Выдержки из последнего коммюнике "Огненных ячеек заговора" | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- Translation complete.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Excerpts from the most recent “Conspiracy of Cells of Fire” communiqué | Выдержки из последнего коммюнике "Огненных ячеек заговора" | |
Two brief excerpts from the most recent Conspiracy of Cells of Fire communiqué, published after a bomb was set off outside the house of Mimis Androulakis, a turncoat communist – current government MP. The first excerpt explains why Androulakis was targeted, whilst the second one refers to their relationship with (and contains their critique of) the anarchist-antiauthoritarian scene. It is true that after sneering at the potential solidarity movements in their previous communiqués, there is an awkward silence, while at the same time the number of warrants and arrests concerning this case regularly grows. | Две краткие выдержки из последнего коммюнике "Огненных ячеек заговора". Коммюнике было опубликовано после того, как рядом с домом Мимиса Андрулакиса, бывшего коммуниста и нынешнего члена парламента, была взорвана бомба. Первая цитата объясняет, почему Андрулакис был выбран мишенью террористов, в то время как вторая посвящена отношениям "Огненных ячеек" с анархистскими антиавторитарными движениями и содержит критику в их адрес. В действительности, после предыдущих коммюнике, в которых высмеивались потенциальные движения солидарности, наступила неловкая тишина, а между тем количество ордеров и арестов в связи с делом "ячеек" продолжает расти. | |
According to Mimis Androulaki’s bio: …he took part in the antidictatorial struggle and was prosecuted by the junta. He was a member of the Coordination Committee during the November 1973 student uprising in the Polytechnic School. Leading figure of the Left for over 20 years. In 1993 he left the political scene after publishing a book with propositions on how to restructure the center-left political forces. He was elected MP of the PASOK socialist party (currently in power) in 2004 and has written many books… | Из биографии Мимиса Андрулакиса: "...он принимал участие в борьбе против диктатуры и был привлечен хунтой к суду. В 1973 году, во время студенческого восстания в Политехническом Институте, был членом Координационного Комитета. Один из лидеров левого движения на протяжении более чем 20 лет. В 1993 году оставил политическую арену, предварительно опубликовав книгу, посвященную реструктуризации левоцентристских политических сил. В 2004 году был избран членом парламента от Всегреческой Социалистической Партии (PASOK), пребывающей сейчас у власти. Написал много книг..." | |
“Now let’s go back to our main topic; the “sensitive intellectual people” should stop pretending they are surprised and cease uttering humanitarian excerpts from prayer books on the non-use of violence. [The history] of revolution was written and shall be rewritten with conscience and blood, texts and bullets, bombs and imprisonments, struggles and disappointments, noble thoughts and rude actions. Those who speak of unjustifiable revolutionary violence are those who justify the violence in detention centers, prisons, jobs, schools and the army. They are those who explicitly declare every time that “things used to be different in the past”… The ease that left-wing intellectuals talk about the old “fair” violence during the period of Resistance [WW II] and the antidictatorial struggle is due to the fact that only they have the privilege of democracy to have their voices heard. The reason is simple. They are the same people that renounce all kinds of revolutionary violence today, while they have the profile of a fake “militant” past.” | "А теперь давайте вернемся к главному: "чувствительным интеллигентам" следует прекратить делать вид, что они удивлены происходящим и покончить с цитированием отрывков о вреде насилия, почерпнутых из молитвенников. История революции была написана и будет переписываться совестью и кровью, словами и пулями, бомбами и тюремными заключениями, борьбой и разочарованиями, благородными помыслами и жесткими действиями. Люди, которые говорят о неправомерности революционного насилия - это те, кто оправдывает насилие в исправительных центрах, тюрьмах, на работе, в школе и армии. Именно они регулярно и открыто заявляют, что "раньше все было по-другому"... Легкость, с которой интеллектуалы левого толка говорят о былом, "справедливом" насилии времен Сопротивления (в течение Второй Мировой Войны) и борьбы против диктатуры, основывается на том, что только их голоса и могут быть услышаны - привилегия демократии. А причина проста. У этих людей, которые сегодня отрицают все виды революционного насилия, в биографии найдется немало фальшивых "боевых" эпизодов. |

— Если дословно, то здесь, скорее "Заговор огненных ячеек", но править не рискну - не знаток греческих анархистских движений. — Martest
— они их там сами по-разному с греческого переводят. по-русски как-то удобнее оказались "огненные ячейки" — onthegreekriots