Перевод "Borussia Dortmund 1-1 Mainz"

Martyn Defensive Midfielder, “Borussia Dortmund 1-1 Mainz”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 18 similar translations

Translate into another language.

Participants

Vitos788 points
shevelevee226 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5

Borussia Dortmund 1-1 Mainz

Dortmund dropped points for the second week in succession as a spirited performance from Mainz in the final quarter of the game and a last-gasp equalizer proved enough to hold the league leaders to a draw.

Дортмунд теряет очки второй тур подряд в результате энергичных усилий "Майнца" в последней четверти матча, которых оказалось достаточно для того, чтобы отыграться в самой концовке и вырвать ничью у лидера.

History of edits (Latest: Vitos 1 year, 2 months ago) §

Both sides came into this game on the back of disappointing 1-0 defeats – Dortmund to Hoffenheim, and Mainz to Leverkusen. They were the success stories of the first half of the campaign, but whereas Dortmund have stayed in good form after the winter break, Mainz have been up and down. There were a number of notable injured absentees – Shinji Kagawa and Patrick Owomoyela for the hosts, and Jan Šimák, Zsolt Lőw, Ádám Szalai and Marco Caligiuri for the guests.

Обе команды подошли к этой игре расстроенными от поражений с одинаковым счетом 0-1 - "Боруссия" уступила "Хоффенхайму", "Майнц" - "Байеру". Обе команды здорово провели первый круг, но если дортмундцам удалось сохранить форму и после зимнего перерыва, то "Майнц" поболтало по таблице. Оба клуба перед игрой понесли ощутимые потери: у хозяев отсутствовали Шинджи Кагава и Патрик Овомойела, у гостей - Ян Шимак, Жолт Лёв, Адам Шалаи и Марко Калиджури.

History of edits (Latest: Vitos 1 year, 2 months ago) §

Mainz took an early grip on possession, but fast-pressing and compact Dortmund kept the ball in harmless areas of the pitch. Despite the visitors enacting the same tactics when Dortmund seized possession, their width-laden 4-2-3-1 and more precise, fast-paced brand of passing ensured they used the ball with more lethality than Mainz. Nevertheless, it was André Schürrle who had the game’s first chance – a 30-yard free-kick from the left of midfield being sprinted at straight on, and hit as a right-footed bouncer which caused Roman Weidenfeller to spill (into the path of no one). Seconds later, Marcel Schmelzer fired in an equally tricky shot from range, albeit one that went over rather than summoning Christian Wetklo into a response.

"Майнц" сразу же завладел мячом, но своевременный прессинг и компактность "Боруссии" не позволили им всерьёз угрожать воротам. Несмотря на то, что гости использовали схожую тактику, когда мяч попадал к "Боруссии", то расстановка 4-2-3-1 и более быстрые и точные передачи, позволяли им более продуктивно распоряжаться владением мячом, чем "Майнцу". Тем не менее, именно Андре Шюрлле создал первый опасный момент в матче - пробив прямым ударом с правой ноги со штрафного, назначенного в 30 метрах от ворот, на левой половине поля. Рикошет от газона заставил потрудиться Романа Вайденфеллера. А всего несколько мгновений спустя Марсел Шмельцер произвел похожий выстрел, который, правда, прошел мимо ворот и не потребовал вмешательства Кристиана Веткло.

History of edits (Latest: Vitos 1 year, 2 months ago) §

— which caused Roman Weidenfeller to spill (into the path of no one) - я так понимаю речь о рикошете идёт? хотя не уверен.. Vitos

But the home side’s more advanced ability on the ball was emphasised in the 8th minute after Nuri Şahin drew Bo Svensson out and won a free-kick. Curled in at a perfect weight and height by Mario Götze, Mats Hummels ignored Nikolce Noveski’s attempts to pull him away from the ball’s path by backwards-glancing the ball just wide of the right-hand post, only for Wetklo to somehow parry it backs towards goal and over the line! Dortmund didn’t let off post-goal either – they committed numbers to attacks, and got at Mainz when they lost possession, forcing sloppy, heavy passes, and thus, clunky, going-nowhere counter-attacks. Even when a quick Route One ball did manage to be held up in the final third thanks to a top-notch touch by Sami Allagui which caught Hummels out, Neven Subotić was over to LCB in a flash to help out his colleague and clear the danger. The Tunisian forward was the go-to guy for Mainz attacks, and was occasionally able to hold the ball up and wait for his colleagues to flood forward. But this Dortmund side don’t take no for an answer, and after winning the ball back with controlled levels of aggression, they looked so at ease playing one-touch triangles out of danger, towards the dropping Lucas Barrios. The Paraguayan is fantastic at controlling with his back-to-goal and spinning in a nanosecond to either play a through-ball or dribble past his static and stunned tight marker.

Но преимущество хозяев нашло свое отражение на 8 минуте, когда Нури Сахин в противоборстве с Бо Свенссоном заработал штрафной. Марио Гётце выполнил идеальный навес, Матс Хуммельс, несмотря на попытки Николче Новески помешать ему (он затылком попал по мячу), мяч рикошетом от рук Веткло попал в сетку. Забив, дортмундцы не отошли назад, продолжили атаковать и вынуждали "Майнц" при потере мяча довольствоваться медленными, тяжелыми, а потому безрезультатными контратаками. Даже когда благодаря блестящему пасу Сами Аллагуи, который опередил Хуммельса, у гостей прошла быстрая передача на ход, дортмундец Невен Суботич успел подстраховать коллегу по центру обороны и предотвратил опасность. Тунисский форвард часто оказывался на острие атак "Майнца" и, получая мяч ждал подхода своих партнеров по нападению. Ответом "Боруссии" после того, как получала мяч, был агерссивный контроль мяча в рамках атакующего треугольника, на острие которого располагался Лукас Барриос. Парагваец фантастически играет спиной к воротам, и, получая мяч, мгновенно либо бьет по воротам либо пускается в дриблинг, приводя опекуна в состояние шока.

History of edits (Latest: shevelevee 1 year, 2 months ago) §

— backwards-glancing - чем по мнению автора забивал Хуммельс - затылком? спиной? жопой? задней частью тела? не знаю как по-русски правильный термин подобрать Vitos

— там как раз Новески затылком мяча коснулся shevelevee

Pages: ← previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5