Всё, что я должен знать о Революции – это то, что я услышал в Лас-Вегасе

Rad Geek, “ALL I need to know about the Revolution is what I heard in Vegas”, public translation into Russian from Russian More about this translation.

See also 219 similar translations

Translate into another language.

Participants

anarchofront2227 points
matimatik981 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ALL I need to know about the Revolution is what I heard in Vegas

Всё, что я должен знать о Революции – это то, что я услышал в Лас-Вегасе

History of edits (Latest: matimatik 3 months, 2 weeks ago) §

ALLies,

Союзники!

History of edits (Latest: anarchofront 9 months, 1 week ago) §

— Игра слов, 'ALLies' - участники Альянса Либертарных Левых. Думаю, уместно переводить в буквальном значении, как "союзники" anarchofront

As promised, here is (finally) the text (more or less) of my speech at the Libertarian Party of Clark County. There was a scheduling mix-up, so I got about half the time I expected in which to speak; parts that are struck out are parts that I omitted in the interest of time. I should note that, if you’re not familiar with public speaking, reading from a more or less completely prepared script like I did can be both a crutch and a handicap at the same time; if you’re nervous it provides a guaranteed route from where you are to the end of the line, but having it ready at hand also encourages nervous tics, including obtrusive glances down to the sheet, that can really detract from the reading. In my own case, I’m fairly familiar both with talking from notes and with reading prepared papers, but the written-out script was mainly the result of time pressures, and, since I didn’t have time to rehearse it, and also found out, too late to do anything about it, that I wouldn’t have a lectern to make my glancing at the sheet less obtrusive, I know my delivery suffered a bit because of it. The best thing to do in your local groups is, no doubt, to try to make sure you have enough time to meet beforehand and practice your talk. Anyway, on to the content:

Как и обещано, вот (окончательный) текст (приближенный к) моей речи перед Либертарианской Партией округа Кларк. Была путаница с регламентом, поэтому я получил приблизительно половину времени от ожидаемого, для того, чтобы высказаться; вычеркнутые абзацы являются теми, которые я опустил для экономии времени. Если вы не знакомы с практикой публичных выступлений, то я должен заметить, что чтение более или менее абсолютно готового текста, что я и делал, может быть одновременно и опорой, и препятствием; если вы нервничаете, это даёт гарантированную связь того, о чём вы сейчас говорите с итогом рассуждений, но наличие готового текста под рукой также провоцирует нервный тик, включая навязчивые взгляды в конец листа, что может реально отвлечь от чтения. В моем случае, я довольно неплохо справляюсь и с докладами по конспекту, и с чтением с листа, но написанный мной оригинал был, в основном, результатом дефицита времени, и, так как у меня не было времени, чтобы репетировать его, а кроме того, я слишком поздно, чтобы что-либо поделать с этим, узнал, что у меня не будет кафедры, которая сделала бы мое поглядывание на лист менее навязчивым. Я знаю, что подача материала немного пострадала из-за этого. В ваших местных группах будет безусловно лучше попытаться найти необходимое время, чтобы встретиться заранее и потренироваться для выступления. Как бы то ни было, вот сам текст:

History of edits (Latest: matimatik 9 months ago) §

"I am here today to bring you two messages. So let me cut to the chase and deliver both of them right now. They are the point of this entire talk, and I can put them both in ten words or fewer. Here’s the first: Las Vegas will be free soil in our own lifetimes. And the second is: We are all going to make it happen. And when I say "We all," I don’t just mean the people in this room. I don’t just mean the people in this political party, either. I don’t mean the people in my own organization, the Southern Nevada Alliance of the Libertarian Left. I mean all of us, everybody. The LP and Southern Nevada ALL and you and me, yes—but also our friends and our neighbors and our fellow workers. I believe that in my lifetime, all of us in Las Vegas will rise up and we will make ourselves free of the oppression and exploitation inflicted upon us by government laws, government regulation and regimentation, government cops, and government bureaucrats—local government, county government, state government, federal government, and transnational governing bodies like the UN, WTO, and IMF. We will become free because we have, individually and cooperatively, made ourselves ungovernable. We will do this with or without the cooperation of the rest of the world, and whether or not the political powers that be have been persuaded of the truth and virtue of the freedom philosophy; if the souls of politicians and political institutions can be cured, then that will make it so much the easier, but even if they cannot, we can and we will make it no longer worth their while – no longer even sustainable – for them to rule us against our will. We can and we will dump the bosses and the bureaucrats off our backs—politically, socially, economically—and we will stand upright, in control of our own destinies.

"Я сегодня здесь, чтобы донести до вас два сообщения. Раз такое дело, то я начну говорить по существу и сообщу их вам прямо сейчас. Они составляют сущность всей этой речи и я могу выразить их в десяти словах или меньше. Первое: Лас-Вегас может стать свободной территорией ещё при нашей жизни. И второе: Мы все работаем для того, чтобы это случилось. И когда я говорю «все мы», я не имею в виду людей в этой комнате. Я также не имею в виду людей из этой политической партии. Я не подразумеваю и людей из моей организации, Альянса Либертарных Левых Южной Невады. Я имею в виду всех нас, каждого человека. ЛП и АЛЛ Южной Невады, и вас и меня, да – но также наших друзей, близких и коллег. Я считаю, что ещё при моей жизни все жители Лас-Вегаса восстанут и сбросят иго и эксплуатацию государства, навязанные нам правительственными законами, правительственными правилами и организациями, правительственными копами и бюрократами – местным правительством, правительством штата, федеральным правительством и транснациональными правительственными образованиями, такими как ООН, ВТО и МВФ. Мы станем свободными, потому что мы сами, индивидуально и в кооперации, сделаем себя неуправляемыми. Мы сделаем это в кооперации с остальным миром или без неё и независимо от политических властей, убеждённых в истинности и достоинствах философии свободы; если души политиков и политических институтов могут быть исцелены, то мы сделаем это гораздо проще, но если не могут, мы можем сделать и сделаем не имеющим больше значения – даже невозможным – управление нами против нашей воли. Мы можем сбросить и мы сбросим хозяев и бюрократов с нашей спины – политически, социально, экономически – мы расправим плечи и будем сами управлять своей судьбой.

History of edits (Latest: matimatik 9 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

© 1996–2011 by Charles Johnson. License: freed by copyleft under a Creative Commons License