834="Только загруженные полностью"

; Setting in the account properties to select whether HTML mails should be

; default or not when composing.

-474772715="Использовать HTML-форматирование"

; Title of the insert picture dialog for HTML composing

1556113923="Выбор изображения для вставки"

; Button in HTML compose toolbar to toggle bold formatting

782336256="Полужирный"

; Button in HTML compose toolbar to toggle italic

1840151413="Курсив"

; Button in HTML compose toolbar to toggle underline

-1104234299="Подчёрнутый"

; Button in HTML compose toolbar to toggle strikethrough

-1282432654="Зачёркнутый"

; Button in HTML compose toolbar to insert an object in a mail (link, image,

; HTML, horizontal line)

1779290995="Вставить"

; Button in HTML compose toolbar to set the text color

-559217588="Цвет шрифта"

; Button in HTML compose toolbar to set the text size smaller

257896716="Уменьшить размер"

; Button in HTML compose toolbar to make the text size larger

240843609="Увеличить размер"

; Button in HTML compose toolbar to set the text to superscript

794847341="Надстрочный знак"

; Button in HTML compose toolbar to set the text subscript

-1395303640="Подстрочный знак"

; Button in HTML compose toolbar to indent the text

-157435356="Отступ"

; Button in HTML compose toolbar to outdent the text

750195877="Втяжка"

; Button in HTML compose toolbar to insert an ordered list

-173464642="Нумерованный список"

; Button in HTML compose toolbar to insert an unordered list

-617817343="Маркированный список"

; Button in HTML compose toolbar to left align the text

-1125062825="По левому краю"

; Button in HTML compose toolbar to right align the text

41077290="По правому краю"

; Button in HTML compose toolbar to left align the text

-795739824="По ширине"

; Button in HTML compose toolbar to center align the text

149830253="По центру"

; Button in compose window to use plain text

1057175202="Обычный текст"

; Button in compose window to use HTML formatting

-1712162497="HTML-форматирование"

; Title of the insert HTML dialog for HTML compose

697357143="Вставка HTML-кода"

; Explanation in the insert HTML dialog for HTML compose

-869959639="Введите HTML-код для вставки в сообщение"

; Title of the insert link dialog for HTML compose

295582980="Вставка ссылки"

; Label next to the link title edit field in the insert link dialog for HTML

; compose

1983179540="Заголовок:"

; In the insert link dialog for HTML compose, label for radio button

; selected if the user wants to insert an e-mail address (mailto: URL)

675366649="Адрес e-mail:"

; In the insert link dialog for HTML compose, label for radiobutton selected

; if the user wants to insert a web address (URL)

-623377930="URL-адрес:"

; Button in filter dialog to run the filter on existing messages

-1261823984="Применить"

; In the account properties, label for an input field setting how many days

; should go before the messages are removed from the pop server

-447317630="Удалять с сервера спустя... (дней)"

; For popup preferences dialogs, instead of saying 'do not show this dialog

; again'

472792306="Запомнить мой выбор"

; Generic title of Opera feature setup dialog (e.g., Synchronization)

748795653="Настройка %s"

; Label for username field

-501603405="Имя пользователя:"

; Label for password field

-67620186="Пароль:"

; Label for retyped password field

243837470="Повторите пароль:"

; Label for e-mail address field

118112379="Адрес e-mail"

; License agreement checkbox

1067754575="Я согласен с условиями соглашения"

; Button to view license agreement

480992176="Показать"

; Button to go to the account creation first (from sign-in page)

1689222633="У меня нет учётной записи"

; Feature setup dialog, info that all fields are mandatory.

-366593686="Необходимо заполнить все поля."

; Continue from feature intro page

1768994632="Продолжить"

; Button to create Opera account

1356652675="Создать"

; Button to log in to Opera account

739509660="Войти"

; button to finish feature setup

-1607661084="Завершить"

; Info while creating Opera account

-1489195364="Создание учётной записи..."

; Info while logging in to Opera account

1313973888="Аутентификация..."

; Info while enabling feature

-1833399890="Включение %s..."

; Error during Opera account creation, specified user exists already

-161693658="Ошибка: Это имя пользователя уже занято. Если оно Ваше, нажмите «Уже имею учётную запись». В противном случае зарегистрируйтесь, используя другое имя пользователя."

; Error during Opera account creation, specified e-mail address is invalid

609927542="Ошибка: Указанный адрес электронной почты не верен. Проверьте корректность адреса."

; Error during Opera account creation, specified e-mail address is already

; connected to an account

-2025341777="Ошибка: Указанный адрес электронной почты уже используется для другой учётной записи. Войдите с этой учётной записью или укажите другой адрес электронной почты."

; Error during Opera account creation, username too short

-269247256="Ошибка: Указанное имя пользователя слишком короткое. Укажите более длинное имя."

; Error during Opera account creation, too long user name

-1830510328="Ошибка: Указанное имя пользователя слишком длинное. Укажите более короткое имя."

; Error during Opera account creation, invalid username

69486286="Ошибка: Указанное имя пользователя не корректно. Имя пользователя не должно содержать специальных символов, таких как: _ + . @ / ? &."

; Error during Opera account creation, internal error

724303245="Произошла ошибка."

; Error during Opera account creation or sign in, invalid credentials

-2108198628="Ошибка: Данные учётной записи не корректны. Пожалуйста, введите корректные имя и пароль."

; Error during Opera account sign in, banned user account

-306202290="Ошибка: Указанная учётная запись заблокирована."

; Error during Opera account sign in, user currently unavailable/being

; processed

215637098="Ошибка: Указанная учётная запись сейчас не доступна. Попытайтесь ещё раз позднее."

; Error during Opera account sign in, connection timed out

-754857058="Ошибка: Время ожидания соединения истекло. Пожалуйста, повторите попытку соединения позже."

; Error during Opera account sign in, connection aborted

205951480="Ошибка: Соединение прервано. Попытайтесь ещё раз позднее."

; Error during Opera account sign in, invalid server response

708067805="Ошибка: Некорректный ответ сервера. Повторите попытку позднее."

; Title of dialog viewing Opera account license

216423063="Лицензионное соглашение Opera"

; text shown while license agreement is loaded

-2068295469="Загрузка лицензионного соглашения..."

; text shown if an error occured during loading of license agreement

-1231196164="Не удалось загрузить лицензионное соглашение"

; Button to accept feature (My Opera) license

2095687685="Принять"

; Button to decline feature (My Opera) license

96168073="Отвергнуть"

; Create Opera account dialog header title

838907151="Создание учётной записи"

; Header of the Opera account login dialog

-1871635580="Учётная запись Opera: Вход"

; feature settings dialog title, will have the feature name added

404658853="Настройки %s"

; feature settings dialog, logged-in info

1574757886="Вы вошли как"

; Feature settings dialog, logged-out info

-1248781012="Вы вышли из учётной записи."

; feature settings dialog, sign-out button

162409341="Выйти"

; feature settings dialog, change settings button

-198327831="Изменить..."

