Разработка через исключения

Jeff Atwood, “Exception-Driven Development”, public translation into Russian from English More about this translation.

Translate into another language.

Participants

ziderzee1028 points
mrTuborg65 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3

Exception-Driven Development

Разработка через исключения

History of edits (Latest: ziderzee 3 years, 1 month ago) §

If you're waiting around for users to tell you about problems with your website or application, you're only seeing a tiny fraction of all the problems that are actually occurring. The proverbial tip of the iceberg.

Если вы будете ждать что пользователи будут сообщать вам о проблемах с вашим вебсайтом или приложением, то вы получите только лишь небольшую часть всех возникающих проблем. Известную всем верхушку айсберга.

History of edits (Latest: mrTuborg 3 years ago) §

Also, if this is the case, I'm sorry to be the one to have to tell you this, but you kind of suck at your job -- which is to know more about your application's health than your users do. When a user informs me about a bona fide error they've experienced with my software, I am deeply embarrassed. And more than a little ashamed. I have failed to see and address the issue before they got around to telling me. I have neglected to crash responsibly.

Кроме того, если это так, то мне неприятно быть тем кто должен сказать вам это, но вы в общем-то не справляетесь с собственной работой, которая заключается в том, чтобы знать о состоянии вашего приложения больше, чем знают пользователи. Когда пользователь добросовестно информирует меня об ошибке, при взаимодействии с моим ПО, и я сильно смущен. И более чем пристыжен. Я не сумел заметить и решить проблему до того как он собрался с духом и рассказал мне. Я забыл об ответственности за сбои.

History of edits (Latest: ziderzee 3 years ago) §

— как то не очень хорошо звучит "сообщает об ошибке при взаимодействии с моим ПО". понятно что с "моим". об это на протяжении статьи говориться. надо как-то пологичнее выстроить. и он делает акцент именно на то что пользователь "поимел опыт работы" с ПО. какбе это тоже надо учесть  ziderzee

Ответственность за "сбои" нехорошо звучит. надо придумать синоним к слову "сбой". И слово "сбои" должно быть во множественном числе, потому что сбой не бывает один. Они могут возникать часто. ziderzee

The first thing any responsibly run software project should build is an exception and error reporting facility. Ned Batchelder likens this to putting an oxygen mask on yourself before you put one on your child:

На первом этапе в ответственном проекте необходимо создавать средство оповещения об исключительных ситуациях и ошибках. Нэд Бэчелдер (Ned Batchelder) сравнивает это с надеванием кислородной маски в первую очередь на себя прежде чем на ребенка:

History of edits (Latest: ziderzee 3 years ago) §

— Первое предложение корявое какое-то ziderzee

When a problem occurs in your application, always check first that the error was handled appropriately. If it wasn't, always fix the handling code first. There are a few reasons for insisting on this order of work:

Когда в вашем приложении возникает проблема, в первую очередь убедитесь что ошибка обработана должным образом. Если нет, то первым делом исправьте код обработчика. Есть несколько причин для стремления к такому порядку работы:

History of edits (Latest: ziderzee 3 years ago) §

With the original error in place, you have a perfect test case for the bug in your error handling code. Once you fix the original problem, how will you test the error handling? Remember, one of the reasons there was a bug there in the first place is that it is hard to test it.

С оригинальной ошибкой на своем месте у вас есть прекрасный набор тестовых данных (test case) для бага в коде обработчика ошибок. Единожды исправив исходную ошибку, как вы будете тестировать обработку ошибок? Запомните, одной из причин того что там впервые обнаружился баг является сложность проверки такого случая.

History of edits (Latest: ziderzee 3 years, 1 month ago) §

Once the original problem is fixed, the urgency for fixing the error handling code is gone. You can say you'll get to it, but what's the rush? You'll be like the guy with the leaky roof. When it's raining, he can't fix it because it's raining out, and when it isn't raining, there's no leak!

Единожды исправив начальную ошибку, отпадает срочность в исправлении кода обработчика ошибок. Вы можете сказать что доберетесь до ее, но что за спешка? Вы будете походить на парня с прохудившейся крышей. Когда идет дождь, он не может исправить ситуацию, потому что идет дождь, а когда дождя нет, то течи тоже нет!

History of edits (Latest: ziderzee 3 years, 1 month ago) §

You need to have a central place that all your errors are aggregated, a place that all the developers on your team know intimately and visit every day. On Stack Overflow, we use a custom fork of ELMAH.

Вам нужно центральное место для того чтобы вы смогли объеденить все ваши ошибки, место которое все разработчики вашей команды очень хорошо знают и посещают каждый день. В Stack Overflow мы использует собственную ветвь ELMAH.

History of edits (Latest: ziderzee 3 years, 1 month ago) §

We monitor these exception logs daily; sometimes hourly. Our exception logs are a de-facto to do list for our team. And for good reason. Microsoft has collected similar sorts of failure logs for years, both for themselves and other software vendors, under the banner of their Windows Error Reporting service. The resulting data is compelling:

Мы ежедневно следим за логами исключений; иногда ежечасно. Наш лог исключений — это де-факто TO-DO список для нашей команды. И не без основания. Майкрософт на протяжении нескольких лет собирала подобного вида логи сбоев, как для себя так и для других продавцов ПО. Делалось это под прикрытием их Windows Error Reporting Service. Результаты очень убедительны:

History of edits (Latest: ziderzee 3 years ago) §

— Мне кажется слово "отказы" смотрится лучше чем "сбои" mrTuborg

Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3

© Jeff Atwood.