Руководство по разработке | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- Translation complete.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Coding Guidelines | ||
# Copyright (C) 2008-2010, Sebastian Riedel. | ||
=head1 NAME | ||
Mojolicious::Guides::CodingGuidelines - Coding Guidelines | Mojolicious::Guides::CodingGuidelines - Руководство по разработке | |
=head1 OVERVIEW | ||
This document describes the coding guidelines that are the foundations | Данный документ описывает рекомендации по написанию программ, лежащие в основе разработки L<Mojo> и L<Mojolicious>. | |
Please don't send patches unless you agree with them. | Пожалуйста, не присылайте патчи, если вы не согласны с этими рекомендациями. | |
=head1 MISSION STATEMENT | ||
L<Mojo> is a runtime environment for Perl web frameworks. | L<Mojo> это среда исполнения для Perl веб-фреймворков. Она предоставляет все основные инструменты и средства, необходимые для написания как простых веб-приложений, так и веб-фреймворков более высокого уровня, таких как L<Mojolicious>. | |
All components should be reusable in other projects and in a UNIXish way | Все компоненты должны иметь возможность быть использованными в других проектах и, соответствуя философии UNIX, не должны быть сильно связаны между собой. | |
Especially for people new to Perl it should be as easy as possible to | Специально для новичков в Perl, процесс установки и начала работы с Mojolicious должен быть настолько прост, насколько это возможно. Написание веб-приложений может быть одним из самых забавных способов изучения языка! | |
For developers of other web frameworks it should be possible to reuse all the | Для разработчиков других фреймворков должно быть возможным повторно использовать всю инфраструктуру, рассматривая более высокие уровни дистрибутива L<Mojolicious> всего лишь примером приложения. | |
=head1 RULES | ||
=over 4 | ||
Keep it simple, no magic unless absolutely necessary. | Все должно быть просто, никакой магии, за исключением случаев, когда она абсолютно необходима. | |
Code should be written with a Perl6 port in mind. | Желательно писать код, не забывая о переходе на Perl6. | |
No refactoring unless a very important feature absolutely depends on it. | Никакого рефакторинга, за исключением случая, когда какое-то очень важное свойство программы абсолютно зависит от него. | |
It's not a feature without a test. | ||
A feature is only needed when the majority of the userbase benefits from it. | Функциональная возможность программы нужна только тогда, когда большинство пользователей получают пользу от неё. | |
Features may not be changed without being deprecated for at least one major | Функциональные возможности не могут быть изменены, если они не устарели по крайней мере для одного главного выпуска. | — Deprecated в применении к программированию это скорее "устаревшие" — HeavyAnykey |
Deprecating a feature should be avoided at all costs. | Желательно любой ценой избегать неодобрения свойств программы. | |
A major release can be version number independent and is signaled by a new | Крупной версией считается та, которая обозначена новым уникальным кодовым названием, вне зависимости от номера версии. | |
New features can be marked as experimental to be excluded from deprecation | Новые свойства программы могут быть помечены как экспериментальные, и в таком случае на них не распространяются политики неодобрения. | |
Only add prereqs if absolutely necessary. | Добавляйте предварительные требования только если они абсолютно необходимы. | |
Domain specific languages should be avoided in favor of Perl'ish solutions. | Специализированные языки программирования желательно избегать, предпочитая Perl'овые решения. | |
No inline POD. | ||
Documentation belongs to the book, module POD is just an API reference. | За документацию отвечает книга, а POD в модуле — всего лишь справочник по API. | |
Lines should not be longer than 78 characters and we indent with 4 | Строки не должны быть длиннее 78 символов и мы используем отступы в 4 пробела. | |
Code should be run through L<Perl::Tidy> with the included C<.perltidyrc>. | Код должен быть пропущен через L<Perl::Tidy> с предоставленными настройками в C<.perltidyrc>. | |
No spaghetti code. | — No "Goto" Please! — r3code | |
Code should be organized in blocks and those blocks should be commented. | Код должен быть организован в блоки и эти блоки должны быть прокомментированны. |
License: The Artistic License 2.0

— Так покрасивее, как мне кажется. (: — Foxcool
Comment was deleted
More 3 comments
— Так в этом документе речь идет об участии в разаботке фрэймворка, а не приложений на нем (: — Foxcool
Comment was deleted
— Так? — r3code
— ок — Foxcool