man irdaping(8) - отправить проверочные кадры IrDA

Werner Heuser, “man irdaping(8) - sends IrDA test frames”, public translation into Russian from English More about this translation.

Translate into another language.

НАЗВАНИЕ

irdaping - отправить проверочные кадры IrDA

ОБЗОР

irdaping [адрес] [-s размер_кадра]

ОПЦИИ

адрес

-s размер_кадра

ОПИСАНИЕ

Эта программа похожа на ping(8). Она отправляет проверочные кадры IrDA (добавляя некоторые пользовательские данные, содержащие номер кадра и время отправки кадра). Вы можете изменить размер кадра с помощью опции -s. Чтобы узнать адрес, вы можете воспользоваться irdadump.

irdaping нужно запускать от пользователя root или установить атрибут setuid для пользователя root, поскольку требуются привилегии пользователя root.

ПРИМЕРЫ

irdaping <адрес> [-s <размер_кадра>]

Вы можете воспользоваться псевдонимом, который не использует каких-либо параметров: alias irping="irdaping \`grep daddr /proc/net/irda/discovery|sed s/.*daddr://\`" Он работает правильно, если обнаружен только один клиент.

СМОТРИ ТАКЖЕ

irattach(8), irdaping(8), irdadump(8), findchip(8), irpsion5(8), modprobe(8)

Проект Linux/IrDA http://irda.sourceforge.net

Учебник Linux/IrDA http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/IrDA/index.html

Infrared-HOWTO http://tuxmobil.org/howtos.html

АВТОР

Эта страница руководства написана Вернером Хеусером (Werner Heuser) <wehe@tuxmobil.org>. Она основана на файлах README из пакета irda-utils проекта Linux/IrDA и учебнике Linux/IrDA.

АВТОРСКОЕ ПРАВО

Copyright (c) 2001 Вернер Хеусер (Werner Heuser)

Разрешается копирование, распространение и/или изменение этого документа в соответствии с лицензией на свободную документацию GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или любой более поздней версией, опубликованной Фондом Свободного Программного Обеспечения (Free Software Foundation); без неизменных разделов, без текстов на обложке или вкладыше.

Original (English): man irdaping(8) - sends IrDA test frames

Translation: © Владимир Ступин .

translated.by crowd

Like this translation? Share it or bookmark!