; feature settings dialog, progress text while changing settings

-1230636158="Изменение %s параметров..."

; feature settings dialog, sign-in button

395372860="Войти"

; Button to skip account creation and directly go to sign in.

412345462="Уже имею учётную запись"

; Error during Opera account creation, invalid password

503469505="Ошибка: Пароль должен содержать не менее 5 символов."

; Error during Opera account creation, retyped password doesn't match

; password

1447424409="Ошибка: Введённые пароли не соответствуют друг другу."

; Text in the the address field drop-down indicating that keyword %1 will be

; passed to Opera's default search engine

-1423245814="Искать «%1» в Веб"

; Dialog that informs about Opera update, basic info that is shown while

; further details are retrieved.

-1034192117="Доступна новая версия Opera."

; Dialog that informs about Opera update, indication that further details

; are being retrieved.

191248147=" Загружаются дополнительные данные. Пожалуйста, подождите..."

; Dialog that informs about Opera update, explanatory text to explain how

; the update will work.

-1689886130="Новая версия будет загружена и установлена автоматически. Вы можете продолжать работу во время загрузки. Opera будет обновлена после перезапуска, что потребует от Вас пароля администратора."

; Dialog that informs about Opera update, explanatory text to explain that

; Opera doesn't have a built-in mechanism for this platform (Linux/Unix),

; system updater should be used instead.

-311620431="Рекомендуется обновить Opera, используя системный механизм обновления."

; Dialog that informs about Opera update, checkbox to automatically

; download/install updates without showing this dialog from now on.

1738809324="Устанавливать обновления автоматически, без оповещения"

; Dialog that informs about Opera update, download size of update.

257547557="Размер: %.1f МБ"

; Dialog that informs about Opera update, button that triggers the download.

-1722738440="Загрузить и установить"

; Dialog that informs about Opera update, button that defers the update and

; minimizes the dialog to status bar.

1149948448="Напомнить позже"

; Update dialog title.

-331895868="Автоматическое обновление"

; Update error dialog title.

197669293="Ошибка автоматического обновления"

; Update dialog, text informing about the download.

-1122952796="Загружается %s..."

; Type of the download that is currently downloaded as part of the automatic

; update. See D_UPDATE_DOWNLOADING_TEXT.

-965682556="Opera"

2025426984="Источник"

-950812394="Словарь"

; Update dialog, text informing about download details.

-1123338901="Время до завершения: %s (%.1f КБ/с)"

; Remaining download time is unknown

-2048377528="Неизвестно"

; Remaining download time in hours.

1036795592="%u час"

-145483749="%u часов"

; Remaining download time in minutes.

-317683172="%u минута"

-1893610001="%u минут"

; Remaining download time in seconds.

-88016538="%u секунда"

1390421625="%u секунд"

; Update dialog, button that minimizes update to toolbar (status bar).

277405804="Свернуть"

; Text of minimized update while downloading.

2117593029="Загрузка..."

; Text of minimized update when an update is available.

798251026="Доступно обновление"

; Text of minimized update while preparing the download (extracting,

; validating).

-1683402057="Подготовка..."

; Text of minimized update when an update is ready for install

; (downloaded/prepared).

-1849439004="Обновление готово к установке"

; Text of minimized update when there's an error during update.

-1864369927="Ошибка обновления"

; Text of minimized update while resuming update (with seconds counter).

2053667481="Повтор через %d сек..."

; Text of minimized update shown while configuring toolbars.

-594275884="Индикатор обновления"

; Check for update dialog, text informing that we are checking for updates

1938831334="Проверка наличия обновлений..."

; Update dialog, text informing that the update is being prepared for

; installation (validation check, extraction, ...).

673069298="Подготовка к установке..."

; Update dialog, text informing that the downloaded version of Opera is

; ready for installation.

903053795="Opera %s готова к установке."

; Update dialog, text informing that in order to install the downloaded

; update, Opera needs to be closed.

902667690="Для установки обновления необходим перезапуск Opera. "

; Update error dialog, text informing about an error.

-630750440="Произошла ошибка во время загрузки (%s)."

; Update error dialog, text informing about the type of error that occured

; (in brackets in D_UPDATE_ERROR_TEXT): connection error

673794916="не удалось подключиться"

; Update error dialog, text informing about the type of error that occured

; (in brackets in D_UPDATE_ERROR_TEXT): error saving document

1123534716="ошибка сохранения загрузки"

; Update error dialog, text informing about the type of error that occured

; (in brackets in D_UPDATE_ERROR_TEXT): download validation error

-1169969249="не удалось проверить файл"

; Update error dialog, text informing about the type of error that occured

; (in brackets in D_UPDATE_ERROR_TEXT): internal error

-1992687567="внутренняя ошибка"

; Update error dialog, text informing about the fact that an erroneous

; download will be automatically resumed (with seconds counter).

-1334775934="Попытка продолжить загрузку через %d секунд..."

; Update dialog, button to resume download after it has stopped because of

; an error.

1252304731="Продолжить"

; Update error dialog, button to install manually from website when a

; serious error occured.

1154143902="Вручную"

; Update error dialog, text explaining that we are not able to resume

; automatically.

1656210803="К сожалению не удалось автоматически восстановить загрузку."

; Update dialog, button to not install downloaded update right away, but do

; it next time the browser is started.

1562547167="Отложить"

; Update dialog, button to restart browser and install downloaded update.

1003137911="Установить"

; Preferences dialog (Advanced->Security), label for dropdown that allows to

; set the level of automation of version updates (see

; D_OPERA_UPDATE_LEVEL_NO_CHECK, D_OPERA_UPDATE_LEVEL_CHECK,

; D_OPERA_UPDATE_LEVEL_INSTALL_SECURITY)

-1320210248="Обновления Opera:"

; Dropdown option, choosing how Opera should check for/install version

; upgrades: not checking at all.

1458713201="Не проверять"

; Dropdown option, choosing how Opera should check for/install version

; upgrades: checking, but not installing automatically.

1380844021="Спрашивать перед установкой"

; Dropdown option, choosing how Opera should check for/install version

; upgrades: checking and installing automatically.

-88523634="Устанавливать автоматически"

; Caption in upgrade warning dialog

-1933505060="Уведомление об обновлении"

; Message in upgrade warning dialog

-1743672845="Запущена установка новой версии Opera. Нажмите «Установить» для продолжения установки. Вам необходимо знать пароль администратора."

; Text of OK button in upgrade warning dialog

1088347372="Установить"

; Text of Cancel button in upgrade warning dialog

758057880="Отложить"

; Title of crash report dialog

2042885135="Необходим перезапуск Opera"

; at the top of crash report dialog, tell user we crashed

563271731="Возникла проблема, которая привела к аварийному завершению работы Opera. Чтобы помочь разработчикам в устранении проблемы, отправьте им отчёт об ошибке."

