Ироничный взгляд на FML

SIGames, “A lighter look at FML”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 89 similar translations

Translate into another language.

Participants

Nautilus391 points
shevelevee85 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next
1 2

A lighter look at FML

Ироничный взгляд на FML

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §

As Monty Python once said, "Always look on the bright side of life!". Here some of the guys in the forums do just that while discussing some of the ironies of being a FML Manager.

Как сказали однажды в "Монти Пайтон", "всегда нужно смотреть на светлую сторону жизни". Поэтому некоторые парни на форумах только и делают, что с иронией обсуждают, каково это - быть менеджером FML.

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §

1. Despite your team desperately needing a centre back, you will go out and buy a centre forward.

1. Хотя вам позарез нужен центральный защитник, вы идете на трансферный рынок и покупаете центрфорварда.

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §

2. You will finish typing a message even though your opponent has left the game.

2. Вы допишете сообщение, даже если ваш оппонент вышел из игры.

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §

3. The first manager to say “Hi GL” does not get an advantage.

3. Первый, кто скажет gl m8 не получает преимущества в игре.

History of edits (Latest: shevelevee 3 years, 4 months ago) §

4. You will at some point wish the AI "GL".

4. Временами вы пытаетесь перед игрой пожелать удачи искусственному интеллекту

History of edits (Latest: shevelevee 3 years, 4 months ago) §

5. You will always play one game too many before you go to bed.

5. Каждый день, когда время подходит ко сну, вы начинаете уговаривать себя "ну еще одна игра... всего одна..."

History of edits (Latest: shevelevee 3 years, 4 months ago) §

6. Typing a message like “My striker couldn’t score in a brothel” will instantly cause said striker to score a wonder-goal, which will duly only be rated as “3 stars, above average”

6. Когда вы печатаете "У меня нападающие блин совсем не забивают!", не проходит и одной секунды после отправки сообщения - и ваш нападающий забивает фантастический гол, который, впрочем, при расстановке рейтингов особо баллов не получит, и звание лучшего гола недели опять достанется какому-то обыденному дальнему удару.

History of edits (Latest: shevelevee 3 years, 4 months ago) §

7. You will click the confirm change button to take a player with a 5.9 rating off a millisecond after he scores a goal.

7. Вы нажмете на кнопку, подтверждающую изменения в составе, чтобы убрать с поля игрока с оценкой 5,9 спустя долю секунды после того, как он забьет гол.

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §

8. You'll give up looking for that right smiley.

8. Вы перестаете искать нужный вам смайлик.

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §

9. Your daughter asks you if you can hook them up with Beckham since you’re his trainer.

9. Ваша дочь спрашивает, можете ли вы познакомить ее с Бэкхемом, раз вы его тренер.

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §

10. As soon as you log off you remember why you logged on in the first place.

10. Когда вы выходите из игры, вы вспоминаете, что хотели сделать в первую очередь, когда залогинитесь.

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §

11. You start to have conversations with anyone who'll listen about your recent transfers and how you plan to raise cash for the next one, even though they have no idea what FML is!

11. Вы начинаете болтать с любым, кто будет слушать про ваши последние трансферы и про то, как вы планируете увеличить наличность в клубе, даже если ваш собеседник не имеет ни малейшего представления о FML!

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §

12. As soon as you decide to count how many games you've been unbeaten for you will lose the next game to a team ranked at least 200 places below you.

12. Как только вы хотите посчитать, сколько игр вы остаетесь непобежденным, вы проигрываете в следующей же игре команде, которая расположена на 200 мест ниже вас.

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §

13. You will log on "for 5 minutes" in the morning, before work, to change skills... then spend the next 20 minutes reading through news and mail, and looking for players. Then you will forget to change the skill anyway, leaving yourself learning something that finishes at lunchtime.

13. Вы залогинитесь утром "на 5 минут" перед работой, чтобы изменить скилы... и проведете следующие 20 минут, читая новости и почту и делая поиск игроков. В конце концов, вы забудете поменять скилл, а перед тем, как выйти из игры, будете изучать, что нужно будет закончить во время матча.

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §

14. You will half wake up in the night, having just figured out what the missing link in your team is. And then have forgotten by the time you properly wake up.

14. Вы будете просыпаться среди ночи, чтобы понять, где слабое звено в вашей команде. А проснувшись утром, даже не вспомните об этом.

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §

15. Music by Lionel Ritchie makes defeats easier to take.

15. Музыка Лайнела Ричи позволяет легче отойти от поражений.

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §

16. You do a search on your second name to see if any youngsters have came through to pretend it's your son. Nationality doesn't matter, he was born on holiday.

16. Вы делаете поиск по своей фамилии, чтобы найти кого-нибудь из молодых игроков, кто может считаться вашим сыном. Национальность здесь не имеет значения - он родился после вашего очередного отпуска.

History of edits (Latest: Nautilus 3 years, 4 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next
1 2