Кредо анархиста

Larry Gambone, “An Anarchist Credo”, public translation into Russian from English More about this translation.

Translate into another language.

* Анархизм — это не терроризм и не насилие, и анархисты не поддерживают, не оказывают помощи и не сочувствуют террористам или так называемым освободительным движениям.

* Анархизм не означает безответственности, тунеядства, преступления, нигилизма или аморальности, напротив — влечет за собой высокий этический уровень и личную ответственность.

* Анархизм не означает враждебности к организации. Анархисты только хотят, чтобы все организации были добровольными, поскольку мирные отношения в обществе смогут существовать только если это так.

* Анархисты ­— убеждённые антигосударственники и не выступают за «ограниченные государства» или государства «всеобщего благосостояния».

* Анархисты выступают против всех видов принуждения. Нищета, фанатическая нетерпимость, сексизм и ухудшение экологической обстановки не могут быть успешно преодолены с помощью государства. Поэтому анархисты выступают против налогообложения, цензуры, так называемой «позитивной дискриминации» и государственного регулирования.

* Анархистам не нужны козлы отпущения. Нищета и разрушение окружающей среды в конечном счете вызваны не ТНК, МВФ, США, «развитым миром», империализмом, технологиями или любым другим чёртом, а коренятся в использовании власти для принуждения. Только ликвидация принуждения может преодолеть эти проблемы.

* Анархизм не предполагает какой-либо особой экономической системы, однако требует, чтобы экономика не была основана на принуждении, а формировалась добровольными организациями.

* Анархисты — не утописты и не сектанты, но с симпатией относятся к любой попытке ослабления этатизма и принуждения и замене авторитарных отношений добровольными.

© 2004: Libertarian Alliance; Larry Gambone.

Original (English): An Anarchist Credo

Translation: © анархист Иванов .

translated.by crowd

Like this translation? Share it or bookmark!