; in the crash dialog, label for a checkbox, will restart Opera if checked

1463442482="Перезапустить Opera"

; in the crash dialog, label for an Expand, click to expand more options

-1873664723="Описание ошибки (не обязательно):"

; in the crash dialog, label for the url edit field

455432160="Последний URL:"

; in the crash dialog, ghost string for the url edit field

1799845316="Веб-адрес:"

; in the crash dialog, label for the action edit field

-2054958133="Комментарии:"

; int the crash dialog,ghost string for the action edit field

-1995704849="к примеру, нажатие ссылки, перетаскивание изображения и т.п. Предпочтителен английский язык."

; in the crash dialog, label for the email edit field

2025219285="Адрес e-mail:"

; in the crash dialog, ghost string for the edit field

1475192441="в случае необходимости в дополнительной информации от Вас"

; in the crash dialog, text for the View Crash Report button

2023126947="Просмотреть"

; in the crash dialog, right below D_CRASH_LOGGING_DIALOG_DETAILS, privacy

; policy for Opera

1036490096="Ознакомьтесь с политикой конфиденциальности на http://www.opera.com/privacy/"

; in the crash dialog, text for the Send Report button

2144273495="Отправить"

; in the crash dialog,text for the Don't Send Report button

1816287659="Не отправлять"

; in the crash dialog, label for the progress bar after sending failed

2091136489="Не удалось отправить"

; in the crash dialog, text for the Send Report Button after last sending

; failed

-748223690="Повторить"

; ask user whether they're using static edition or not,only for freebsd5

; users

-1080891102="Вы используете статическую сборку Opera? Нажмите «Отмена», если не знаете."

; in the crash dialog, default value for the drop down edit field which

; allow user to choose to restart all tabs

464218030="Перезапустить и снова открыть все вкладки"

; in the crash dialog, second value for the drop down edit field which allow

; user to choose to restart with blank page

1964205218="Перезапустить и открыть Экспресс-панель"

26714374="Не перезапускать"

-1879092514="После выхода из этого диалога:"

; Error message in the dictionary install dialog when downloading fails.

1298128283="Во время загрузки словаря возникла ошибка. Повторите попытку позднее."

; Header for the language column in the list of available languages for

; spellchecking

-1388609487="Словарь"

; Header for the size column in the list of available languages for

; spellchecking

1705653480="Размер"

; Header for the language id column in the list of available languages for

; spellchecking

-998206499="ID"

; Text of button to update available dictionaries

-1072033410="Обновить"

; Text in the install dictionary dialog, indicating total size of the

; download

86778649="Суммарный размер:"

; Text in the install dictionary dialog, asking the user to select default

; dictionary language

234288396="Укажите словарь по-умолчанию:"

; Text in the install dictionary dialog, informing the user about its

; purpose

-2062581165="Укажите словари, которые Вы хотите использовать для проверки орфографии."

; Label for dropdown list for choosing bittorrent application

-1920840665="Загрузить с"

; Label for textbox with bittorrent download path

-715619858="Сохранить загруженный файл в"

; Checkbox for hiding or showing dialog

-315409591="Не показывать этот диалог"

; Use Opera as bittorrent client

-2140216875="Opera"

; Text in the dropdown for Opera Turbo settings in preferences dialog

-1394255770="Включена"

1234199652="Отключена"

2073396610="Автоматически"

; Information in Opera Turbo dialog for Opera Turbo On option.

-1093993263="Оптимизировать страницы для более быстрой загрузки на медленных соединениях"

; Information in Opera Turbo dialog for Opera Turbo Off option.

-141346929="Загружать страницы обычным способом"

; Information in Opera Turbo dialog for Opera Turbo Automatic option.

1961868141="Opera Turbo будет включаться только при обнаружении медленного соединения"

; Text in the radiobutton in Opera Turbo dialog for automatically enabling

; or disabling Opera Turbo

2111372600="Автоматически"

; Title in Opera Turbo dialog and turbo label in Preferences > Web Pages

-275287381="Opera Turbo"

; Title of the Opera Turbo dialog

-1932315495="Настройка Opera Turbo"

; Text in the Opera Turbo dialog, notifying that the network is slow

2043551="По-видимому, у Вас медленное соединение. Включите\nOpera Turbo, чтобы ускорить загрузку страниц."

; Text in the Opera Turbo dialog, notifying that the network is fast

-416689784="По-видимому, у Вас быстрое соединение. Отключите\nOpera Turbo, чтобы ускорить загрузку страниц."

; Text in the Opera Turbo dialog, informing about automatic mode

2073676021="Opera Turbo ускоряет загрузку страниц на медленных соединениях и может включаться автоматически."

; Text in the checkbox in Opera Turbo dialog, for notifying the user about

; slow/fast network

-722248958="Уведомлять меня о скорости соединения"

; Text in the notification, popping up when slow network is detected

419328602="Скорее всего у Вас медленное соединение.\nНа таких соединениях Opera Turbo значительно ускоряет загрузку страниц."

; Text in the notification, popping up when fast network is detected

-737910877="Скорее всего у Вас быстрое соединение.\nНа таких соединениях рекомендуется выключить Opera Turbo."

; Text of the button in the notification informing about network speed

; detection

605258235="Нажмите для вывода настроек."

; Text in the notification, popping up when slow network is detected in

; automatic mode

748825554="Opera Turbo включена.\nНа медленных соединениях Opera Turbo значительно ускоряет загрузку страниц."

; Text in the notification, popping up when fast network is detected in

; automatic mode

330092219="Opera Turbo отключена.\nНа быстрых соединениях рекомендуется выключить Opera Turbo."

; Tooltip for startup dialog 'start with no windows' option that appears

; after crashing to give users a hint on starting successfully

832313134="Выберите этот параметр, если испытывете проблемы с запуском Opera"

; Button in Default application dialog to set Opera as the default browser

; used in the start menu

-589385039="По-умолчанию в меню «Пуск»"

; Error message shown when POP connection failed

2059414636="Не удалось подключиться к POP-серверу."

; The title on every page of the install dictionary wizard.

1056416869="Словари для проверки орфографии"

; The label over the progress bar in the dictionary install dialog while

; downloading.

-1311577133="Загружаются словари:"

; The text for the check box to you check when accepting the license after

; installing a dictionary

1480686799="Согласен с условиями лицензионного соглашения"

; Header for the license displayed after you have installed a dictionary.

477704496="Лицензионное соглашение словаря %s:"

; Text in the button in the Opera Unite/Opera Link setup wizard to change

; username

1719059128="Сменить имя пользователя"

; Checkbox in Preferences > Advanced > Tabs to enable/disable tab

; thumbnails; corresponds to menu item MI_PAGEBAR_ENABLE_TAB_THUMBNAILS

1980663229="Показывать эскизы во вкладках"

; Error message in message box when an update was downloaded but not

; installed.

89526991="Новая версия Opera была загружена, но обновление не было применено."

; Title for the mail database check dialog

-1396906173="Обслуживание почтовой базы"

; Message text for the mail database check dialog, the dialogs has OK and

; Cancel buttons

-1420218682="Прежде, чем завершить работу, Opera Mail необходимо провести обслуживание Вашей базы почты и лент новостей. Это может занять до 5 минут.\n\nПровести обслуживание сейчас?"

