АНАРХИЗМ НА ПОЛИТИЧЕСКОЙ СХЕМЕ | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- 3% translated in draft.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
ANARCHISM ON THE POLITICAL MAP | ||
ANARCHISM ON THE POLITICAL MAP | ||
The Anarchist Economical-Political Map | ||
The System Theory of Anarchist Political Economy and Social Organization Research | Систематическая теория анархистской политической экономии и исследования социальной организации | |
Anarchy and anarchism mean "system and management without ruler(s), i.e. co-operation without repression, tyranny and slavery". | Анархия и анархизм означают «система и управление без управляющих, т.е. кооперация без принуждения, тирании и рабства». | |
" | ||
*) The stars indicate the position of the Norwegian economical-political system after the revolutionary change in 1994/95. | *) Обозначение позиции экономико-политической системы Норвегии после революционных изменений в 1994/1995 годах. | |
Fig. 1. Picture of the Anarchist Economical-Political Map | ||
A mathematical precisation of the map is presented at the Formula of anarchism . | Математическое утверждение схемы представлено в Формуле анархизма. | |
For practical statistical methods of estimation of the authoritarian degree etc. see the chapter V.B. | Для практических статистических методов определения степени авторитарности смотрите часть V.B. | |
CONTENTS: | ||
I. SUMMARY | ||
II. THE ECONOMICAL-POLITICAL MAP | ||
A. ANARCHY AND ANARCHISM DEFINED | ||
B. THE MAP | ||
III. ANARCHISM: IDEAL, PRINCIPLES & PRACTICE | ||
IV. ANARCHISM, STATE AND CAPITALISM | ||
A. A COMMENT ON THE ECONOMIC-POLITICAL MAP | ||
B. AN AXIOMATIC APPROACH TO THE PRINCIPLES OF ANARCHY, | ||
ANARCHISM AND SOCIAL SCIENCES IN GENERAL | ||
V. NOTES | ||
A. PRIVATE PROPERTY RIGHTS VS POSSESSION IN ANARCHIST LAW | A. ПРАВО НА ЧАСТНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ ПРОТИВ ПРАВА ОБЛАДАНИЯ В АНАРХИЗМЕ | |
B. NOTES ON MAPPING - COLORS, GRAPHICAL AND ALGEBRAIC NOTIONS - STATISTICS | B. ПРИМЕЧАНИЯ К СХЕМАТИЗАЦИИ - ЦВЕТА, ГРАФИЧЕСКИЕ И МАТЕМАТИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ - СТАТИСТИКА | |
C. ANARCHISM AND MODERN SCIENCE UPDATED - HISTORY OF THOUGHT - METHODOLOGY | C. ДОПОЛНЕНИЕ: АНАРХИЗМ И СОВРЕМЕННАЯ НАУКА - ИСТОРИЯ МЫШЛЕНИЯ - МЕТОДОЛОГИЯ | |
D. MORE ABOUT THE CONCEPTS AND WORDS USED IN THIS CONTEXT | D. ПОЯСНЕНИЕ ПОНЯТИЙ И СЛОВ, ИСПОЛЬЗОВАННЫХ В КОНТЕКСТЕ. | |
I. SUMMARY | ||
Anarchy and anarchism mean "system and management without ruler(s), i.e. co-operation without repression, tyranny and slavery". The words anarchy and anarchism are a bit problematic. Sorry to say, anglophone languages are very much twisted in an Orwellian "1984" "newspeak" way, to fool the people via the education to worship authority, compared to Nordic language, say, | Анархия и анархизм означают "система и управление без управляющих, т.е. кооперация без репрессий, тирании и рабства". Понятия анархия и анархизм немного проблематичны. Вынуждены сказать, что англофоничные языки очень искажены, подобно новоязу в "1984" Оруэлла, чтобы одурачить людей образованием служащим авторитарии, например, в скандинавских языках: | |
A. Rules, rule = regler, regel (relatively fixed ways to settle things in an orderly way, i.e. regulations and regulatory means); but also, | ||
B. Rules, rule = hersking, hersker, herske (to be an arch/ruler, act as an arch, bestiality). | B. Rules, rule = власть, господство, решение судьи. | |
Thus in English/American the words 'archein (Greek) = herske (Nordic)' is translated to B. "rule" = to be an arch etc., but "rule" also is used as A. 'regel' = "rule" (i.e. rule(s) in the meaning of relatively fixed way(s) to settle things, disputes and conflicts in an orderly way, i.e. regulations and regulatory means = regel/regler). And thus, due to using one word to mean two very different things, i.e. A. and B, the anglophones are forced in an authoritarian way to think very much false and wrong about realities, with respect to anarchy, freedom and authority, that the Scandinavian people are not to the same extent. See the point! Anglophones are very much fooled by the authorities in this way, thus you probably cannot easily think free, but like a slave via psychological ruling, to think authority = ruler is necessary to keep order. In Norwegian a situation "an (without) arch(y)" "uten hersker" may very well considered to be with 'regler' because "hersker" = rules, and "regler" = rules, are quite different words. This is very difficult to understand with an anglophone basis. |

— Нужна корректировка перевода примеров или изменение "скандинавских" на "славянские"? — xderkatex
Также можно привести примеры из русского языка. — xderkatex