Новый тип науки (по главам)Another translations: into Spanish, into Russian. | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into English
- Translation result
- 3% translated in draft.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
A new kind of science(by chapters) | ||
Preface | ||
Just over twenty years ago I made what at first seemed like a small discovery: a computer experiment of mine showed something I did not expect. But the more I investigated, the more I realized that what I had seen was the beginning of a crack in the very foundations of existing science, and a first clue towards a whole new kind of science. | Более двадцати лет назад я сделал то, что на первый взгляд казалось маленьким открытием: мой компьютерный эксперимент показал то, чего я не ожидал. Но чем больше я открывал, тем больше я понимал - то, что я видел, было началом развала самих основ существующей науки, и первым ключом к совершенно новой. | |
This book is the culmination of nearly twenty years of work that I have done to develop that new kind of science. I had never expected it would take anything like as long, but I have discovered vastly more than I ever thought possible, and in fact what I have done now touches almost every existing area of science, and quite a bit besides. | Эта книга - результат моего почти двадцатилетнего труда по разработке нового типа науки. Я никогда не ожидал сколько времени это займет, но я открыл гораздо больше, чем предполагал. Более того, сделаное затрагивает все существующие области науки и многое за ее пределами. | |
In the early years, I did as I had done before as a scientist, and published accounts of my ongoing work in the scientific literature. But although what I wrote seemed to be very well received, I gradually came to realize that technical papers scattered across the journals of all sorts of fields could never successfully communicate the kind of major new intellectual structure that I seemed to be beginning to build. | В первые годы я поступал также как поступал до этого будучи ученым - публиковал результаты текущей работы в научное литературе. Но, несмотря на то, что мои публикации похоже были востребованы, постепенно я пришел к пониманию того, что технические статьи разбросанные по журналам разнообразной тематики никогда не смогут должным образом передать тот вид существенно новой интеллектируальной структуры, которую я похоже начинал выстраивать. | |
So I resolved just to keep working quietly until I had finished, and was ready to present everything in a single coherent way. Fifteen years later this book is the result. And with it my hope is to share what I have done with as wide a range of scientists and non-scientists as possible. | Итак я решил спокойно работать пока не закончу и буду готов предоставить все в едином логическом смысле. Спустя пятнадцать лет данная книга является результатом. | |
In modern times it has been almost unheard of for genuinely new science to be presented for the first time in a book that can be read by non-scientists. For progress in science has mostly tended to take place | В наше время практически нереально услышать об открытии истинно новой науки изначально изложеной в книге доступной для понимания не учеными. Прогресс в науке обычно двигается | |
in small steps that cannot reasonably be explained without relying on specialized technical knowledge of what has gone before. | небольшими шагами, которые не могут быть доступно объяснены без помощи специализированных технических знаний добытых на предыдущих этапах. | |
But to develop the new kind of science that I describe in this book I have had no choice but to take several large steps at once, and in doing so I have mostly ended up having to start from scratch--with new ideas and new methods that ultimately depend very little on what has gone before. | Но чтобы разработать новый тип науки, который я описываю в этой книге у меня не было выбора кроме как делать крупные шаги, и в результате мне почти пришлось начать с чистого листа - с новыми идеями и новыми методами, которые по сути мало зависят от того, что было ранее. |
© 2002 Stephen Wolfram LLC. License: http://www.wolframscience.com/nksonline/page-iv-text

— сабмиттер, удали эту версию, пожалуйста) — a13ph