; Text shown in the dialog that will pop up if spellchecking is on, and we

; detect that the user interface has a different language than any of the

; installed dictionaries

-433803942="Для текущего языка не установлены словари. Opera может загрузить и установить один или несколько словарей для этого языка. Какие словари Вы хотите использовать?"

; Hint shown in the dialog that pops up when we have detected that the user

; interface has a different language than any of the dictionaries

; installed.

-1560370955="Подсказка: Если проверка орфографии включена, Вы можете изменить язык проверки, нажав правую кнопку мыши в текстовом поле."

; Title of the dialog that will pop up when we have detected that the user

; interface has a different language than any of the dictionaries

; installed.

-1243332680="Отсутствует словарь для языка"

; One of the possibilities to choose from in the dialog that will pop up

; when we have detected that the user interface has a different language

; than any of the dictionaries installed.

702107234="Английский (предустановленный)"

; One of the possibilites to choose from in the dialog that will pop up when

; we have detected that the user interface has a different language than

; any of the dictionaries installed.

314152121="Выберите из списка доступных словарей"

; text of a button which open trusted Web Sites

; dialog(preferences->security->Trusted Web Sites)

2136408158="Доверенные веб-сайты..."

; Title of trusted websites dialog(preferences->security->Trusted Websites)

-2114382822="Доверенные веб-сайты"

; title of the first page in Trusted Web Sites dialog, hosts in this page

; are allowed to install Opera Unite services without a warning

-440697509="Хранилища Opera Unite"

; header of the first page in Trusted Web Sites dialog, hosts in this page

; are allowed to install Opera Unite services without a warning

596175811="C нижеследующих веб-сайтов можно загружать и устанавливать службы Opera Unite без дополнительных предупреждений."

; title of the second page in Trusted Web Sites dialog, hosts in this page

; are allowed to be redirected from external hosts without a warning

380392187="Безопасные внутренние узлы"

1438461283="Внешние серверы могут перенаправлять запросы на нижеуказанные веб-сайты без дополнительных предупреждений."

; Menu strings

-633698310="Плавающая"

1878789310="Добавить панель..."

-231322917="Свойства панели..."

-1068053848="Загрузить панели"

2030504171="Открыть в новом окне"

-1907854262="Отображать на личной панели"

-226927721="Добавить страницу..."

-436354111="Вырезать"

-1514790352="Копировать"

1566442962="Вставить"

-312138168="Удалить"

375601166="Выделить все"

-837957927="Файл"

797908784="Создать..."

1092864039="Открыть..."

1370037304="Сохранить как..."

774804532="Сохранить выделенное как..."

-653075326="Свойства..."

-395925347="Создать окно"

432398846="Создать вкладку"

1349063959="Закрыть окно"

-1673433210="Закрыть вкладку"

-180551227="Открыть..."

1087565558="Сохранить как..."

1509605465="Импорт"

-1169569616="Электронная почта..."

1293223500="Закладки Opera..."

329820130="Контакты Opera..."

-1733570712="Закладки Netscape..."

-91534407="Избранное Internet Explorer..."

1719755164="Экспорт"

-34431149="Закладки Opera..."

-1792820215="Контакты Opera..."

-1661960928="Печать..."

411238961="Настройка печати..."

2095746136="Параметры печати..."

-721728027="Просмотр печати"

-455450218="Работать автономно"

765077890="Удалить личные данные..."

1382818662="Быстрые настройки"

-916967331="Открывать всплывающие окна"

-957900713="Не открывать всплывающие окна"

-680898540="Открывать всплывающие окна в фоновом режиме"

-758196851="Включить анимацию изображений"

942597151="Включить звук на веб-страницах"

419317359="Включить Java "

1851130415="Включить плагины"

-215880732="Включить JavaScript"

-1942617190="Включить cookies"

-744114934="Отправлять данные о ссылающейся странице"

960290639="Включить прокси-серверы"

106263513="Представляться как Opera"

-1165647451="Настройки..."

-180901747="Выход"

-180337815="Отменить"

-395935713="Вырезать"

-180983186="Копировать"

-1662560784="Вставить"

504920646="Удалить"

-1673201780="Выбрать все"

1091569833="Найти..."

-437077944="Найти следующее"

720110694="Найти предыдущее"

1585544368="Быстрый поиск"

1665544840="Главная панель"

-1841728421="Личная панель"

72866546="Вверху"

-2029186124="Внизу"

-1890669910="Слева"

2039662461="Справа"

72860794="Скрыть"

-1865035718="Панель состояния"

-769955148="Панель вкладок"

964890300="Панель адреса"

-388572737="Полосы прокрутки"

-2022350619="Масштаб"

1228746428="50%"

1228746527="80%"

1228746560="90%"

1893922152="100%"

1893922218="120%"

1893922317="150%"

1893923241="200%"

1405813075="-100%"

-374563135="+100%"

302901443="-10%"

509251697="+10%"

-935569335="Кодировка"

1648324256="Выбирать автоматически"

1234417673="Юникод"

-209254816="UTF-8"

1684525487="UTF-16"

-1739032771="UTF-7"

453393450="ASCII (США)"

1311766747="Западноевропейская"

1972531058="ISO-8859-1"

-1401263115="Windows-1252"

669015527="ISO-8859-15"

980536764="Центральноевропейская"

1972531059="ISO-8859-2"

-964650747="ISO-8859-16"

-1401263117="Windows-1250"

649306781="Южноевропейская"

1972531060="ISO-8859-3"

492357614="Балтийская"

669015525="ISO-8859-13"

-1401263110="Windows-1257"

1972531061="ISO-8859-4"

1486047563="Скандинавская"

669015522="ISO-8859-10"

774564213="Windows-Sami-2"

161127631="Кельтская"

669015526="ISO-8859-14"

-1338073117="Турецкая"

1972531066="ISO-8859-9"

-1401263113="Windows-1254"

402612548="Вьетнамская"

-1401263109="Windows-1258"

-218656032="VISCII"

-1744653808="VPS"

-13153185="Кириллица"

1972531062="ISO-8859-5"

-642400443="KOI8-R"

-642400440="KOI8-U"

-1401263116="Windows-1251"

-735945835="Кодовая страница 866"

-675613151="Греческая"

1972531064="ISO-8859-7"

-1401263114="Windows-1253"

-344383168="Арабская"

1972531063="ISO-8859-6"

-1401263111="Windows-1256"

-1006843134="Иврит"

1972531065="ISO-8859-8 (логическая)"

-1586430102="ISO-8859-8 (визуальная)"

-1401263112="Windows-1255"

1154817580="Тайская"

669015523="ISO-8859-11 (TIS-620)"

-458713870="Китайская"

-209949568="Традиционное письмо (Big5)"

188575321="Традиционное письмо (Big5-HKSCS)"

-870270784="Традиционное письмо (EUC-TW)"

-815192534="Упрощённое письмо (GBK/GB2312)"

1782001291="Упрощённое письмо (HZ-GB2312)"

-1181501188="Упрощённое письмо (GB18030)"

-1069175304="ISO-2022-CN"

2104651194="Японская"

; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese

1008349489="Автоопределение"

1716574429="Shift-JIS"

1193250691="ISO-2022-JP"

-870271121="EUC-JP"

85449979="Корейская"

-870271086="EUC-KR"

-914937566="Перезагрузить из кэша"

-1668211044="Исходный код"

427499822="Исходный код фрейма"

-1805607800="Во весь экран"

-180513104="Назад"

; Next

-180598510="Вперед"

-180402791="Остановить"

-180839556="Домашняя страница"

1052826410="Обновить"

-1213380875="Обновить фрейм"

418061858="Обновить все вкладки"

245903149="Обновлять каждые"

1338449240="Задать интервал..."

