Как выучить любой язык за 3 месяцаAnother translations: into English. | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- Translated in draft, editing and proof-reading required. Completed: 97%.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
How to Learn Any Language in 3 Months | ||
Post reading time: 15 minutes. | ||
Language learning need not be complicated. | ||
Principles of cognitive neuroscience and time management can be applied to attain conversational fluency (here defined as 95%+ comprehension and 100% expressive abilities) in 1-3 months. Some background on my language obsession, from an earlier post on learning outside of classes: | Принципы когнитивной нейронауки и управления временем могут быть применены для достижения свободного владения языком на разговорном уровне (в данном случае определяется как 95+ процентов понимания и 100% выразительных возможностей) в течение 1-3 месяцев. Некоторые советы по моему навязчивому принципу изучения из моей предыдущей статьи по изучению языка вне класса: | |
From the academic environments of Princeton University (Chinese, Japanese, Korean, Italian) and the Middlebury Language Schools (Japanese), to the disappointing results observed as a curriculum designer at Berlitz International (Japanese, English), I have sought for more than 10 years to answer a simple question: why do most language classes simply not work? | Начиная с академической среды Принстонского университета (китайский, японский, корейский и итальянский языки) и Миддллберийских языковых школ (японский язык) до разочаровывающих результатов, которые я наблюдал, будучи заведующим учебным процессом в Берлиц Интернейшнл (японский и английский языки), больше 10 лет я искал ответ на простой вопрос: почему большинство уроков языка просто напросто не работают? | |
The ideal system — and progression — is based on three elements in this order… | Идеальная система и процесс базируется на трех элементах в следующем порядке ... | |
1. Effectiveness (Priority) | ||
2. Adherence (Interest) | ||
3. Efficiency (Process) | ||
Effectiveness, adherence, and efficiency refer to the “what”, “why”, and “how” of learning a target language, respectively. In simple terms, you first decide what to learn, based on usage frequency (priority); you then filter materials based on your likelihood of continued study and review, or adherence (interest); lastly, you determine how to learn the material most efficiently (process). | Эффективность, вникание и результативность это, соответственно, "что?", "почему?" и "как?" в изучении выбранного языка. Говоря простым языком, вначале вы решаете, что учить, основываясь на частоте использования (приоритете). Затем вы отфильтровываете материал, основываясь на вашей вероятность непрерывного изучения и обзора (то есть вашей заинтересованности). И, наконец, вы решаете как изучать этот материал наиболее эффективно. | |
Let’s cover each in turn. This post will focus on vocabulary and subject matter. For learning grammar, I suggest you read this short article. For “reactivating” forgotten languages — like high school Spanish — this sequence will do the trick. | Теперь рассмотрим каждый пункт подробно. Эта статья будет сосредоточена на словарном запасе и предмете изучения. Для изучения грамматики я предлагаю вам прочитать эту короткую статью. Для «реактивации» забытых языков — например, испанского, который вы учили в старшей школе — эта последовательность будет выглядеть так. | |
Effectiveness: If you select the wrong material, it does not matter how you study or if you study – practical fluency is impossible without the proper tools (material). Teachers are subordinate to materials, just as cooks are subordinate to recipes. | Эффективность: если вы выбрали неправильный материал, то неважно, как вы учите (если учите) — на практике достижение свободного владения языком на разговорном уровне невозможно без надлежащих инструментов (материала). Учителя зависят от материала, также как повара зависят от рецептов. | |
Adherence: Review, and multiple exposures to the same material, will always present an element of monotony, which must be countered by an interest in the material. Even if you select the most effective material and efficient method, if you don’t adhere with repeated study, effectiveness and efficiency mean nothing. In other words: can you persist with the material and method you’ve chosen? If not, less effective materials or methods will still be better. The best approach means nothing if you don’t use it. | Вникание: пересмотр и многократное обращение к одному и тому же материалу всегда будет вносить однообразие, которому должна быть противопоставлена интересность материала. Даже если вы выбрали наиболее эффективный материал и метод обучения, если вы не можете придерживаться их, эффективность и результативность не будут значить ничего. Другими словами, можете ли вы придерживаться тех материалов и методов, которые вы выбрали? Если нет, менее эффективные материалы или методы будут все равно лучше. Самый лучший подход не значит ничего, если вы не используете его. |
