Перевод "Ангел А" | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Udmurt
- Translation result
- 21% translated in draft.
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
"Европа Корп" представляет | ||
0:00:43,080 (2.3s)
Меня зовут Андре.
Андре Мусса.
| ||
0:00:45,760 (3.1s)
Мне 28 лет, холост,
гражданин Соединенных Штатов.
28 years old. Single. U.S. citizen.
| Мыным кызь тямыс арес, мон кышнояськымтэ, Огазеяськем Америка Штатъёсын улӥсько. | |
0:00:49,120 (1.5s)
Париж-замечательный город,
| ||
0:00:50,800 (1.1s)
но у меня нет времени
им насладиться.
| ||
0:00:52,320 (1.2s)
Я слишком занят.
| ||
0:00:53,760 (1.7s)
У меня также есть дела
в Аргентине, Чили,
| ||
0:00:55,760 (1.4s)
небольшое дельце в Китае.
| ||
0:00:57,440 (1.7s)
В Нью-Йорке у меня
двухкомнатная квартира.
| ||
0:00:59,520 (2.3s)
Люблю приезжать туда отдыхать,
гулять в Центральном парке.
| ||
0:01:02,120 (1.5s)
Но вернемся в Париж.
| ||
0:01:03,880 (1.4s)
Я нашел здесь много друзей.
| ||
0:01:05,600 (2.0s)
Я думал, французы будут более
агрессивны из-за войны в Ираке,
| Малпай вал, французъёс Ирак ож сэрен лекгес луозы шуыса, | |
0:01:07,880 (3.5s)
из-за натянутых отношений между
нашими странами, но это не так.
| секыт вискетъёс милям кунъёсмы куспын сэрен, но созьы ӧвӧл | |
0:01:11,680 (2.0s)
А, может, я умею
ладить с людьми?
| ||
0:01:13,960 (3.0s)
Я симпатичный, общительный,
и довольно хорош в постели.
| Учконо ке мон - муспотоно, вераськись, валесын но йӧндырись. | |
0:01:17,360 (2.2s)
Ну, ладно, не так уж плох.
| ||
0:01:19,880 (2.3s)
В общем, честно говоря,
не самый плохой вариант.
| ||
0:01:23,640 (2.8s)
Вот, это примерно все,
что я могу о себе сказать.
| Тани та ваньмыз, мар мон ачим сярысь вераны быгати:сько. | |
0:01:27,080 (2.5s)
Или то, что я хотел бы
из себя представлять.
| ||
0:01:30,160 (1.7s)
Потому что я обманываю.
| ||
0:01:32,080 (3.3s)
Себя, всех вокруг, каждый день.
Постоянно.
| Асме, вӧзысьтым вань адямиосты, котькуд нунал. Весяк. | |
0:01:39,040 (1.9s)
Ну, ты и засранец, америкашка!
| ||
0:01:41,240 (1.8s)
Думал, мы поверим
в твою дурацкую историю?
| Тон малпад, ми та визьтэм выжыкылэдлы оском шуыса? | |
0:01:43,400 (2.3s)
Я не американец! Я выиграл
свою грин-карту в лотерею.
| Ӧвӧл мон Янки! Ӵошатсконын вормыса вож-картаез басьтӥ. | |
0:01:46,080 (2.2s)
Мне случайно повезло.
Я выходец из Марокко.
| ||
0:01:48,600 (1.3s)
А мне плевать!
Арабов я тоже не люблю.
| Сялӟи мон тон вылэ! Арабъёсты но мон уг ярати:ськы. | |
0:01:51,640 (2.0s)
Перестаньте меня бить!
| ||
0:01:55,240 (1.6s)
Дайте мне время
все вам объяснить.
| ||
0:01:57,200 (1.3s)
Хорошо, десять секунд.
| ||
0:02:09,200 (2.9s)
Воттак. Если бы не это,
я бы давно все возвратил.
| Тазьы ӧй луысал ке, мон кемалась ти:ледлы ваньзэ берыктысал ни. | |
0:02:12,440 (1.7s)
Ты мог бы снять бабки
с кредитки, чтобы расплатиться.
| Кредиткаысьтыд уксёдэ басьтыны быгатиськод-а, дунзэ тырон понна? | |
0:02:14,520 (1.4s)
Если бы она у меня была,
я бы снял.
| ||
0:02:16,280 (1.4s)
- Вот недалеко есть банкомат...
-Заткнись!
| ||
0:02:18,040 (1.7s)
Закрой свой рот, потому что
когда ты его открываешь,
| ||
0:02:20,080 (1.3s)
ты меня еще больше бесишь.
| ||
0:02:21,720 (2.0s)
Ты меня не понял.
Ты молчишь как рыба.
| ||
0:02:24,000 (1.4s)
Ты больше ни слова
не произносишь.
| ||
0:02:25,640 (1.2s)
Ты понял? Больше ни слова!
| ||
0:02:27,200 (1.4s)
- Конечно!
- Ни звука не издаешь.
| ||
0:02:28,840 (1.3s)
Просто дышишь, и все.
| ||
0:02:35,160 (2.0s)
Воттак. Замечательно.
| ||
0:02:39,400 (1.5s)
Непросто, да?
| ||
0:02:41,240 (1.7s)
Поганому американцу
не открывать свой рот?
| ||
0:02:44,200 (1.7s)
Вы же всех вокругучите
все время.
| ||
0:02:46,240 (1.3s)
Я...
| ||
0:02:48,000 (1.4s)
Не вздумай возникать.
Молчи!
| ||
0:02:49,800 (2.3s)
И внимательно слушай то,
что я тебе говорю.
| ||
0:02:52,520 (2.7s)
Мамут. Ты ведь помнишь
месье Мамута?
| ||
0:03:00,960 (1.6s)
Ты ведь денег ему должен?
| ||
0:03:02,920 (1.4s)
-Да, так...
-40 тысяч!
| ||
0:03:04,760 (1.7s)
Не долларов дерьмовых, а евро.
| ||
0:03:07,880 (2.0s)
И если ты до вечера
ему их не вернешь,
| ||
0:03:10,240 (2.1s)
я найду тебя и сломаю пальцы.
| ||
0:03:12,680 (2.8s)
Если и так не поймешь,
и руки сломаю. И ноги!
| ||
0:03:15,800 (1.1s)
И голову!
| ||
0:03:17,280 (1.3s)
И голову съем на обед!
| ||
0:03:19,360 (1.5s)
Я знаю эту песню,
она забавная.
|
