Столкновение с жутким будущим

Dominic Rushe, “Hurtling to a scary future”, public translation into Russian from English More about this translation.

Another translations: into Russian. Translate into another language.

Столкновение с жутким будущим

Мир меняется непомерными шагами, отчего прогнозы будущего ценятся на вес золота.

В туалете Института исследований будущего стоит дерево с желтыми и зелёными фруктами. На пластиковых фруктах - надписи "расширенная память", "ясное сознание", и другие представления о улучшенном человеке будущего. К сожалению, и дерево и обещания в главном корпусе Института в Пало Альто (Калифорния) - фальшивые. По крайней мере, на данный момент. Пластиковое дерево - всего лишь одна из многих форм демонстрации будущего, которое нас может ожидать по мнению учёных Силиконовой долины.

Кроме психоделических фруктов, там есть камера, которая может отследить и помочь найти ключи от твоей машины, мобильный телефон или любую другую вещь, который ты часто теряешь.

Кроме того, там есть большая компьютерная игра, позволяющая людям со всего мира объединяться и координировать действия против надвигающегося человеческого исчезновения. Игра Superstruc!, действия которой происходят в 2019 году, предполагает, что у человечесва осталось 23 года до катастрофы, которая повлечёт за собой голод, болезни и ужасные климатические изменения.

Подобно тому, как предметы из прошлого стимулируют разговоры о цивилизациях, которые давно исчезли, Марина Горбис, исполнительный директор института, надеется, что эти артефакты из воображаемого завтра могут "сделать будущее материальным". Возможно, это звучит глупо, но все это имеет серьезные цели.

За 40 лет Институт проводил оценку исследований трендов (тенденций) для правительственных структур, для деловых кругов и широкой общественности. Горбис сказал: "Еще никогда будущее не подходило столь быстро". Интернет изменил систему глобальных коммуникаций со скоростью и масштабом, невиданными доселе. Старые формы бизнеса и правильтельств теперь находятся под этим давлением.

Новый тренд в науке - "программируемая" биология которая может затставить содрогаться доктора Франкенштейна - и в тоже время перенаселение и недостаток ресурсов - причина споров угроз самому существованию. Никогда не было лучшего времени чтобы стать футурологом.

"Вещи более волатильны чеж когда либо" сказал Дэвид Песковитц, директор по исследованиям, "и мы практически в самом начале. Всемирная паутина возникла в не так уж давно - в 1993 году, Это невероятно транформирующееся время ".

Самый известный исследовательский проект института это Десятилетний Прогноз. Прогноз 2010 выйдет в апреле и включит в себя все, что ученые считают, будет трендом следущего десятилетия.

Среди исследуемых тем есть "Экономия углерода" с прогнозами по стоимости потребляемой энергии и возможными решениями. Институт также следит за водой - все более ценным ресурсом. Она, как предсказывают, доставит столько же проблем, как и нефть в прошлые годы.

В прошлом институт использовал интервью с группами экспертов и сравнивал их прогнозы. Организация появилась в 1968 как дочерняя от RAND - исследовательского центра финансируемого Американским правительством, и использовала метод прогнозов "Дельфи", при котором экспертов просят ответить на вопросы о тенденциях в их областях. Их ответы сравниваются и оцениваются.

Метод доказал свою полезность во многих областях, к примеру дав точный прогноз про рост распространения широкополосного интернета, и про популярность некоторых товаров. "Оказывается если задать нужным людям нужные вопросы, вы достигнете высокого качества прогнозов", - сказал(а) Gorbis, - "Но вы потеряете всю полноту, контекст. Метод Дельфи хорош в предсказании распространении широкополосного интернета, стоимости энергии, но он не подойдет для сложных тенденций изменения"

Институт прогнозов пытается соединить воедино искусство и науку.Сетевые игры используются для оценки реакции обывателей на экстремальные события,а также бизнес сделки,научные исследования , внося принцип поиска чесом посредством таких сервисов как твитер,а также консультации экспертов

The Institute for the Future now is all about “blobs”. Instead of timelines, its maps of the future show blobs of interesting areas where important trends are appearing.

