Заявление Международных Анархистов о солидарности с подсудимыми по обвинению в государственной измене в Зимбабве

International Anarchist Organisations, “International Anarchist Statement in Solidarity with Zimbabwe's Treason Trialists”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 11 similar translations

Translate into another language.

Participants

xsensualguyx735 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3

International Anarchist Statement in Solidarity with Zimbabwe's Treason Trialists

Заявление Международных Анархистов о солидарности с подсудимыми по обвинению в государственной измене в Зимбабве

History of edits (Latest: xsensualguyx 1 year, 2 months ago) §

When Mohammed Bouazizi set himself alight he unwittingly ignited a wave of popular uprisings and rebellions that have spread like wildfire across North Africa and the Middle East, the heat of which can be felt as far afield as Zimbabwe where, on Saturday 19th February, 46 pro-democracy activists including students, workers and trade unionists were arrested in Harare. According to police documents they were arrested for plotting an Egypt-style revolt to overthrow Robert Mugabe, who has been in power since 1980, at a meeting to discuss the fall of Hosni Mubarak and events in North Africa and the Middle East. The arrested, who represent the Zimbabwean Federation of Trade Unions (ZCTU), Zimbabwe National Students Union (ZNSU) and the International Socialist Organisation (ISO), had just watched documentary news footage on the uprising in Egypt and, according to state prosecutors, were there to "organise, strategise and implement the removal of the constitutional government of Zimbabwe ... the Egyptian way".

Когда Мохаммед Буазизи поджёг себя, он невольно запалил волну народных восстаний и бунтов, которая распространилась как лесной пожар через Северную Африку и Ближний Восток, жар от неё можно ощутить в такой удалённой стране, как Зимбабве, где в субботу 19 февраля 46 активистов, поддерживающих демократию, включая студентов, рабочих и членов профсоюзов были арестованы в г. Хараре. В соответствии с документами полиции, они были арестованы за подготовку заговора с целью осуществления бунта, подобного египетскому, чтобы свергнуть Роберта Мугабе, который находится во власти с 1980, на собрании с целью обсуждения падение Хосни Мубарака и событий в Северной Африке и на Ближнем Востоке. Арестованные, которые представляют Зимбабвийскую Федерацию Профсоюзов (ZCTU), Зимбабвийский Национальный Союз Студентов (ZNSU) и Международную Социалистическую Организацию (ISO), просто смотрели документальные новостные материалы о восстании в Египте и, согласно заявлению государственных обвинителей, были там с целью «организовать, разработать план и осуществить свержение конституционного строя в Зимбабве … по египетскому сценарию» .

History of edits (Latest: xsensualguyx 1 year, 2 months ago) §

At least eight of the people arrested, who the state considers to be ringleaders, are reported to have been beaten and tortured in custody. Amongst those arrested were HIV-positive women, who were denied treatment. One of the women arrested also had major brain surgery last year, and was beaten in police custody as one of the alleged leaders. Another broke her leg trying to escape when they were being arrested.

Сообщается, что, по меньшей мере, восемь из задержанных, которых государство сочло зачинщиками, избивали и пытали в заточении. Среди этих арестованных была ВИЧ-позитивная женщина, которой отказали в лечении. Одна из арестованных женщин также перенесла тяжёлую операцию на головном мозге в прошлом году, она была избита во время содержания под стражей в качестве одного из обвиняемых лидеров. Другой сломали ногу при аресте.

History of edits (Latest: xsensualguyx 1 year, 2 months ago) §

After spending four nights in Harare Central Prison the 46 appeared in court on Wednesday 23 February where, in addition to being charged with plotting to overthrow the government through unconstitutional means, which can carry a penalty of up to twenty years in prison, they were also charged with treason - the penalty for which could be the death sentence.

После четырёх ночей, проведённых в Центральной Тюрьме города Хараре, 46 человек предстали перед судом в среду 23 февраля, где помимо обвинения в планировании свержения правительства неконституционным путём, за что может грозить до 20 лет тюрьмы, их также обвинили в государственной измене—наказанием за которую может быть смертный приговор.

History of edits (Latest: xsensualguyx 1 year, 2 months ago) §

According to sources in Zimbabwe the regime’s propaganda machine has been working in overdrive to vilify the comrades arrested and to intimidate the public. With the spread of popular uprisings and revolts against authoritarian and undemocratic regimes engulfing North Africa and the Middle East there is reason to believe that Bob the Butcher and his cronies are concerned that the inspiration and example - of spontaneous uprisings of the exploited and oppressed against undemocratic regimes - could spread south, igniting an uprising to topple Mugabe himself.

Как сообщают источники в Зимбабве, пропагандистская машина режима работает на повышенной скорости чтобы оклеветать арестованных товарищей и запугать общественность. С распространением народных восстаний и бунтов против авторитарных и антидемократических режимов, охвативших Северную Африку и Ближний Восток, есть причина верить в то, что Мясник Боб и его дружки озабоченны тем, что вдохновление и пример спонтанных восстаний эксплуатируемых и угнетённых против антидемократических режимов могут распространиться на Юг, воспламенив восстание, грозящее падением самому Мугабе.

History of edits (Latest: xsensualguyx 1 year, 2 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3