101 История Дзен: Если ты любишь, люби откровенно

Paul Reps, Nyogen Senzaki, “101 Zen Stories: If You Love, Love Openly”, public translation into Russian from English More about this translation.

Translate into another language.

Двадцать монахов и одна монахиня, по имени Ишан, практиковали медитацию с известным мастером Дзен.

Ишан была очень красива, несмотря на то, что голова ее была обрита и платье незамысловато. Несколько монахов втайне влюбились в нее. Один из них написал ей любовное письмо, настаивая на приватной встрече.

Ишан не ответила. На следующий день учитель провел лекцию для группы, и когда она окончилась, Ишан поднялась. Обращаясь к тому, кто написал ей, она сказала: "Если ты действительно любишь меня так сильно, иди и обними меня сейчас."

Original (English): 101 Zen Stories: If You Love, Love Openly

Translation: © Павел .

translated.by crowd

Like this translation? Share it or bookmark!