Often these blobs overlap. Take one of the institute’s old blobs — the rise of DIY culture. Pescovitz, co-editor of the popular weblog Boingboing.net and also editor-at-large for Make, the DIY technology magazine, points out that the new DIY includes blogs, YouTube videos, and arcane home science projects that have all been enabled by the internet in recent years. It’s been a huge trend, one that’s still making waves across the world. One big blob they are now investigating has been labelled “programmable everything”.

“It seems to be a metaphor for what’s happening in our world,” said Pescovitz. “We are programming our world from the molecular scale with nanotechnology, programming our minds, our cities. The idea is that we are living in a controlled system and that we can tweak that system.”

We may or may not be able to tweak the system, but that’s not going to prevent plenty of people trying. Scientists and governments are considering “geo-engineering” solutions to global warming — for example, spraying sulphur dioxide into the atmosphere to reflect sunlight. Other scientists are working on artificial limbs activated by high-tech devices attached to the brain. Microbes are being made that don’t exist in nature, bugs you can sprinkle in a field and will glow red in the presence of environmental contaminants. At nearby Berkeley, germs are being re-engineered to turn sugars into biofuels.

Part of the institute’s role, said Gorbis, is to highlight the signs of what is coming. “We are surrounded by the past, in the buildings, in the objects around us,” said Gorbis. “This is one of the reasons why it’s so hard to think about the future. How do you make the future tangible?”

But thinking about the future matters even if the predictions turn out to be wrong, said Pescovitz. “We can’t predict the future and don’t believe anyone who says they can — especially if they are in California,” he said. What they can do is start a debate by looking at where we might be heading.

“Look at the paperless office — we didn’t do that forecast — but it was totally wrong. But if you are a newspaper, say, the kinds of questions you would ask yourself about having a digital presence would still be very useful.

“If the forecasts about global warming were all totally wrong, decisions about making things more sustainable would still be good decisions,” he said. “Thinking about the future is always better than not thinking about it.”

ПЯТЬ КЛЮЧЕВЫХ ОБЛАСТЕЙ, КОТОРЫЕ БУДУТ ОПРЕДЕЛЯТЬ НАШУ СУДЬБУ

The Institute for the Future’s 2010 Ten-Year Forecast will focus on five main areas.

Будущее мирового могущества: экономики стран юга: Южной Америки, Африки и других развивающихся стран, объединятся в мощные политические и торговые блоки. Развитие отношений Юг-Юг и разногласия по территориальным вопросам могут оказать сильное воздействие на мир в ближайшие десятилетия.

The future of water: Water is a “huge issue” that has yet to surface in the developed world, says Marina Gorbis, the institute’s executive director. A “blue economy” is likely to emerge as the cost of water increasingly hits energy, food, manufacturing and other sectors. Local conflicts are already emerging over water.

The future of urbanisation: Growing populations, pressures on resources, globalisation, and the changing nature of the workplace are redefining urban and suburban living. In the past 10 years once thriving cities such as Detroit have collapsed as others like Mumbai have exploded. In the coming decade even greater changes could occur.

The carbon economy: The institute’s experts are working on forecasts for the costs of energy production over the next decade, the potential for energy efficiencies, and how the development of carbon markets to trade greenhouse gas emissions will affect energy strategy.

The future of identity: Identity is in flux in a world where anyone with the resources can have their genes decoded. Online identities are becoming as important as real life ones. Technology is fusing with biology in ways that will challenge our definitions of what it means to be human.

© The Sunday Times

Original (English): Hurtling to a scary future

Translation: © Atner, brine, artobstrel95, Shliman, rulya, Jane, petrenko-v, LarsSteiger .

translated.by crowd

Like this translation? Share it or bookmark!