В любое время

us5, “Anytime”, public translation into Russian from English More about this translation.

Translate into another language.

Мне раньше жизнь казалась лишь простой игрой
Я не хотел так больно делать людям.
Самовлюблёный страх тогда лишь двигал мной,
Но жизнь моя меняется отсюда.

Я знаю, есть лучше путь, чем разбивать любовь.
Откройся мне и попытайся снова, еще лишь раз.

Я больше не оставлю тебя,
Только позови ты меня,
Когда тебе нужен друг,
Ты лишь позвони.

Я больше не оставлю тебя,
Только позови ты меня,
Когда тебе нужен друг,
ты лишь позвони.

Я звал тебя и час за часом длилась ночь,
Наш плот любви почти что был разрушен.
Хочу тебя обнять и никогда не отпускать,
И знать, как дорог я тебе и нужен.

Всегда бывает так, но нам нужен один шанс.
Возьми его, мы все начнем сначала.

Я больше не оставлю тебя,
Только позови ты меня,
Когда тебе нужен друг,
Ты лишь позвони.

Я больше не оставлю тебя,
Только позови ты меня,
Когда тебе нужен друг,
Ты лишь позвони.

В моих мечтах горит огонь любви.
Я прошу, прости меня, я так больше не могу,
ведь я люблю тебя.

Я больше не оставлю тебя,
Только позови ты меня,
Когда тебе нужен друг,
Ты лишь позвони.

Я больше не оставлю тебя,
Только позови ты меня,
Когда тебе нужен друг,
Ты лишь позвони.

Original (English): Anytime

Translation: © shkoda, Светлана, Mirray, spalahuyka .

translated.by crowd

Like this translation? Share it or bookmark!