-956942954="Создать сообщение..."

; Send menu, Mail

-1554664376="Отправить ссылку в сообщении"

; Check menu, Mail

1312414769="Проверить все учётные записи"

; Send menu, Mail

-1766451109="Отослать отложенные"

931044940="Правила фильтрации..."

-502647831="Создать учётную запись..."

; Context menu item for mail messages. Should be the same as

; M_MAIL_AUTO_MARK_AS_READ except in some languages such as Bulgarian.

1120067022="Прочитано"

110969681="Не прочитано"

-1740944157="Загрузки"

; Menu option to display history overview

499627997="История"

; Menu option to display overview of installed plug-ins

-939867699="Плагины"

1626648703="Кэш"

889870952="Консоль Java"

476653883="Дублировать вкладку"

; Creates a background tab to display links chosen in the foreground tab

-1410423340="Создать ведомую вкладку"

-1957288457="Расположить каскадом"

-180378943="Расположить колонками"

-583630005="Расположить рядами"

1335112968="Восстановить все"

-282757146="Свернуть все"

-324437720="Развернуть все"

1017775266="Закрыть все"

-1379588124="Горячие клавиши"

519884260="Мышь"

; Opera on the Web menu

1871419988="Служба поддержки"

-1427075788="Сообщество My Opera"

; Menu option to display information about Opera

-1680317970="О программе"

; link menu

-1258333535="Открыть в новой вкладке"

-1131986336="Открыть в фоновой вкладке"

-1772975815="Копировать адрес ссылки"

924948442="Сохранить по ссылке как..."

; mailto: link menu

-1922701942="Написать письмо..."

2079847218="Копировать адрес"

; mailto: image link menu and image link menu

104739523="Сохранить изображение..."

-1556035057="Копировать изображение"

552088744="Копировать адрес изображения"

1958900257="Свойства изображения..."

; Default page menu

-1698695316="Назад"

-472963442="Вперед"

-2029344331="Остановить"

745933080="Домашняя страница"

1055891878="Обновить"

1029895756="Копировать адрес"

1254394198="Отправить ссылку письмом"

1497519588="Фон"

311387713="Сохранить изображение..."

1930852658="Копировать адрес изображения"

894736321="Свойства изображения..."

1642593144="Дублировать вкладку"

; Select menu

-1428352028="Копировать"

1217090669="Поиск"

-1793544707="Поиск в"

-1539396211="Словарь"

1634087069="Энциклопедия"

1104168855="Перевести выделенное"

1208490414="С английского на французский"

1208490335="С английского на немецкий"

1208490515="С английского на итальянский"

1208490746="С английского на португальский"

1208490382="С английского на испанский"

1209820046="С французского на английский"

1209820004="С французского на немецкий"

1209820184="С французского на итальянский"

1209820415="С французского на португальский"

1209820051="С французского на испанский"

1206981023="С немецкого на английский"

1206981060="С немецкого на французский"

1213449683="С итальянского на английский"

1213449720="С итальянского на французский"

1221751130="С португальского на английский"

1208670062="С испанского на английский"

1208670099="С испанского на французский"

1208490529="С английского на японский"

1213952801="С японского на английский"

383461562="Отправить электронной почтой"

-1873877784="Правка"

; File menu

-1486159215="Файл"

2112383807="Правка"

1145799194="Правка"

; Menu string, used for reverting the last change

448997294="Отменить"

; Menu string, used for cutting text

-1287918620="Вырезать"

; Menu string, used for copying text

448351923="Копировать"

; Menu string, used for pasting text

1925628597="Вставить"

-1343914101="Удалить"

; Menu string, used for selecting all text

-103436687="Выделить все"

1468564474="Загрузить тему"

; Downloads view

1810947741="Показывать подробности"

-1599101137="Новые вверху"

1995842756="Фрейм"

675445919="Сохранить как..."

786207879="Проверить исходный код"

1968963534="Добавить в закладки..."

-2082147073="Копировать адрес"

2037384257="Отправить ссылку почтой"

-55907705="Обновить"

1590095874="Загрузить все изображения"

335470109="Быстрая загрузка"

-640773271="Зафиксировать панель"

1616191563="Проверить все учётные записи"

-390584935="Читать почту"

-1109316548="Прочитано (к следующему непрочтённому)"

; Cancel newsmessage

-800478102="Отменить отправку"

-1889494318="Отметка"

-952082595="Показывать в"

1825320888="Перейти к"

-1725419365="Все прочитаны"

965956877="Очистить корзину"

882598927="Перенаправить"

1065300918="К следующему непрочтённому"

-1308015724="К предыдущему непрочтённому"

-1846732047="К теме"

; noun (in 'Go to' menu)

-1022991227="К контакту"

-77156191="Отдельно"

-1727144805="По темам"

-1771443114="Принятые и отправленные"

1838696505="Предпросмотр"

-732047787="Прочтённые"

1615066395="Из корзины"

-731999862="Спам"

755143478="Рассылки"

1508144815="Группы новостей"

-1313644446="Показывать быстрый ответ"

-808796176="Убрать из фильтра"

; Forward mail

-763835876="Переслать"

513552599="Приоритет"

-2002888889="Сортировать вручную"

-430535513="Сортировать по названию"

-430527125="Сортировать по короткому названию"

-430999711="Сортировать по адресу"

-1334478953="Сортировать по описанию"

1946955422="Сортировать по времени создания"

379714910="Сортировать по времени посещения"

1487813592="Сортировать по возрастанию"

832816672="Сортировать по убыванию"

-222381009="Открыть"

1474179529="Вид"

; Context menu for contacts

646983333="Посетить домашнюю страницу"

498337011="Перейти по ссылке"

; Help menu

1856326853="Справка"

; Window menu

-797817420="Окно"

; Mail menu and button

1856502079="Почта"

; Bookmarks menu

-773844987="Закладки"

826658526="Сеансы"

-1005370522="Панель навигации"

1359197559="Тема"

; Browser View Menu

1904187347="Стиль"

1109112346="Маленький экран"

55084859="Навигация по сайту"

; Send mail menu

-912591468="Отправить"

-1675112928="Поиск..."

