Европейский Трансгуманистический Фронт

European Transhumanist Front, “European Transhumanist Front”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 73 similar translations

Translate into another language.

Participants

danila666 points
pashuntiy63 points
kmsrus1 no points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3

European Transhumanist Front

Европейский Трансгуманистический Фронт

History of edits (Latest: danila 2 years, 7 months ago) §

The purpose of this Web site is to create a single point of reference for European transhumanism, aimed at a long overdue increase in its visibility and in the reciprocal exchanges and cooperation amongst its several components and local organisations.

Целью этого вебсайта является создание единого пространства для представления европейского трансгуманизма и давно назревшее повышение его известности. Дополнительная цель - взаимодействие и сотрудничество между региональными трансгуманистическими организациями.

History of edits (Latest: danila 2 years, 3 months ago) §

Accordingly, we have no plan to replace them, but rather to support, promote and integrate their activities.

Никто не собирается упразднять или заменить их, но собирается поддерживать и сотрудничать, продвигать и интегрироваться с ними.

History of edits (Latest: pashuntiy 2 years, 3 months ago) §

Nor for that matter is it our intention to try and compete with Humanity Plus, formerly the World Transhumanist Association, of which many of the groups mentioned herein are local chapters.

Не собираемся мы и пытаться конкурировать с Humanity Plus, бывшей Всемирной трансгуманистической ассоциацией, местными отделениями которой являются многие упомянутые здесь группы.

History of edits (Latest: danila 2 years, 7 months ago) §

Yet, the name of this initiative is eloquent as to the very explicity stances which have commanded its establishment.

Тем не менее, название данной инициативы ясно выражает твёрдую позицию, которая привела к её созданию.

History of edits (Latest: danila 2 years, 7 months ago) §

EUROPEAN: In spite of a wide use of a "global" or "globalist" vocabulary, or perhaps because of it, transhumanism is still too often perceived as a niche, peculiar US phenomenon, and this impression is reinforced by the over-representation of American initiatives, mentality, events, political and cultural debates, points of views, authors, concerns in its international fora and press.

ЕВРОПЕЙСКИЙ: Невзирая на широкое использование "глобальной" или "глобалистской" терминологии, а возможно, именно из-за этого, трансгуманизм всё ещё слишком часто воспринимают как странный узкоамериканский феномен, и это впечатление усиливается переизбытком американских проектов, менталитета, событий, политических и культурных споров, точек зрения, авторов и проблем в международных трансгуманистических дискуссионных площадках и изданиях.

History of edits (Latest: danila 2 years, 7 months ago) §

While the "hub" role that the United States - or, for that matter, California - may have historically played in the establishment of contemporary, organised transhumanism cannot be denied, this fact obviously does not make for an easier penetration and adoption of our ideas in other parts of the world, let alone where globalism is more likely to be perceived as an enthropic loss of diversity, identity and popular sovereignty.

Хотя нельзя отрицать "родительскую" роль, которую США (и конкретно Калифорния) сыграли в истории возникновения современного организованного трансгуманизма, очевидно, что это не помогает проникновению и принятию трансгуманистических идей в других частях мира, особенно там, где глобализм воспринимают как потерю разнообразия, идентичности и суверенитета.

History of edits (Latest: danila 2 years, 7 months ago) §

Additionally, Europe in particular has expressed along the years a vibrant thread of cultural movements and trends and writers deserving attention and recognition as obvious precursors of transhumanism, or as open transhumanists themselves, irrespective of the adoption of the T word itself.

Кроме того, в Европе на протяжении многих десятилетий возник целый ряд культурных движений, тенденций и авторов, заслуживающих внимания и признания в качестве предшественников трансгуманизма и трансгуманистов, независимо от использования ими данного термина.

History of edits (Latest: danila 2 years, 7 months ago) §

This makes for a richness and for a difference in flavours which should not be underestimated and/or neglected, and for an important opportunity for cross-pollination amongst different European transhumanist cultural environments.

Это создаёт богатство и разнообразие, и это не следует недооценивать или игнорировать, а также возможность пересечения разных школ трансгуманизма, которые развивались в разных культурах Европы.

History of edits (Latest: pashuntiy 2 years, 3 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3