FM2010 блог - день 29. Встречайте наш лучший трансфер - Гленн Ходдл!

Miles Jacobson, Sports Interactive, “Football Manager 2010 new features blog Day 29: Introducing our best signing yet - Glenn Hoddle!”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 92 similar translations

Translate into another language.

Participants

shevelevee933 points
d.art166 points
Maurizio73 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5

Football Manager 2010 new features blog Day 29: Introducing our best signing yet - Glenn Hoddle!

FM2010 блог - день 29. Встречайте наш лучший трансфер - Гленн Ходдл!

History of edits (Latest: denya 2 years, 3 months ago) §

First though, a bit of a story on how it came about.

Для начала немного истории о том, как это случилось.

History of edits (Latest: denya 2 years, 3 months ago) §

Earlier this year, after much hassling, I was persuaded to go on my first proper holiday in a very long time (about 10 years!). Holidays are not something that I’m very good at, so struck a deal involving a “work allowed per day” quota, bought some shorts, and got on a plane to go to Cyprus for a week.

После трудного года, я вознамерился нормально провести первый за последние 10 лет отпуск, и хотя я в этом отпускном деле не так уж и хорош, но все же я купил шорты, билет на самолет, и улетел на Кипр. На недельку.

History of edits (Latest: shevelevee 2 years, 3 months ago) §

Sun, sea, sand, good food and cocktails followed. I was banned from FM for a week (although I did manage a few sneaky FML matches when people weren’t looking), read some books, and attempted to not think about “work” at all, which I failed on dismally.

Море, солнце, пляж, шаурма и пиво. Я неделю вообще никак не соприкасался с ФМ (хотя я по тихой грусти и сыграл несколько матчей в FMLive, ну, когда никто не видел...), читал книжки, и пытался не думать о долбаной работе вовсе.

History of edits (Latest: shevelevee 2 years, 3 months ago) §

With two days of the holiday to go, a very familiar face turned up to the same resort. A footballing hero of mine, in fact. I was banned from talking to him, in case I ended up talking about football and FM.

На третий день на курорте объявилось крайне знакомое лицо. Мой футбольный кумир, по сути. Я пытался избегать его, т.к. старался не думать о футболе и ФМ.

History of edits (Latest: shevelevee 2 years, 3 months ago) §

The next morning, I saw him again in the restaurant at breakfast time, accidentally timing my going up to get food from the buffet trip so that the person who had banned me from talking to him couldn’t see.

Следующим утром мы встретились в ресторане, абсолютно случайно, когда я пришел за завтраком. Встречи избежать никак не удавалось.

History of edits (Latest: shevelevee 2 years, 3 months ago) §

“Mr.Hoddle”, I said. “I just wanted to thank you for all the years of entertainment you gave to me as a player, and congratulations on your achievements so far with your academy. It’s great to see someone trying to bring the next generation of players through. My name is Miles, and I’m part of the team behind the Football Manager game.”

"Мистер Ходдл", - сказал я, "просто хотелось бы поблагодарить Вас за те годы, что вы приносили нам радость своей игрой на поле, и поздравляю вас с успехами вашей академии. так здорово видеть, что кто-то заботится о подрастающем поколении футболистов. Меня зовут Джейкобсон. Майлз Джейкобсон. И я работаю в команде, создающей игру Football Manager."

History of edits (Latest: shevelevee 2 years, 3 months ago) §

He looked up and said “my son loves your game”. This was enough for me, as a big smile came across my face. “And my commercial director at the academy, Neil Duncanson, was talking about the game just the other week, and how great it would be for the academy to be in the game. You should drop him a line.”

Он посмотрел на меня и сказал: "мой сын любит вашу игру". Этого для меня было более чем достаточно, и я просто засиял от счастья. "А еще мой коммерческий директор Нейл Данкансон на прошлой неделе говорил про вашу игру, и сказал, что было бы здорово, если бы наша академия была включена в игру. Вы должны черкнуть ему пару строк."

History of edits (Latest: shevelevee 2 years, 3 months ago) §

So a line was dropped, and with Neil and Glenn’s help, I am very proud to announce that the Glenn Hoddle Academy are an officially licensed club in Football Manager 2010.

Пару строк я, несомненно, черкнул. И я очень горд заявить о том, что Академия Гленна Ходдла - официально лицензированный клуб в FM2010.

History of edits (Latest: shevelevee 2 years, 3 months ago) §

For those who don’t know about the Glenn Hoddle Academy, it’s a professional football development centre, based in Jerez, Southern Spain.

Для тех, кто не понимает, что это за академия, поясню - это профессиональный центр развития футбола в Хересе (Южная Испания).

History of edits (Latest: shevelevee 2 years, 3 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5