Краткий курс цифровой фотографии: полезные советы.Another translations: into Arabic. | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- 98% translated in draft. Almost done, let's finish it!
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
A Short Course On Digital Photography | Краткий курс цифровой фотографии: полезные советы. | |
By now you and your digital camera have become fast friends | Итак, вы перешли с вашим цифровым фотоаппаратом на "ты", | |
and are working together to make great images. But like the | и у вас уже получаются классные снимки. Но искусству фотографии, | |
art of cooking, and life, there’s always more to learn. | равно как искусству кулинарии и искусству жизни в целом, можно учиться до бесконечности. | |
This chapter is more conversational than the previous two. The | В этой главе рассуждений будет побольше, чем в предыдущих, | — имеются ввиду части книг атора — ipatefon — смущает слово "диалоговый". Скорее уж разговорный, живой, хотя тоже не совсем то, что нужно. — ole_olesko — а мне вообще не кажется, что "интерактивность" тут применима. "интерактивность" подразумевает двустороннее участие. conversational — это разговорный. по-моему, имеется в виду, что в этом разделе больше всяких рассуждений. ipatefon! что было в предыдущих двух разделах? по форме, не по содержанию — ouch_my_brain мне вообще это предложение кажется лишним, если честно: всё равно там ниже уточняется, что "мы будем теперь вести разговор в более свободном формате" — ouch_my_brain |
earlier sections of the book were designed for quick reference— | ||
to use while standing on the battlefield of photography and | ||
trying to survive. (“Quick, should I turn the flash on or off for | (например, «Я снимаю день рожденья дочери на открытом воздухе, | |
my daughter’s outdoor birthday party?” Answer: Flash on.) | — как быть, нужна ли вспышка?» Быстрый ответ: «Да») | |
But now the discussion becomes more free-flowing—like a conversation | Теперь мы будем вести разговор в более свободном формате — | |
between two photographers trying to decide the best | как будто беседуют два фотографа, выбирающие лучшее решение | Comment was deleted |
approach for a given situation. The topics in this chapter focus | для той или иной задачи. Далее наш разговор коснется | — ут можно перевести как в "определенной ситуации" — ipatefon — про размещение фотографий, между тем, в этом тексте ничего нет — ouch_my_brain |
on both shooting and sharing pictures—what good is a great | как самого процесса создания снимков, так и последующего их размещения. Какой смысл в классном | — (редактирования) — ipatefon — "последующее размещение" не упоминается в этой главе — ouch_my_brain |
shot if you can’t get it in front of others? | снимке, если вы не можете поделиться им с другими? | |
So, grab a fresh memory card, a charged set of batteShooting Tips and Tricks— | Итак, возьмите чистую карту памяти, заряженные аккумуляторы — и приготовьтесь к следующему этапу своего пути. | Comment was deleted — в оригинале было потерянное "...batteries and prepare for the next step of your journey". — ouch_my_brain |
How Do I… | ||
How do I…? That’s the question in photography, isn’t it? Most | "Как..." — с этого начинается большинство вопросов про фотографию, верно? Чаще всего | |
of the time you know what you want to do: capture that sunset, | вы заранее знаете, чего хотите: запечатлеть красивый закат, | |
take a pretty portrait, preserve the memory of that monument. | сделать хороший портрет, сфотографировать на память достопримечательность. | |
The trick is to make the camera see it the way you do. | Идея в том, что нужно заставить камеру увидеть картинку так же, как её видите вы. | — наверное не стоит использовать слово "фокус" в книге по фотографии в таком значении. — ole_olesko |
That’s what you’re going to learn here: the “how to” of photography. | Вот чему вы здесь научитесь: ответам на "Как..." про фотографию. | |
Not every situation is covered in this chapter, but if | ||
56 | How Do I… | — это текст из колонтитула. я его убираю, чтобы в конечном варианте не было комментариев. — ouch_my_brain | |
you master these techniques, there won’t be too many pictures | ||
that get by your camera. | ||
And when your friends mutter out loud something like, “How | ||
do I shoot that object inside the glass case?” You can reply, | «Как мне снять эту штуку внутри стеклянного ящика?», вы сможете ответить: | |
“Oh, that’s easy. Just put the edge of the lens barrel against | «А, это несложно. Просто упрись краем объектива в | |
the glass to minimize reflections, then turn off the flash.” | стекло, чтобы убрать отражения, и отключи вспышку». | |
Take Great Outdoor Portraits | ||
When most folks think of portrait photography, they envision | Большинство людей, представляя себе портретную фотосъёмку, воображают что-то такое: | |
studio lighting, canvas backdrops, and a camera perched | студийный свет, тканевые задники и водруженную на треножник камеру. | |
upon a tripod. But many photographers don’t have access to | Но многие фотографы не имеют в своем распоряжении | |
lavish professional studios, and honestly, it’s not necessary for | навороченных профессиональных студий. И, честно говоря, | |
dynamite portraits. | сногсшибательные портреты можно делать и без них. | |
P R O T I P | ||
Figure 3-1 illustrates that you don’t need an expensive photo | Фотография 3-1 — наглядное доказательство, что вам не нужна дорогая | — но фотографии-то в конечном переводе не будет видно? — ouch_my_brain |
studio to take pleasing outdoor portraits. After a little experimentation, | студия, чтобы делать хорошие портреты на открытом воздухе. После ряда попыток, |
© (c) by Derrik Story. License: GPL

— Хозяин текста, ау! Кто надоумил ТАК разбить текст? Глаз спотыкается, а голова раскалывается от постоянных разрывов предложений! Так тебе помогать никто не будет.. — ssneg
— В тексте стояли переводы строк после 80 символов, наш движок подумал, что это абзацы. — ruguevara
— Вот кто больше виноват, я или движок... Наверное я, так как я человек, а движок - нет. — ipatefon
Ок, я могу перезапостить текст. — ipatefon
— это перевод не "краткого курса цифровой фотографии", а одной его главы, которая называется digital photography tips and tricks. — ouch_my_brain