Конституция проекта Debian (версии 1.4) | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- 4% translated in draft.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Constitution for the Debian Project (v1.4) | ||
1. Introduction | ||
The Debian Project is an association of individuals who have made common cause to create a free operating system. | Проект Debian - это сообщество людей, которые решили создать свободную операционную систему | |
This document describes the organisational structure for formal decision-making in the Project. It does not describe the goals of the Project or how it achieves them, or contain any policies except those directly related to the decision-making process. | Настоящий документ описывает организационную структуру для официального принятия решений в проекте. Он не описывает ни целей проекта, ни способов добиться этих целей, не содержит какой-либо политики, за исключением того, что непосредственно связано с процессом принятия решений | |
2. Decision-making bodies and individuals | ||
Each decision in the Project is made by one or more of the following: | ||
The Developers, by way of General Resolution or an election; | Разработчики, в порядке Генеральной резолюции или посредством голосования; | |
The Project Leader; | ||
The Technical Committee and/or its Chairman; | ||
The individual Developer working on a particular task; | ||
Delegates appointed by the Project Leader for specific tasks; | ||
The Project Secretary. | ||
Most of the remainder of this document will outline the powers of these bodies, their composition and appointment, and the procedure for their decision-making. The powers of a person or body may be subject to review and/or limitation by others; in this case the reviewing body or person's entry will state this. In the list above, a person or body is usually listed before any people or bodies whose decisions they can overrule or who they (help) appoint - but not everyone listed earlier can overrule everyone listed later. | В основной части этого документа будут изложены полномочия исполнительных органов, их состав, назначение, а также порядок принятия ими решений. Полномочия инстанции или члена сообщества могут быть пересмотрены и/или ограничены остальными, пересмотрение положения члена сообщества или инстанции регистрируется до того момента, как другие люди | |
2.1. General rules | ||
Nothing in this constitution imposes an obligation on anyone to do work for the Project. A person who does not want to do a task which has been delegated or assigned to them does not need to do it. However, they must not actively work against these rules and decisions properly made under them. | Данная конституция не обязывает кого-либо делать работу в рамках Проекта. Не нужно возлагать на человека запланированную работу, если он не хочет ее исполнять. Однако, | |
A person may hold several posts, except that the Project Leader, Project Secretary and the Chairman of the Technical Committee must be distinct, and that the Leader cannot appoint themselves as their own Delegate. | ||
A person may leave the Project or resign from a particular post they hold, at any time, by stating so publicly. | ||
3. Individual Developers | ||
3.1. Powers | ||
An individual Developer may |