2051403335="Группы новостей..."

752353280="IMAP-папки..."

-547860749="Закрыть все, кроме активного"

; Bookmark Item File menu

699316252="Импортировать закладки Opera..."

-782322718="Импортировать закладки Netscape/Firefox..."

1481843845="Импортировать избранное Internet Explorer..."

676559619="Экспортировать закладки Opera..."

; Contact Item File menu

2143265210="Создать..."

; File/Session menu

1324632620="Открыть сеанс..."

-522046225="Вставить сеанс..."

1353330729="Сохранить этот сеанс..."

; Quick Preferences

73973191="Блокировать незапрашиваемые окна"

; View Hotlist Menu

455088957="Закладки"

-115980088="Почта"

-1063662972="Контакты"

; View Hotlist Menu

599768087="История"

1601122237="Загрузки"

466731462="Ссылки"

-1509553296="Окна"

1256282026="Специальные эффекты"

-1291441751="Режим автора"

-2101137707="Режим пользователя"

; Reload Menu

-2076800822="5 секунд"

-20854021="15 секунд"

51487160="30 секунд"

-2081550897="1 минута"

-2080364976="2 минуты"

-2076807213="5 минут"

-20860412="15 минут"

51480769="30 минут"

; Site Navigation Menu

1148359889="Домой"

-757689056="Индекс"

413479478="Содержимое"

1146651294="Поиск"

-452438692="Глоссарий"

1148348977="Справка"

-761410800="В начало"

-367808219="Предыдущая"

1148564999="Следующая"

1148488604="Последняя"

-1899931507="Вверх"

-741210655="Авторские права"

461861275="Автор"

1802281339="Консоль ошибок"

; Context menu in the downloads panel, restart download

-2026256740="Перезапустить"

; Context menu in the downloads panel, remove item from list of downloaded

; items

1823884773="Убрать из списка"

857925912="Стиль:"

-1894118679="Убрать панель"

1412426450="Убрать с панели"

-1018189133="Аудио"

45131127="Закрыть все"

2037617116="Закрыть все, кроме активной"

242581288="Большие значки"

-295627394="Отображать при добавлении загрузки"

; Right-click on address field

-541472843="Вставить и перейти"

; Links Panel Toolbar

482167611="Зафиксировать"

466504196="Во весь экран"

-1571956663="Безопасность"

; New page

228969467="Создать"

; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+T

1950193902="Ctrl"

-49577097="Shift"

-591658278="Alt"

1950536992="Meta"

1950367970="Home"

-591653872="End"

-1761824677="PageUp"

1222698990="PageDown"

-798831522="Up"

1950224561="Down"

1950500612="Left"

-50729193="Right"

2123851594="Esc"

-2019924306="Ins"

2068441228="Del"

-514501226="Backspace"

-591637968="Tab"

-49298427="Space"

-65952425="Enter"

1728016260="Показывать"

139232325="Далее"

-1139380999="Открыть в фоновом окне"

-893100857="Показ"

-25599948="Вручную"

-565199379="Через 1 секунду"

-564013458="Через 2 секунды"

-562827537="Через 3 секунды"

-560455695="Через 5 секунд"

-1527001987="Через 10 секунд"

-678879540="Обычный текст"

-195032599="HTML"

2074453928="Блокировать внешние элементы"

1720997374="Древовидная структура"

659347127="Раздельно папки и их содержимое"

-1586511026="Отдельная папка"

878623088="Создать заметку"

-524979846="Вернуться"

-1854776909="Быстро перейти"

978223717="Открыть изображение"

-1165063613="Копировать в заметки"

1401135785="Вставить личные данные"

-1633958213="Вставить заметку"

-2056802672="Удалить все"

-1850093723="Вставить заметку"

2139309562="Панель меню"

-530514694="Ссылки..."

2086062440="Добавить контакт сюда"

1313631777="Добавить все контакты в папку"

-349722280="Импортировать закладки KDE1..."

-272098951="Импортировать закладки Konqueror..."

-373039006="Экспортировать как HTML..."

-673491742="Сохранить выделенные как HTML..."

1859393216="Импортировать контакты Opera..."

-263247129="Экспортировать контакты Opera..."

-1177883335="Сохранить выделенные контакты как..."

281256766="Закладки KDE1..."

-1152765153="Закладки Konqueror..."

400515521="Закладки как HTML..."

-116109775="Сведения"

469325262="Заметки"

478800571="Голос"

-187157704="Настройки голоса..."

249480167="Голос"

974065854="Прослушивание"

-196410301="Проговаривание"

; Revert an undo operation

-1033798981="Вернуть"

; Fast forward

1024210290="Следующее"

-822252908="Следующее изображение"

-1393499189="Авторизация"

; Drop-down menu item under fast-forward button when the next page has a

; login

392962037="Авторизоваться"

; Fast forward

1024392948="Показать"

-649736810="Показать изображение"

; Menu entry for adding a mailto link to the contact list

-1550016441="Добавить в контакты..."

; Page menu string

-1203957437="Закрыть"

-1691269026="Сделать активным"

-1283528079="Восстановить"

1891222959="Свернуть"

-1448969007="Развернуть"

; Used in M2 menus (in the show account menu)

-1981712151="Все учётные записи"

953939731="Почтовые ящики"

-1285269619="Группы новостей"

; General menu string 

-1011452333="Экспорт..."

; Tooltip on tab bar icon (and Windows menu item) that displays the list of

; closed tabs and closed windows, together with blocked pop-ups

-1103986197="Закрытые вкладки"

; Main help entry (F1 action)

700981616="Помощь"

; Menu string in download panel

-375652521="Удалить все завершённые"

-512239998="Подогнать по ширине"

; Displayed user css file name

1490680840="Эмулировать текстовый браузер"

1490680841="Ностальгия"

1490680842="Разметка для слабовидящих"

1490680843="Отображать только изображения и ссылки"

1490680844="Высококонтрастная (Б/Ч)"

1490680845="Высококонтрастная (Ч/Б)"

1490680846="Скрывать изображения без ссылок"

1490680848="Отключить таблицы"

1947827512="Показывать структурные элементы"

1947827513="С отладочным контуром"

; User style sheet menu: Debug ALT attributes for AREA and IMG tags.

-332511012="Отладка ALT"

; User style sheet menu: Display structure of block elements.

-686521710="Структура блочных элементов"

; User style sheet menu: Display class and id for elements.

837256235="Class и id"

; User style sheet menu: Remove line breaks from the document.

-2051949502="Убрать переносы"

; User style sheets menu: Reset "float" property to "none" for all elements.

-1902163789="float:none у всех элементов"

; User style sheets menu: Remove forms and form controls.

1504276433="Убрать формы"

; User style sheets menu: Reset position property to "static" for all

; elements.

-2094734467="position:static у всех элементов"

; Disable tables for user style sheets menu item

-1367769115="Раскрыть таблицы"

; User style sheets menu: Applay fixed table layout.

