Материал о том, как мы собираем и используем данные. | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- Translated in draft, editing and proof-reading required.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
A blog about the data we collect, and how we use it | Материал о том, как мы собираем и используем данные. | |
Most things that you do nowadays, certainly in the UK, involves some kind of data capture. | Многие виды деятельности, которыми вы занимаетесь в настоящее время (конечно же в Великобритании), включают в себя различные типы сбора информации. | |
Whether it be voting details per household, taxes, the health service, credit cards, loyalty schemes, your car, speed cameras, CCTV, a fishing license, the internet, email, your season ticket, buying tickets for a gig with a credit card, iTunes, forums, any online application, Xbox Live, Playstation network (I could go on for hours, so will stop now!) some sort of data is collected. | Будут ли это детали выбора семьи, налогов, медицинского обслуживания, кредитных карточек, вашего автомобиля, камер контроля скорости, систем видеонаблюдения, лицензии на рыбалку, интернета, электронной почты, вашего сезонного абонемента, покупки билета на концерт с помощью кредитки, iTunes, форумов, каких-либо онлайновых приложений, Xbox Live, Playstation network (я могу продолжать еще несколько часов, поэтому остановимся на этом) - собираются различные виды информации. | |
Some companies just use this information for data capture and collection. Others use it to email their customers. I suspect some use it for “dodgy” means. | Некоторые компании собирают эту информацию по принципу "просто чтобы была". Другие используют ее для рассылки по электронной почте своим клиентам. Я подозреваю, что некоторые используют её не самым честным образом. | |
We use the data to help us develop our games, and use the information to help us make decisions in a more informed manner. | Мы используем информациию при разработке наших игр, и ее использование помогает принять решения более осознанно. | |
There are 3 types of data collected by FM09. What I’m going to write about here is what info is actually collected, and how we use this information. | Есть 3 вида данных, отслеживаемых игрой FM09.Сейчас я расскажу, что это за информация и как мы её используем. | |
The first is the in game advertising in the game. As you know, the ad hoardings around the side of the pitch have changed a few times during the cycle of the game as advertisers have come to us with campaigns that they believe will appeal to our customers. Sometimes we agree and approve them, others we don’t, and reject them. | Первый вид информации - внутриигровая реклама. Как вам известно, рекламные объявления на щитах менялись несколько раз за время игры, поскольку рекламодатели предлагали нам все новые рекламные кампании, которые, по их мнению, должны были показаться игрокам привлекательными. Иногда мы соглашаемся и утверждаем их, а некоторые отклоняем. | |
For our partner in advertising (IGA) to be able to get people interested in advertising in the game, they collect data on how long people playing the game for see the adverts. All that is recorded is the country information from an IP address (so that they know which country the person is in) and how long they’ve viewed an ad hoarding for (in other words, how long they’ve been watching the 2d or 3d match engine). They don’t know who you are, or where you are apart from country, and certainly helps us and them target campaigns, as advertisers don’t tend to do global campaigns, but do them per country. | Для нашего рекламного партнера (IGA) нужно знать, какие люди заинтересованы в рекламировании в игре, они собирают данные о том, как долго люди играют в игру до того, как увидят рекламу. Все, что регистрируется - это информация о страны по IP адресу (таким образом, они знают в какой стране находится человек), и как долго они просматривали рекламные щиты (другими словами как долго они смотрели 2d и 3d матчи). Они не знают, кто вы и из какой вы страны, но целевые кампании помогают нам и им, поскольку рекламодатели не склонны проводить глобальные кампании, но проводят их отдельно в странах. | |
Next up is STEAM. For those who installed the game using this system (for which you received automatic updates and the ability to play a game on any computer above minimum spec with no need to carry the DVD around with you) the only stats that they have collected and provided to me are stats on how many minutes people have played the game for and the amount of people playing the game via this system split down in total and per month. | Следующий шаг - это STEAM. От тех, кто установил игру, используя эту систему (которая позволяет автоматически получать обновления и играть на компьютере с минимальными подходящими требованиями без наличия DVD-диска), единственной статистикой, которую собрали и подготовили для меня, была статистика о том, сколько часов люди играют в игру и информация о количестве людей, играющих в нее всего и в течение месяца. |