-825542133="Фиксированная табличная разметка"

; User style sheets menu: Display structure of inline elements.

1576075846="Структура строковых элементов"

; User style sheets menu: Add visual outline to structural elements.

1693283863="Видимый контур у элементов"

; User style sheets menu: Display table of contents based on HTML structure.

922536704="Только заголовки"

; User style sheets menu: Display structure of table elements.

1457933711="Структура таблиц"

1825521194="Пометить как"

202463533="Спам"

1036476413="Не спам"

-1033759406="Показывать"

6332797="Ленты новостей"

488600680="Отобранные"

1647951654="Только список"

1211806319="Только сообщение"

-937510413="Список и сообщение ниже"

-2114247916="Список и сообщение справа"

-1402422468="Убрать спам в корзину"

-1014114388="Создать фильтр"

-574995525="Создать фильтр..."

1231853902="Ленты новостей..."

-345125667="Показывать смайлы"

55270379="Вставить разделитель"

-504023100="В сети"

791812866="Занят"

-795122829="Скоро вернусь"

791778513="Отсутствую"

542781365="На телефоне"

-1352477070="Обедаю"

-840031526="Невидимый"

227010946="Отключён"

-933464272="Список комнат..."

-1507087861="Войти в комнату"

2010601265="Войти в комнату..."

-1207633810="Покинуть комнату"

802041291="Информация"

-1702962564="Личная беседа..."

910379491="Управление"

329917149="Добавить в контакты"

-1999862341="Op"

-1473509284="Deop"

-1704192350="Voice"

245479301="Devoice"

216369028="Kick"

247115170="Инструменты"

-1726668283="Панели"

476738568="Панели инструментов"

-913412452="Панели"

-1799349578="Новости"

-1799742343="Чат"

1789573805="Глоссарий"

-1291243751="Открыть"

827467700="Открыть папку"

-1765624737="Показать загрузки"

71017590="Как самостоятельное окно"

1946828818="Показывать кнопку «Создать вкладку»"

985451769="Открыть Opera"

-707204186="Управление cookies..."

; Menu item under Tools > Advanced, opens Password Manager

1643742408="Управление паролями..."

-476548985="Дополнительно"

1308477025="Скрыть Opera"

1856150076="Чат"

1002421702="Kick (по причине...)"

-2075861805="Ban"

61358558="<Без заголовка>"

1377830109="Тема прочитана (к следующей непрочтённой)"

; Text for a menu option that allow the user to run a check for new updates

; without visiting opera.com

-1686497347="Проверить обновления"

; Right click menu item in the links panel.

-273323133="Создать закладку ссылки..."

; Item on the document popup menu

-1183760952="Создать закладку страницы..."

; Item on the Document popup menu.

262284064="Соблюдены ли веб-стандарты"

; Item om the Document background menu.

-2143886002="Копировать изображение в буфер обмена"

; Item on the Document background menu.

-950110492="Как изображение рабочего стола"

; Item on the Frame menu

359283713="Открыть"

; Item on the File menu

1326919570="Импорт и экспорт"

; Entry on the Toolbars menu.

1010344045="Настроить..."

; Item on the Feeds menu

-483882041="Читать ленты новостей"

; Item on the Feeds menu.

1133480436="Управление лентами новостей..."

; Item on the Chat connect menu

-675993705="Отключиться ото всех"

; Item on the Chat menu

1351031184="Подключиться к"

; Item on the Tools menu.

-1174342411="Учётные записи почты и чата..."

; Item on the ImportExport menu.

-471823510="Импортировать почту..."

; Item on the Importexport menu.

-480684226="Экспортировать закладки как HTML..."

; Item on the Identify as menu.

590106237="Представляться как Firefox"

344289886="Представляться как Internet Explorer"

; Item on the Korean encoding menu.

-1648789598="ISO-2022-KR"

; Menu item on the Pagebar popup menu.

-352842957="Упорядочить"

; Header on the the list of closed tabs and windows

1528103915="Блокированные всплывающие окна"

; Menu item on the the list of closed tabs and windows

1507601038="Очистить историю закрытых вкладок"

; A menu item in the Image link popup menu.

759751550="Показать изображение"

; A menu item on the bookmark popup menu.

-600815674="Создать закладки всех открытых страниц"

; The "Feeds" main menu item.

-617989186="Лент&ы"

; Mail popup menu item

-786490390="Показывать сообщения с"

; Hotclick menu item speak

764933719="Проговорить"

2012606042="Тема прочитана"

; Mail attachments popup menu entry

-479928419="Сохранить вложения..."

; SVG popup menu

1367653122="Увеличить"

-2112080381="Уменьшить"

-298073704="Исходный размер"

256765524="Воспроизвести"

1403312836="Пауза"

1779715500="Остановить"

; Browser tools menu entry

1214667496="Оформление..."

; Entry in the browser help menu

-651452180="Сообщить о проблеме сайта..."

; Entry in the sessions menu

995766100="Управление сеансами..."

; Entry in the downloads view popup menu

410382762="Открывать в фоне при добавлении загрузки"

; Entry in the downloads view menu

-1607101803="Не отображать при добавлении загрузки"

; Option for the image toolbar items/dropdown menus.

-1320335960="Показывать все изображения"

333270751="Показывать только кэшированные"

-383776252="Без изображений"

; Menu item for adding attachments when right clicking in attachment window

-17191327="Добавить вложения..."

; Menu item for removing attachments when right clicking in attachment

; window

-1943095130="Удалить вложения"

1782149687="Импортировать список лент новостей..."

-755032706="Экспортировать список лент новостей..."

; Name of "Time and Site view" in view dropdown in history panel/page

817518784="Сортировать по времени и сайтам"

; Name of "Site view" in view dropdown in history panel/page

1825780288="Сортировать по сайтам"

; Name of "Time view" in view dropdown in history panel/page

1366023738="Сортировать по времени"

; Menu item which opens up a dialog containing information about the current

; page.

777136812="Сведения"

; The master password entered is incorrect

-1659036582="Введен неправильный главный пароль. Повторите попытку."

; Mail context menu option to display message source.

-1107090027="Показать сообщение с заголовками"

; Menu option for files.

581357748="Сохранить в папку загрузки"

1179516193="Сохранить в папку загрузки"

; Tab context menu option.

765050320="Зафиксировать вкладку"

; Page context menu option for blocking content on current page.

-1745751818="Блокировать содержимое..."

; Page context menu option to edit preferences for current site.

385004252="Настройки для сайта..."

; Search filed context menu option for adding search to Opera.

1560773594="Создать поиск..."

-214002413="Поверх всех окон"

; Used in View menu, under Style.

-926762484="Настроить стили..."

; Option indicating that the (gadget) window should be positioned below all

; other windows, ie. on the desktop

-1063450371="На рабочем столе"

; Option indicating that the (gadget) window behaves like a normal window

1684925437="Обычное окно"

; Caption for the list of possible widget positions (on top, below, normal

; …)

-752705216="Расположение:"

; Widgets menu

-895653680="Управление виджетами..."

; Widget main menu entry.

-235137047="В&иджеты"

; Menu entry that links to dev.opera.com

800491965="Средства разработки"

; Configure the Speed Dial entry

-456197667="Редактировать..."

; Reload the current Speed Dial entry

1578896085="Обновить эскиз"

; Remove the current Speed Dial entry

-1520745903="Очистить"

; Menu item showed when logged out and hit to log into Link either main or

; guest user

1654660006="Синхронизировать Opera..."

; Menu item showed when logged in and hit to log out of Link or log in as a

; guest user

-1230787801="Остановить синхронизацию"

; Menu item that disables Reload Every functionality

-1152268017="Заданное страницей"

; Menu item that sets Reload Every, to never reload a page or Speed Dial

-2048083877="Запретить обновление"

; menu item

2123819514="Выделение текста"

1366567032="Перетаскивание"

; Menu to set the text direction for e-mail

-919415976="Направление письма"

; Context menu item to open the search engine preferences tab

-648513097="Управление службами поиска..."

; Context submenu item to open documents with a different application

-880911138="Открыть в"

; Menu item that shows the developer tools

-728498681="Средства разработки"

; Used in context menu to remove a message from the current view

-329310322="Убрать из фильтра"

; Used in context menu to move a message to trash

-919259635="Убрать в корзину"

; Used in the context menu of messages in the Trash view to delete a message

; permanently

-566580588="Удалить безвозвратно"

; Context menu item to start following all mail from this contact

1992592977="Отслеживать контакт"

; Context menu item to start following all mail in this thread

-1234748611="Отслеживать тему"

; Stop receiving notifications for mails from a contact

2062125826="Не отслеживать"

; Stop receiving notifications for mails in a thread

-191437362="Не отслеживать"

; Submenu title that regroups the follow and ignore items

-1666556151="Отслеживание"

; Menu item to open the mail view containing all the messages in that thread

1433677762="Перейти к теме"

; Advanced submenu for the context menu of downloaded items

-1808297408="Дополнительно"

; Menu item in the widget panel to add a new widget

-612631618="Открыть виджет"

; Menu item in Tools > Advanced for displaying the security information

; dialog for the current page

-2057422646="Сведения о безопасности"

; Toggles between spellchecking enabled and disabled

-1074550607="Проверять орфографию"

; The language that should be used for spellchecking

927647694="Словари"

; Adds a word to the dictionary used for spellchecking

-507157522="Добавить слово"

; Ignores a misspelled word in the current text (red lines won't be drawn)

-420102871="Пропустить все"

; Removes a word from the dictionary currently used for spellchecking

1318026291="Удалить слово"

; Menu item in Insert to email dropdown menu, to insert a link

-852376579="Ссылка..."

; Menu item in Insert to email dropdown menu, to insert an image

1932915730="Изображение..."

; Menu item in Insert to email dropdown menu, to insert a horizontal line

1749059168="Горизонтальная линия"

; Menu item in Insert to email dropdown menu, to insert some HTML

1967970868="HTML..."

; View drop-down menu item for automatic marking of mail messages after a

; time interval (available from all views except unread). Should be the

; same as MI_IDM_MarkAsRead except in some languages such as Bulgarian.

-1320518172="Пометить прочтённым"

; Text to show status of Opera Link in the menu

1956249498="Состояние Opera Link"

; Menu item to turn on or off Opera Turbo mode

-575592935="Включить Opera Turbo"

; Text in the context menu for the Opera Turbo button to learn about Opera

; Turbo

636047021="Что такое Opera Turbo?"

; Text in the context menu for the turbo button to configure Opera Turbo

-103463372="Настроить Opera Turbo..."

; Context menu for the tab bar, corresponding to checkbox in preferences

; D_CUSTOMIZE_ENABLE_TAB_THUMBNAILS

1649270494="Показывать эскизы страниц во вкладках"

; Configure the Speed Dial layout and background image

1894336931="Настроить Экспресс-панель"

; Enable background image for Speed Dial

-980413422="Показывать фоновое изображение"

; Background image for Speed Dial

-1670048820="Фоновое изображение:"

; Center speed dial background image

-1068870932="По центру"

; Stretch speed dial background image to fit

-1133099928="Растянуть"

; Tile speed dial background image

-497304679="Замостить"

; Title of the layout group in the global config dialog

-604990769="Расположение элементов Экспресс-панели:"

; Layout predefined setting

-606053626="Маленький (2x2)"

1282373430="Обычный (3x3)"

1803881558="Широкий (4x3)"

-614767976="Большой (4x4)"

-599756210="Большой и широкий (5x4)"

1669564304="Очень большой (5x5)"

; A mail view option, to enable or disable showing sent messages

-732011405="Прочтённые"

; Context menu item that opens the font dialog to select multiple font

; properties at once in the mail compose window

-2057212248="Шрифт..."

; Use the image under the menu as Speed Dial background

1127775930="Как фон Экспресс-панели"

; Crop also known as Proportional Strech also known as Best Fit; drop-down

; item in Speed Dial configuration for the Speed Dial background image

463523003="Подогнать"

; Forms context menu item for installing new dictionaries

-888008983="Добавить/удалить словари..."

; Show/hide the main menu bar

-1731225298="Показывать меню"

1559465959="Скрыть главное меню"

; Context menu item to reload an image in full quality that was loaded in

; Turbo mode

1151409609="Перезагрузить изображение в исходном качестве"

; In the compose window's context menu, Insert > Smiley. Smiley is the

; submenu title for all the smilies the user can insert.

1521820644="Эмоции"

; In the compose window's context menu, Insert > Note. This submenu contains

; all the notes that the user has created.

20940071="Заметка"

; In the compose window's context menu, Insert > Personal Information. This

; submenu contains all the fields saved in the forms/autofill preferences.

-1142268742="Личные данные"

; Context menu item for sending the message when right clicking in the

; compose window

-2114679957="Отправить сообщение"

; Context menu item for selecting which fields to show in the compose window

-1345836428="Показывать поля"

; Compose window submenu title for all the formatting options

-644035055="Параграф"

; Menu item for tab bar placement

176375541="Расположение панели вкладок"

; emoticon used in mail and irc

1582172965="Счастлив"

812414216="Несчастен"

-602260292="Подмигиваю"

-1357524444="Удивлён"

-602825645="Ехидничаю"

-602972464="Отлично"

27157521="Безразлично"

-929325455="Плачу"

1574328964="Злюсь"

1158246165="Грубый"

984712275="Резкий"


-------------------------------------------------------------------------------
http://translated.by/you/perevodim-opera-10-rc2-na-udmurtskij/into-udm/trans/
Original (Russian): Переводим Opera 10 RC2 на удмуртский (http://opera.com/)
Translation: © 1997, annok, ortem, kolja89, marinaemma, Роман, olja89, tirok, puseshka, 22.-nfymrf.

translated.by crowd